Ад на земле (Doom 2)
Шрифт:
Раскаяние, однако, не спасло ее от Арлин.
– Надо же быть такой тупицей! Ты могла угробить нас всех!
Джилл повернулась ко мне за поддержкой, папочка против мамочки. Но я не сказал ни слова, не стал останавливать Арлин или менять выражение лица. Прости, детка, но я не собираюсь унижать мое второе "я" только для того, чтобы потворствовать твоему эгоизму. Я не считал промах Джилл такой уж страшной ошибкой, она была всего-навсего ребенком, но раз Арлин решила сделать выговор, что бы я ни думал на сей счет, мой долг поддержать ее.
Джилл принялась моргать, с трудом сдерживая злые слезы. Затем повернулась к Альберту, но тот сделал вид, что поглощен чисткой ствола. Что ж, самое время понять: никаких скидок для героев - и для детей, как видно, тоже.
– Хорошо, - с дрожью в голосе произнесла Джилл, - что я должна теперь делать?
– Сделать ты ничего не можешь, - вплотную подступив к ней, почти шепотом сказала Арлин.– Но ты передо мной в долгу и должна будешь заплатить по счетам.
Когда А.С. отошла, глаза девчонки были круглыми от ужаса. Никакой бравады и вызова. Она до смерти испугалась Арлин Сандерс.
Шоковая терапия, кажется, пошла на пользу. Джилл сосредоточилась на вещах более важных, чем собственные промахи.
– Как там наша мумия?
Пока они с Альбертом обследовали новобранца из батальона пеленашек, я решил внимательнее рассмотреть солдата с плохими манерами. Арлин присоединилась ко мне.
– Он из предателей, как думаешь?– спросила она.– Или мы прикончили хорошего парня?
– Или еще хуже, А.С. Не есть ли он та идеальная копия, появления которой мы страшимся с самого Деймоса?
– Если он и есть Номер три, - сказала подруга, - то нужно дать ему имя.– Она легонько пнула парня ботинком в бок.– Называю его Клайд.
– Клайд?– ошарашенно переспросил я.– Но это даже хуже, чем жирдяй! Это просто имя!
– Клайд!– повторила Арлин тем противным тоном, который появляется у нее, когда она что-то твердо решила и не может поверить, что кто-то осмеливается спорить.
– Но Клайд?– бубнил я с настойчивостью бесноватого попугая.– Почему не Фред, или Барни, или Ральф, или Нортон?
– В честь Клайда Барроу, - объяснила она, и, видя, что я все равно не понимаю, произнесла тоном начитанной дамы: - ну, Бонни Паркер и Клайд Барроу, Бонни и Клайд!
– А-а!– припомнил я, готовый наконец-то сдаться.– Господи Иисусе, кто ж это уразумеет!
В тот самый момент, когда я помянул имя Спасителя, старина Альберт решил присоединиться к нам, подкрепив мою давнюю теорию о том, что, взывая к благой силе, ты провоцируешь нашествие верующих. Правда, в тот момент Альберт не ассоциировался с нашествием. Нашествие зла поджидало нас впереди - в сердце Лос-Анджелеса.
– А я думал, тебя воспитывали в христианских традициях, - проворчал Альберт, раздраженный моим богохульством.
– Католическая школа, - вставила Арлин.
– Ну тогда все понятно, - бросил Альберт, раздражив на сей раз меня.
Продолжать спор было бессмысленно. Поэтому я вновь взялся за Клайда. Что напомнило мне о нашей с Арлин перебранке.
– Эй, Джилл!– позвал я.– Мы решили назвать ублюдка Клайдом.
– Клайдом?– воскликнула Джилл тем же тоном, что я призывал Иисуса.
– Ага.
– Что за дурацкое имя!
Я решил упомянуть ее в моем завещании. Смеяться над моей религией, да как они смеют?
Я вновь стал дотошно изучать "клайда". Как я уже говорил, он выглядел полноценным человеком, разве что несколько крупным. Если честно, я сомневался, что он продукт генной инженерии - уж слишком дубоватыми были предыдущие опыты. Скорее всего, пришельцы просто переманили его на свою сторону.
Жаль, что парень мертв - с каким наслаждением я разделался бы с ним еще раз! Сама мысль о том, что человек может помогать закабалению людского рода, приводила меня в ярость. Я пнул труп.
– Ты все-таки думаешь, что он предатель?– читая мои мысли, спросила Арлин.
– А кто же еще?
– Но ты же говорил...
– О чем это вы?– поинтересовался Альберт.
Джилл тоже вся обратилась в слух. Пришло время выложить карты на стол.
– Мы обсуждали вероятность того, могут ли пришельцы сделать полную копию человека, - пояснил я.
– Вдруг он - копия, - Арлин указала на мужчину.– Первый удачный экземпляр человеческой особи, изготовленной на основе генной инженерии. Во всяком случае, первый, попавшийся нам на глаза.
– Не очень-то в это верится, - воспротивился я.
– Но почему вы вообще решили, что это возможно?– спросил явно взволнованный нашим предположением Альберт.
Арлин тяжко вздохнула.
– На Деймосе мы видели гигантские блоки человеческого мяса. Уверена, что это сырье для генетических опытов. А позже натолкнулись на чаны, в которых выращивали монстров.
– Даже кощей и жирдяй, - перебил я ее, - во многих отношениях ближе к человеку, чем прочие результаты подобных экспериментов - всякие там князья ада, паровые демоны и тыквы.
– Ну а теперь они преуспели, - буркнула Арлин, глядя в землю.
– Надеюсь, что ты ошибаешься, - возразил я.– Слишком резкий скачок. Посмотри хотя бы, как он одет. Не придерешься!
– Ну уж тут трудно спорить, - согласилась Арлин.– Эти дурацкие красные трусы на кощее просто курам на смех.
Мы посмотрели на первоклассную форму незнакомца.
– И говорил он совсем как человек, - вставила Джилл.
Об этом я как-то не думал, но теперь припомнил, что манера разговаривать у сержанта и впрямь была самая естественная, даже этот угрожающий тон в конце. Не будь он таким законченным мерзавцем, я бы трижды подумал, прежде чем пускать его в расход. Сделать монстра - это одно, но сварганить такого первоклассного ублюдка гораздо труднее, тут требуется истинное вдохновение.
– Ладно, - подытожил Альберт.– Он выглядел, ходил и говорил, как самый настоящий человек, так что, может, он им и был.
– Кем бы он ни был, теперь он просто отличный малый, потому что мертв, и это единственное, что для нас сейчас важно, - попытался закрыть я тему.
Но то, как Арлин продолжала смотреть на мужчину, свидетельствовало о том, что она не в состоянии избавиться от тревожной мысли о его искусственном происхождении. Я не сомневался, что со временем инопланетные мерзавцы навострятся лепить и такую продукцию. Поэтому в мою задачу входило не дать им этого времени.