Адель Бокори. Безопасная невеста
Шрифт:
Вы не представляете, дорогая, насколько у нас с милейшим Герхардом оказались родственные души. Когда же я запела, он, как истинный ценитель прекрасного, слушал, прикрыв глаза от восхищения.
И это ещё не всё! Вечером я удостоилась чести посетить личную библиотеку Его Величества. Поверьте, Софи, я ещё в жизни не встречала настолько тонкого ценителя литературы. Мы так увлеклись, что потеряли счёт времени, наслаждаясь обществом друг друга.
– Быть может, и так, - поджав губы, с плохо скрываемым раздражением процедила Гелаж.
– Хотя я допускаю, что нашему всеми обожаемому Герхарду просто было не с чем сравнивать. Отчего-то мне кажется, что лучший день в его жизни ещё впереди.
– Намекаете на себя, герцогиня? Не слишком ли самоуверенно?
– Герцогини, княгиня, - прервала намечающуюся перепалку Ирис Бельфо.
– Смею вас заверить, что Его Величество в добром здравии. К сожалению, важные государственные дела не позволили королю этим утром насладиться вашим обществом. И весь день тоже будет занят. Поэтому, если у кого-то есть просьбы или пожелания, то я готова исполнить их, чтобы хоть как-то скрасить ваше ожидание.
– Мои желания может исполнить лишь король, - высокомерно ответила Фурэ, первая вставая со стула.
– Пожалуй, посвящу сегодняшней день книгам и воспоминаниям о вчерашней прогулке.
Она ушла, а вслед за ней потянулась к выходу и ильцийка. Я же осталась за столом, с удовольствием продолжая уплетать восхитительный десерт из взбитых сливок.
– Княгиня Бокори, - неожиданно обратилась ко мне смотрительница.
– Его Величество приказать передать вам, что ближе к обеду намеревается переговорить об одном важном деле… О событиях сегодняшней ночи.
– Каких событиях?
– спросила я, отложив серебряную ложечку в сторону.
– Княгиня. Я в курсе произошедшего, так что от меня скрывать нет нужды.
– Даже так… Я поняла вас, госпожа Бельфо. Обещаю, что прибуду в кабинет Его Величества по первому зову. Ну а пока, как понимаю, свободна?
– Безусловно.
– Значит, могу совершить небольшую прогулку по дворцу и его окрестностям?
– Конечно. Вы не пленница в этих стенах. Единственное, позвольте составить вам компанию, так как у нас местами можно заблудиться. К тому же в некоторые комнаты разрешено входить исключительно с королевского разрешения.
– Буду счастлива, баронесса, вашему обществу. Тогда… Пожалуй, начнём нашу прогулку вдоль забора, огораживающего дворцовую территорию.
– Но, - явно растерялась смотрительница, - какая-то странная прогулка у вас намечается.
– Бывает, - мило улыбнулась я.
– У каждого свои причуды.
Честно говоря, я сильно погорячилась, не представляя себе величину дворцового парка. Почти полтора часа пришлось потратить на осмотр периметра. Зато получилось немного пообщаться с баронессой и наладить с ней лёгкий контакт.
– Скажите, - задала я неожиданный вопрос буквально через пять минут молчаливой прогулки.
– А правда ли, что матушка короля дружила со змеями?
– Выдумки, - резко ответила моя попутчица.
– Её Величество просто не боялась их. Она была не только рассудительной, но и отважной женщиной. К тому же имела своеобразное чувство прекрасного, поэтому могла подолгу сидеть около пруда, любоваться его зарослями и восторгаться этими мерзкими камышовками.
– И ничего они не мерзкие!
– возмутилась я.
– Ядовитые, конечно, но какой у них потрясающий цвет кожи!
– Фу, - аж передёрнуло баронессу.
– Чего может быть прекрасного в смертельно опасных созданиях?Не понимаю ни вас, ни Элину… э-э-э… королеву Аварро. То ли дело, например, птицы или кони! Одни ублажают наш слух пением, а другие - просто само воплощение благородной грации
– Вы предвзято относитесь к некоторым существам, поэтому видите лишь негативную сторону. Конь может лягнуть копытом или сбросить седока. А птицы, извините, иногда гадят сверху и портят дорогие наряды. Не смертельно, конечно, но очень унизительно. Но вы же прежде всего не на эти недостатки смотрите?
– По мне, княжна, это совсем другое.
– Как и по мне, баронесса. Я люблю и птичек, и лошадей. Я обожаю царапающихся, но таких уютных котов и преданных собак с огромными клыками. Так почему же нельзя восхищаться и красивыми змеями? Кстати, а сколько вы знаете человек, пострадавших от камышовок из дворцового пруда?
– Ну… - задумалась смотрительница.
– Иногда слышала истории, что где-то кого-то ужалила змея, но у нас ни разу не случалось такой трагедии.
– Потому что они не желают нам зла. Другой разговор, что обычно люди сами провоцируют змей на агрессию. Кто-то по глупости, а кто-то по неосторожности.
– Да, госпожа Бокори, всё верно. И покойная королева мне приводила примерно те же самые доводы. Но всё равно не могу переступить эмоциональный порог и никогда не стану любоваться змеями, ящерицами или прочими, даже неопасными ползающими тварями.
– Ящерицы вообще-то не ползают. У них лапки есть.
– Всё равно на змей похожи чем-то. В моём сердце живут пушистые котики. Пусть они и царапаются, но такие нежные. Вашу камышовку, как котёнка, рядом с собой не положишь.
– А у вас есть питомец?
– спросила я, видя, как при упоминании котиков лицо баронессы расплылось в блаженной улыбке.
– Три кошечки: Рыбка, Ласка и Тучка. Был ещё и кот по имени Бандит. Но он полгода назад куда-то сбежал. До сих пор надеюсь, что когда-нибудь нагуляется и вернётся.
– Ого! Вы действительно истинная поклонница мохнатых! А откуда взялись такие имена?
Как оказалось, Ирис Бельфо была не просто поклонницей, а фанатично влюблённой “мамочкой” для своих питомцев. Она всю дорогу с упоением рассказывала о них. Как лично нашла на улице, приютила и выходила. О характерах кошечек, пристрастиях в еде и забавных случаях с ними.
Баронессу я не перебивала, лишь изредка вставляя незначительные фразы для поддержания темы. Сама же внимательно осматривала ограду и прилегающую к ней территорию. Заодно размышляла о двух прошлых днях, проведённых в качестве полноценной “бумажной” претендентки. И собственные выводы мне всё больше и больше не нравились. Особенно после посещения той злополучной беседки.
Закончив с парком, устроила небольшую прогулку по дворцу. Несмотря на то что успела осмотреть лишь четверть разрешённых для посещения помещений, поняла незамысловатый принцип дворцовой охраны.
Так что, когда меня пригласил король, была готова к очень серьёзному разговору, не только по событиям прошлой ночи.
В кабинете Герхард был не один. Около небольшого чайного столика рядом с ним сидел мужчина лет сорока пяти с тёмными, посеребрёнными сединой длинными волосами, собранными в хвост. Лицо волевое, слегка угрюмое. Небольшой шрам на щеке и лёгкие кожаные доспехи, надетые, несмотря на деловой разговор за чашкой чая, выдавали в мужчине воина, много повидавшего на своём веку.