Аферистка для гения
Шрифт:
– Я никого ничему не учу, - отмахнулась, поднимая первые две корзины и проходя мимо Береники.
– Учить их - ваше дело, я лишь помогаю понять жизнь.
– Плохие у тебя методы, Хелена, - покачала головой женщина, поднимая одну корзинку и помогая мне занести ее внутрь.
– Или желаешь им такой же жизни как у тебя?
– У меня неплохая жизнь, - отвечала, не глядя на настоятельницу. Она говорила тихим скрипучим голосом, без укора или гнева, давно смирившись с характером свободолюбивой кошки.
– Мне врешь или себе, Хелена?
– она проследила взглядом за тем, как я ловко затащила по ступеням последние корзинки, и подняла голову, заглянув мне в глаза: - Если мне, то зря. Если себе - говори убедительнее. Не учи детей плохому, это ты сердцем и мыслями живешь в прошлом, а им нужно дальше двигаться.
– И куда же дальше?
– я прикрыла дверь приюта и скрестила руки на груди: - В Латицию? Подчиняться хищникам и восхищаться ведьмами?
– Именно так, - кивнула Береника, я лишь тихо фыркнула и отвернулась, а женщина продолжила: - Многие из них даже не запомнят жизни в Тенире, для них будет существовать лишь империя. Я начала учить их писаниям Святого Флоренсо.
– Лучше научи их поминать ткеши на каждом шагу, - процедила я, резко разворачиваясь и направляясь внутрь здания.
– Хелена!
– из-за угла выскочила Ирис. Увидев меня замерла и расплылась в улыбке, а на нее налетел, едва не сбив с ног мальчишка.
– Привет, мои милые, - улыбка, появившаяся на лице была искренней, я присела, раскрывая руки для объятий. Разговор с Береникой и сама женщина, а также вся Латиция с ее богами резко отошли на задний план. Остались только восторженно улыбающиеся и наперебой рассказывающие о новостях дети.
Настоятельница была права: я пришла с просьбой. Дети всегда с интересом выполняли мои поручения. Вот и новая игра пришлась им по нраву. Никогда бы я не стала поручать им что-то, что могло навредить. Береника стояла у двери, смотрела на меня осуждающе, но не вмешивалась. У приюта едва хватало денег на выживание, и если бы не пожертвования, которые приносила я или привлеченные мною меценаты, им приходилось бы очень туго.
Дети пообещали присматривать за Румусом на протяжении недели, а потом доложить мне о том, что узнают.
Когда я собралась уходить, дети разочарованно заныли, а Береника обрадовалась.
Следующим местом, которое стоило сегодня посетить была верфь, доставшаяся мне в наследство от супруга.
Наодима Рефре нашла в эллинге, где он наблюдал за ремонтом корабля. Подошла ближе и остановилась рядом, так же присмотревшись к беготне работников. Высокий мускулистый даркти перекатил зубочистку из одного уголка рта в другой, скосив на меня заинтересованный взгляд, но разговор начинать не спешил. Я еще раз оглянулась, убедившись, что до нас никому нет дела и нарушила молчание:
– Вчера произошла облава в Рыбном районе.
– Кого-то поймали?
– скривился Наодим, стрельнув глазами в сторону.
– Джим едва не попался, - вздохнула, скользя взглядом по борту корабля.
– Но успел скрыться. Мне не известно попался ли кто-то не из подчиненных Шайра.
– Новое место уже сообщили?
– склонив голову, уточнил Наодим. Я поджала губы:
– Пока нет. Не уверена, что мне его скажут. Может, это и к лучшему. Чем меньше даркти знает, тем надежнее укрытие.
– Ладно, - неохотно согласился мужчина. Мы некоторое время молчали, слушая громкие металлические и деревянные звуки ремонта судна. Затем Наодим вдруг обернулся ко мне полностью и прошептал: - Тебе стоит прекратить этим заниматься, Хелена.
– Что?
– я опешила, недоуменно глядя в глаза собеседнику. Тот смотрел на меня строго:
– Опасно это, красотка. И с каждым днем все опаснее. Верла давит повстанцев, как крыс. Его псы землю носами роют лишь бы угодить хозяину. Тебе всего двадцать, девочка, а ты готова жизнь загубить…
– Прекрати, Наодим!
– зашипела в ответ, откидывая руку, которую даркти хотел положить мне на плечо. Он поджал губы, еще раз оглянулся, но попытки отговорить мне не оставил:
– Я за тебя переживаю, Хелена. Тебе бы нормально замуж выйти, по любви, спокойное семейное счастье узнать.
– И за кого ты предлагаешь мне выйти?
– возмутилась, глядя снизу вверх на мастера.
– Не за тебя ли?
– Можно и за меня, - не разделял моего сарказма Наодим. Я едва не застонала от безысходности. Этого мне только не хватало!
– Нет, Наодим, у меня есть путь и смысл жизни, другого мне не надо. Наверное, не стоило сегодня приезжать. До встречи.
– Стой, Хелена!
– окликнул меня мужчина, но я быстро развернулась и стремительно направлялась к выходу из эллинга. Бежать за мной Рефре не стал, а я только сильнее сжимала челюсти. В памяти отчего-то всплывали серо-зеленые глаза и растерянная улыбка.
До Рыбного района от верфи, что находилась на окраине города, добралась пешком. Джим ждал на оговоренном месте. Стоял у стены, прикрыв голову соломенной шляпой, и щелкал семечки. Я остановилась рядом с ним, но смотрела по сторонам. Из окна трехэтажного дома высунулся мужчина, сверкнув проплешиной:
– Караси копченые надыть?
– Не надыть, - отозвался Джим, отлипая от стены и подходя ко мне ближе.
– А чего тогда торчите тут?
– буркнул мужик и скрылся в окне.
– Чисто, красотка, я тут уже полчаса кукую. Иди за мной.
Мы тут же свернули с широкой улицы в подворотню. В Рыбных кварталах не существовало тупиковых дворов, каждый из них имел арку, или несколько щелей между домами, чтобы можно было передвигаться по густо населенному району в обход главных улиц. Повстанцы этим пользовались, действительно напоминая вездесущих крыс.
– С Наодимом виделась?
– Джим чуть замедлил ход и теперь мы шли плечом к плечу. Над нашими головами на веревках, что были натянуты между домами, сушилось белье. Улочка по которой мы двигались в ширину имела не больше двух метров, и была лишена каменного покрытия, в дождливую погоду ее размывало и приходилось чавкать по влажной глине.
– Да, - я скривилась, вспомнив не особо приятную встречу. Что вообще нашло на этого даркти?
– Он ничего особенного не говорил?
– уточнил Джим, и я подозрительно взглянула на него: