Ага, вот я тут - книга 2
Шрифт:
Где-то в середине пути ровная степь сменилась холмистой местностью, которую я проспал, когда ехали в город. Густые кустарники и редкие деревья создавали какое-то неприятное ощущение. «Идеальное место для засады» - подумал я и на всякий случай трижды сплюнул через левое плечо.
Буквально через мгновение, на довольно крутом подъёме раздался сухой треск, и повозка резко наклонилась в сторону. Я едва не вылетел наружу, с трудом удержавшись за лавку. Охранники мгновенно выскочили и с обеих сторон повозки ощетинились копьями, внимательно вглядываясь по сторонам.
– Стоп! Приехали, – недовольно воскликнул извозчик и осмотрев причину аварии пояснил. – Колесо слетело. Надо чинить.
Меня заинтересовало, как это будет происходить в полевых условиях, ведь даже в машине колесо поменять не всегда получается. Нужны навыки. Но извозчик предложил нам выйти размяться немного, пока он будет приводить в порядок наше средство передвижения.
Я заглянул под телегу и заметил, что ось вроде как целая, да и колесо тоже без видимых повреждений. А вот состояние дороги меня насторожило. В том месте, где сейчас мы остановились, была явно недавно вырытая яма, замаскированная развесистыми сплетениями перекати-поля. Который здесь не растёт. Значит, кто-то специально принёс эти хрупкие кустики, чтобы замаскировать яму. Ловушка?
– Помогите поставить колесо, – скомандовал хозяин охранникам, и те, отложив в сторону оружие, присоединились к инструктору и переводчику, тщетно пытающихся приподнять край повозки.
Меня хозяин удержал за плечо, приказав не вмешиваться.
– У тебя скоро новый бой, – пояснил он. – Береги руки. Я хочу, чтобы ты победил.
– А я-то как этого хочу, – ухмыльнулся я.
Мне показалось странным, что он не попросил меня использовать силу потока для помощи, не думаю, что он забыл. Скорее всего, у него были свои какие-то доводы. Но я не стал ему напоминать об этом а сосредоточился на осматривании прилегающей территории.
Впереди, метрах в пятидесяти, я заметил какое-то движение в кустах. Это не было похоже на шевеление ветром. Похоже там кто-то был. Я осторожно сжал руку хозяина и взглядом показал ему на это странное явление.
– Приготовиться к обороне! – не своим от страха голосом прокричал он.
Похоже, он был в панике. Иначе чем объяснить эту странную реакцию.
Нападавшие, услышав этот вопль, перешли к активным действиям и бросились в нашу сторону. Охранники и инструктор бросили повозку и схватили оружие. Но трое против полутора десятков вооруженных до зубов разбойников – это слишком мало.
Пришлось присоединяться к обороне доступным мне способом. Я активировал серый поток и подключил его к схеме управления временем. Всё, казалось замерло, и только я был способен двигаться в пространстве.
Подходя по очереди к нападавшим, я постарался максимально обезвредить их. Но силы для удержания потока очень быстро таяли, и в какой-то момент я оказался один на один с нападавшим в тёмной маске. Не ожидая увидеть меня в непосредственной близости от себя, он удивленно вскрикнул. Этот голос показался мне знакомым, и я быстрым движением сдёрнул маску с лица. То, что я увидел, ввело меня в ступор. Это была девушка, поразительно похожая на Юлиану. Ту самую, куратора из университета, которая должна была отвечать за мою безопасность. В её взгляде блеснула знакомая искорка и я убедился, что это действительно она.
Юлиана решительно схватила меня за руку и попыталась потащить куда-то в сторону от повозки, но тут вмешался один из охранников, который не поддался на чары красивой девушки, и изо всей силы нанёс удар по её руке.
Она вскрикнула, охранник схватил меня и пихнул куда-то в сторону, отгораживая от нападавших, и в тот же миг получил удар по голове. Только то, что он был в каске спасло его от гибели. Но он всё равно на какое-то время вырубился и упал на землю. Я снова оказался лицом к лицу с Юлианой, но не стал ждать её реакции, попятился к повозке. Нападавшие, не ожидавшие такого отпора, поспешили ретироваться, унося с собой павших бандитов.
Увидев, что бандиты отходят, хозяин пришел в себя, схватил оброненную кем-то саблю и угрожающе помахал ею вслед нападавшим. У него был такой бравый вид, что я засомневался, он ли несколько минут назад паниковал?
Повозку починили очень быстро, и мы продолжили путь. Вечером по пути попалось небольшое селение, и хозяин дал команду на остановку, чтобы починить повозку и привести себя в порядок. Мы разместились в небольшом гостевом домике, перекусили из своих запасов и, договорившись об охране, устроились на ночлег.
Мне снилась Юлианна – веселая и кокетливая, женственная и беззаботная. Такая, какую я встретил в больнице. Она шла по цветущему лугу и собирала букет. Вдруг налетела черная тьма, окутала её образовавшимся вихрем, и унесла куда-то. Некто в черном плаще с капюшоном пленил её, одурманив разум, и приказным жестом отбросил куда-то в бездну. В её глазах ещё какое-то время сохранялись яркие искорки, но потом они стали черными. Безжизненными и безжалостными. Она приближалась ко мне, злобно ощерив зубы. «Михаил, иди ко мне!» - звала она.
Я проснулся от прикосновения и едва не вскрикнул, но, увидев, что это всего лишь охранник, успокоился. Он поманил меня рукой и показал на странное тёмное пятно, ползущее по стене. Можно было принять это за тень, если бы не попытка этой «тени» принять объём. На всякий случай я активировал серый поток, поставил купол защиты над спящими и жестом показал охраннику быть готовым к отражению нападения реального существа.
Тень как-бы почувствовала присутствие потока, завибрировала и втянулась в стену. На всякий случай я активировал зеленый поток и обеззаразил помещение от возможного проникновения вирусов. По тому, как в воздухе возникло множество мелких вспышек, сопровождаемых потрескиваниями, я понял, что моя предосторожность была не лишней.
Глава 23. К новым победам
Когда человек действительно хочет чего-то, вся Вселенная вступает в сговор, чтобы помочь этому человеку осуществить свою мечту.
Пауло Коэльо
Утром стало понятно, что продолжить путешествие сейчас мы не сможем. Повозка получила много повреждений, и это просто чудо, что мы смогли добраться до посёлка, где был человек, способный оказать помощь в восстановлении нашего средства передвижения.
Получив разрешение от хозяина, мы с охранниками отправились осмотреть поселок и натолкнулись на некое подобие рыночной площади, где как раз сегодня открылась ярмарка. Заезжие торговцы раскинули свои палатки с различными диковинными для этих мест товарами, а местные женщины, воспользовавшись скоплением народа, притащили различные продукты питания на продажу. Мы очень удачно закупились свежим молоком, сыром и лепешками в дорогу.
Чуть в стороне от ярких, но потрепанных палаток приезжих торговцев я увидел старика весьма странной наружности. Весь он был какой-то жалкий, потёртый, небрежный, но зоркие глаза так и шныряли из стороны в сторону, высматривая потенциального покупателя. Перед ним прямо на земле была навалена куча какого-то хлама, который он перебирал и раскладывал кучками, пытаясь создать видимость торгового места. Он очень напоминал торговцев древностями, которых повидал в этом мире уже достаточно много, поэтому нисколько не сомневаясь я подошел к нему.