Академия для отчаянной невесты
Шрифт:
Слова Шантуа вывели меня из ступора. Ах, ты, чистоплюй! Решил разобраться с девчонками моими руками! Я оттолкнулась от стола, чувствуя, как по телу разливается знакомая спасительная, трезвящая ярость.
— Погоди. А с какой стати я вообще должна на это соглашаться? С этим дурацким спектаклем? — выпалила я.
И Грегори снова превратился в самодовольного хама. Он пожал плечами с преувеличенной небрежностью.
— А у вас есть выбор? Они не отстанут. Это, во-первых. Во-вторых, пока они будут думать, что ты «втираешься ко мне в доверие», они не станут строить другие, куда более коварные планы. И будут, кстати, страшно довольны, что я провожу с тобой так много времени. — Он бросил на меня насмешливый взгляд. — Ну и в-третьих… Разве тебе не любопытно? Что за могущественный маг согласился помочь тебе? У меня есть одно предположение на этот счет. И если это он… — Грегори фыркнул, и в его глазах мелькнуло презрение. — Тогда это ваше «общество обиженок» упадет в моих глазах на самое дно.
Любопытство, гадкое и цепкое, действительно шевельнулось внутри, но я не поддалась.
— А что тебе-то от нас нужно? — спросила я, скрестив руки на груди. — Что ты получишь от этого всего, кроме удовольствия помучить нас?
Его ухмылка тут же стала хищной. Он перевел взгляд с меня на Лизи и обратно, как будто оценивая наши возможности.
— Напарницы. Мне нужно пробраться в подземелья академии.
В комнате повисло ошеломленное молчание.
— В подземелья? Мы? — прошептала Лизи. — Я пас! Я темноты боюсь! И вообще… Лучше спустись туда со своими друзьями. Они у тебя безбашенные совсем, им точно понравится. А мне нет! И не проси!
Я тоже ничего не понимала. Почему именно мы, и почему подземелья академии? Что этот придурок еще задумал? Не спорю, когда-то раньше там были целые лабиринты с ловушками и артефактами, мне мама рассказывала о них свои сказки. Но все ценное давным-давно вывезли, а их завалили.
— Но там же ничего интересного нет! Зачем нам туда лезть? — недоверчиво протянула я. — Первый уровень взорвали еще первые короли, нижние — затопило лет пятьсот назад. Я слышала, что для академических нужд расчистили совсем немножко. Там склады и хозпомещения. Ты хочешь наворовать метел и лопат?
— О, ты ошибаешься, там есть кое-что очень ценное. И это не метлы! — парировал Шантуа, и в его глазах загорелся азартный огонек. — Когда-то этот замок принадлежал не кому-нибудь, а могущественному некроманту. Мои и твои, Виктория, благочестивые предки убили его, захватили замок, а из его… э-э-э… алтаря высекли королевский трон. Но поднять весь алтарь было невозможно. Его раздробили. Часть обломков так и осталась там, внизу. Они мне нужны.
Ситуация с подземельями начала складываться в мрачную, но логичную картину. Его безумный план действительно был безумным и неосуществимым. Желающих убить свободное время на это бесполезное мероприятие явно не нашлось. Его друзья были не дураки, и наверняка отказались. Но и из нас компаньоны были так себе. Я — почти без магии и Лизи — слабенький маг без ярко выраженного дара. Кажется, Грегори Шантуа в конец отчаялся, раз нас шантажом заставляет участвовать в этом провальном деле.
Возможно, обломки там и были, но где именно? Не думаю, что было мало желающих покопаться в мрачном нутре подземелий. Но я что-то не слышала, чтобы находились смельчаки, которые хвастались бы трофеями, добытыми там. Скорее всего, и мы застрянем, разбирая один из заваленный камнями входов.
Что же, меня это устраивало! Будем создавать видимость бурной деятельности. Теперь главное, чтобы он в наши дела не лез.
— Значит, наш скромный бизнес с зельями тебя не интересует? — уточнила я, чувствуя подвох.
— А вот и не угадала! — рассмеялся Шантуа. — В этом году у меня возникло небольшое недопонимание с отцом касательно моей учебы. В результате я временно лишен… ну, скажем так, карманных денег. Так что ваш подпольный синдикат меня сильно интересует. Я готов принять в нем самое деятельное участие. Поставки, сбыт, безопасность — я думаю все это сосредоточить своих надежных руках. За скромную долю. Половину прибыли.
Мы с Лизи в унисон взвыли.
— Нет! Еще чего! Ни за что!
Но Грегори нахмурился и сурово выдал:
— Или у вас вообще ничего не будет.
Лизи подскочила ближе и нервно размахивая руками пошла на Шантуа.
— Это не справедливо! Нам вообще твоя помощь в этом деле была не нужна, а ты хочешь половину забрать!
Шантуа демонстративно со скрипом выдвинул стул из-за стола, присел, сложив ногу на ногу, и язвительно сказал:
— Если я сейчас уйду и даже на вас не нажалуюсь, все равно ваша подпольная лавка просуществует ровно неделю. А потом вас со скандалом разоблачат и выгонят, заставив оплатить в королевскую казну потраченные на вас средства.
Мы с Лизи переглянулись.
— И чего это? — недоверчиво спросила Лизи. — Не волнуйся, все у нас будет хорошо.
Шантуа хмыкнул.
— Вас сдадут ваши же заказчики. Ингредиентов на сложные зелья у вас нет, а дешевенькие поделки могут сварить многие в академии. Они будут думать, что откроют свою подпольную торговлю, и озолотятся. А когда отчислят и их, все вернется на круги своя. Не думайте, что вы первые до этого додумались.
Выражение наших лиц, должно быть, было красноречивым — полное разочарование и обреченность.
Грегори весело потер руки, видя наш немой диалог.
— Ну, не смотрите на меня, с такой ненавистью. Я могу быть полезен. У меня куча отличных идей. Например… — он сделал драматическую паузу, глядя прямо на меня, — …я могу раздобыть редкие ингредиенты для сложных зелий. Кстати, можем начать с того самого антидота. От приворотного зелья, которым вы, по глупости, напоили моего дядю. — Его глаза лукаво блеснули, когда он неожиданно выдал: — Я очень польщен, Виктория, что ты попросила свою подругу приворожить меня.
Шантуа поиграл бровями, а я была готова провалиться прямо в подземелья. Боже, какой позор! Я чувствовала, как краснота заливает щеки и шею.
Лизи аж подпрыгнула:
— Мы не… я не…
Но он просто поднял бровь, и она замерла на полуслове.
— Прежде чем мы продолжим строить наш восхитительный союз, — голос Грегори вновь стал деловым и жестким, — соблюдем одну формальность. Дадим магическую клятву о неразглашении.
Лизи испуганно всплеснула руками.
— Я не готова! Это же… это опасно! Тому, кто проболтается, может сильно не поздоровиться!
— Именно для этого ее и произносят, моя дорогая, — холодно парировал Шантуа. — Чтобы неповадно было болтать.
Я смотрела на него, и безотчетная тревога сжимала горло. Грегори Нелавиль играл в свою игру по своими правилам. Он использовал нас в слепую, как котят. Я совершенно не верила в поход за обломками алтаря. И эта наша подпольная лавка была, по сути, ему не нужна. Нелавиль преследовал цели, о которых мы даже не догадывались, впутывая во что-то определенно опасное и незаконное. Иначе, зачем нужна была клятва?