ЖАНРЫ

Академия для отчаянной невесты
Шрифт:

Мы зашли в тёмный коридор. Воздух был спёртым и пыльным, отчего в носу засвербело, и я оглушительно чихнула. Вместо добрых пожеланий Шантуа хлопнул меня по спине и закрыл дверь.

— Заходи, не бойся, — весело проговорил он, и в его ладони вспыхнул небольшой магический шар, озарив всё вокруг мягким теплым светом.

Я тут же повернулась к нему.

— Ты соврал мне! Вот же фаербол! Ты сказал, что не можешь...

— Это — пожалуй, единственное, что я могу, — невесело усмехнулся Грегори. — Остальные заклинания срабатывают на удачу.

— А что случилось? — спросила я, уже понимая, что он вряд ли станет мне признаваться.

Шантуа приподнял бровь и мрачно спросил:

— Ты, правда, думаешь, что я тебе расскажу? Я уже жалею, что ты знаешь хоть что-то. Ладно, пошли, я покажу, где мы разместим лабораторию.

Мы прошли через несколько мрачных залов с запертыми дверями и вышли в небольшой круглый холл. Грегори свернул направо и открыл первую дверь. Это была старая, заброшенная лаборатория. Пыль лежала толстым слоем абсолютно везде, но место было просторным и явно когда-то хорошо оборудованным.

— Вот, гляди, какие огромные апартаменты я для тебя отыскал, — с гордостью проговорил он.

Я подошла к одному из столов, оставляя на полу цепочку шагов, провела пальцем по пыльной поверхности, рисуя цветочек.

— Да, здесь уборки на несколько дней, а то и месяцев! — Я недовольно нахмурилась.

Представляю, сколько буду тут одна драить все от пола до мензурок, пока Лизи на отработках у декана Нелавиля.

— В конце концов, у тебя же есть бытовая магия, — раздражённо сказал Шантуа. — Вот как раз и потренируешь ее.

— Слушай, — задумчиво проговорила я, осматривая помещение. — А может, мы просто укрепим дверь в нашей комнате, поставим хитрый замок, чтобы Нора туда не смогла проникнуть?

— Нора? Ты боишься эту... полудурошную истеричку? — он фыркнул. — Думаю, тебе стоит бояться моего дядю, госпожу Вордикс, декана в конце концов! Поверь, слухи о торговле запрещёнными зельями разлетятся по академии за один день, и тогда начнётся охота на зельеваров.

Я удивлённо посмотрела на него.

— Охота на зельеваров?

— Ну да. Начнут осматривать комнаты студентов, аудитории, лектории. А ты думаешь, как они всех нарушителей ловят? На моей памяти каждый первый курс что-то такое незаконное организует, — хохотнул Шантуа. — Смотри, если у тебя там есть что-то запрещённое в комнате, советую перенести сюда заранее. Потому что, помимо лаборатории, здесь можно скрыть кучу других интересных вещей.

Я вздохнула. Предусмотрительный и осторожный Шантуа был прав. Но было неприятно осознавать, что наш «преступный синдикат» так легко могут раскрыть. Хорошо хоть, Грегори стал нашим союзником.

— Да, кстати, — он полез в карман и достал потрёпанный свиток. — Тебе пора исполнять свою часть клятвы. Я понимаю, что вы обе обещали мне помогать, но начнём пока с тобой. Твоя подружка потом будет в двойном размере отрабатывать.

Он подошёл к столу, смахнул с него пыль рукавом и развернул свиток прямо на грязной поверхности. Я вгляделась в содержимое и у меня от удивления глаза полезли на лоб. Это был детальный план первого этажа с помеченными красным крестиками входами в тайные комнаты и подземные ходы.

— Это то, о чём я думаю? — потрясенно прошептала я.

— Ну да, — кивнул он. — Часть ходов я уже проверил, но они ведут чёрт знает куда. Сегодня мы перенесем котел с зельем и начнём обследовать отсюда. — Он ткнул пальцем в красный крестик недалеко от столовой.

Тут я решилась.

— Скажи, а возле аудиторий на втором этаже, рядом с гобеленом с единорогами... там тоже есть ход?

Он посмотрел на меня с неподдельным удивлением.

— Не знаю, я там ещё ничего не обследовал.

— Я просто видела, как там исчез один... человек.

— Человек? — Грегори удивлённо поднял брови. — А ты уверена, что это был человек?

Глава 24

— Что ты имеешь в виду под словом «не человек»? — мой голос прозвучал чуть выше обычного. Неужели он знает хоть что-то про нашего вчерашнего гостя?

Грегори пожал плечами, его глаза весело сверкнули в тусклом свете магического шара.

— Ну, это может быть призрак. Или какая-нибудь немертвая сущность. Не забывай, тут когда-то проживал некромант. Его выселили из замка, но кто знает, что за сюрпризы у него остались в подвалах.

По моей спине пробежали ледяные мурашки страха, ни одного призрака я в своей жизни не видела, но вот слышала о них достаточно, но на зло насмешливому Шантуа я бодро сказала:

— Наверняка всё опасное уже нейтрализовали, — я старалась говорить уверенно, отгоняя непрошенные сомнения. — Маги же не дураки, за столько веков все давным-давно уничтожили и развеяли.

— О, наивная, — Грегори покачал головой с притворной жалостью. — А ты не задавалась вопросом, почему до того, как из замка сделали академию, окрестные деревни постоянно вымирали? — Я хотела возразить, что это все выдумки и сказки, но вдруг вспомнила, что действительно слышала о чем-то таком. А довольный Шантуа тем временем продолжил: — Когда королю надоело терять подданных, он прислал сюда отряд магов. Но не для бесполезной зачистки, а для установки магического заслона. Так что наши дорогие преподаватели — не только учителя, но и тюремщики. Они держат барьер, не давая всему, что создал некромант, вырваться наружу.

Мне стало по-настоящему страшно. Воздух в пыльной лаборатории вдруг показался густым и враждебным. Но тут Грегори не выдержал и рассмеялся. Громко, искренне. Вот, сволочь!

— Ой, я не могу! Твоё лицо! Ты правда во все это поверила? Какая же ты трусишка, Блэквальд, честное слово!

Моя настоящая фамилия подействовала на меня, как красная тряпка для быка. Он еще и издевается?! Я зарычала. И уже собралась швырнуть в него чем-нибудь тяжелым, как вдруг увидела притаившийся страх в его глазах. Он рассказал, но увидел мой страх и передумал. Возможно, невозможный Нелавиль что-то слегка преувеличил, но он не врал. Не полностью. В подвалах действительно что-то было.

— Ладно, — выдохнула я, сдаваясь. — Но раз уж мы делимся страшилками... К нам в комнату вчера вечером забрался кот. Огромный, черный, с невероятно умными глазами. Мы даже с Лизи решили, что он — оборотень. А позже я видела, как он исчез в потайном ходе возле гобелена с единорогами. Знаешь, кот прошел к нам в комнату по выступу под окном, он явно очень хорошо знает замок.

Усмешка сползла с лица Грегори, сменившись задумчивостью.

— Кот... — протянул он. — Интересно. Ладно, я разузнаю. В библиотеке дяди есть хороший справочник-бестиарий. Что-то у меня дурные предчувствия по этому коту.

Поделиться с друзьями: