Академия двулапых
Шрифт:
— Обычной она была, — проворчала Ванесса. — Меня тоже об этом спрашивали. А что сказать? Айви, как Айви.
— Думаете, на ее наложили чары? Или она действовала сама? — спросила Мэри. Ее глаза горели от возбуждения. Это ведь так интересно оказаться знакомой с преступницей.
— Не знаю, — я села на кровать и погладила по спинке Реми, устроившегося на одеяле. Лик выглядел огорченным. Кажется, ему нравилась Айви. — Пусть расследованием занимаются те, кому положено. А у меня уже голова взрывается.
— У меня тоже, — призналась Ванесса. — Кстати, я приготовила тебе кое-что из одежды. У нас с тобой один размер. Дополнительной формы у меня нет, но могу поделиться блузками и джинсами.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Мне определенно пора избавиться от доисторического платья. Кстати, вы мою собачку не видели? Ту, что раньше принадлежала леди Шо?
Девчонки отрицательно покачали головами, и я забеспокоилась. Уж не случилось ли чего с Джули? Вдруг стала свидетельницей нападения на Мойру, и от нее избавились? Хотя тогда бы остался труп. Да и кто бы посчитал собачку опасной? Никто не знает, что я ее понимаю. Кроме ректора и леди Саломеи.
Впрочем, я зря беспокоилась о Джули. Она объявилась после ужина. Довольная собой. Объявила, что нам срочно надо поговорить. Пришлось сделать вид, что иду ее выгуливать.
— И где тебя носило? — спросила, когда мы оказались в саду, куда спустились по отдельной лесенке.
— Подслушивала, — призналась мелкая нахалка. — Надеялась узнать что-то полезное.
— Я вообще-то беспокоилась, — бросила я сердито.
— Правда? — Джули радостно завиляла хвостом. — Значит, ты по-настоящему моя хозяйка.
— Похоже, что так, — признала я. — Так что ты узнала?
— Сразу несколько вещей, — поведала собачка, радуюсь собственной полезности. — Во-первых, леди Бертран хочет помочь Айви. Я слышала, как она перечисляла мужу способы проверить, была ли девочка под чарами. Во-вторых, лекари говорят, что леди Уорнер стало лучше. Возможно, скоро очнется и расскажет, кто на нее напал. В-третьих, и эта новость должна тебя особенно порадовать: высший попечитель прогнал сыщика Блейна. Сказал, нечего тому делать больше в Академии. Мол, найдет ему замену. Видимо, не понравилось, что тот копает под леди Клейторн.
— Ого как… — такого поворота я не ожидала. — Значит, мы избавились от Блейна?
— Да. Он уже собрал вещички. Я видела, как ушел через портал.
— Это, действительно, хорошая новость. Может, новый сыщик займется расследованием, а не подтасовкой фактов под выгодную версию. Вести из целебного блока тоже приятные. Леди Уорнер может оправдать леди Коннелли.
— А еще, глядишь, окажется разговорчивее Мойры и признается, что у них за общий враг.
— Возможно, это некто, жаждущий отомстить за бывшую студентку, — пробормотала я и, заметив удивленный взгляд собачки, пересказала услышанное от тетки Доры.
— У той девушки мог быть возлюбленный, — предположила Джули. — Он и мстит.
— Возможно, — согласилась я. — Или есть неучтенные родственники. Я бы тоже захотела, чтобы виновные в гибели моего близкого были наказаны. Хотя до убийства бы точно не дошла. А вот кто меня удивил, так леди Бертран. С чего бы ей помогать Айви? Они толком не знакомы.
— Не знаю. Она сказала: невинные не должны страдать.
— С этим трудно спорить, — проговорила я, и мы вернулись в спальню, ибо близилось время отбоя.
А утром мы узнали громкую новость. Шокирующую! Она пришла во время завтрака. И произвела эффект грозы столетия.
Прозвучала из уст самой леди Клейторн, вышедшей на середину зала для объявления.
— Слухи всё равно поползут, еще и обрастут идиотскими выдуманными подробностями, поэтому вам лучше узнать всё от меня, — проговорила она, стоя перед нами хмурая, как ночная тьма. — Леди Уорнер очнулась и назвала имя того, кто на нее напал с ножом. Боюсь, это Айви Грант.
По залу пронесся шквал изумленных голосов. Хоть все и знали, что Айви нашли вместе с Мойрой, это не было доказательством ее вины. Но теперь…
— Что она сама говорит?! — крикнул кто-то из парней. — И Мойра?
— Айви не ответила ничего вразумительного, к сожалению, — ответила леди Клейторн. — И, боюсь, теперь с ней будут разбираться высшие маги. Причем, не здесь. Мойра пока не пришла к себя и рассказать что-либо не в состоянии. Зато леди Коннелли сможет вернуться в Академию и снова приступить к занятиям.
— Но Айви не могла достать тот нож! И вчерашний артефакт! — возмутилась я.
Леди Клейторн прожгла меня взглядом, но всё же ответила.
— Высшие это понимают. А теперь будьте добры, озаботьтесь своими делами и учебой. Не плодите ненужные слухи. Те, кому полагается вести расследование, без вас разберутся.
Глава 21
На грани
— Ковер ни в чем не виноват, Кира, — попенял профессор Бертран, ибо моими стараниями вновь пострадало имущество в его кабинете.
— Простите. Я просто…
— Злишься? — подсказал он.
— Да! — выпалила я.
А смысл отрицать? Я злилась. Чертовски. Потому что все вокруг вели себя так, будто виновный во всех бедах найден. Особенно после того, как Мойра очнулась и поведала, что это Айви применила артефакт. Достала из тумбочки и выпустила зловредную магию. Причем, явно знала, что и как делать. Айви забрали высшие, а педагоги и студенты предпочли об этом забыть. Только леди Бертран пыталась защитить мою соседку. Сидела в библиотеке и составляла список чар, способных заставить мага или двуликого действовать не по своей воле. Что предпринимала ректор и предпринимала ли вообще, я не знала. Это было неведомо даже Джули, хотя та старательно грела уши везде, где только могла. Зато она узнала, что леди Уорнер подтвердила, что работала в Академии, где обучались Мойра и леди Шо, но едва ли их запомнила. Мол, столько студентов прошло через нее за годы работы в разных учебных заведениях.
Кстати, ни она, ни Мойра не покинули Академию двуликих. Так решил новый сыщик, прибывший место Блейна. Он привез и других сотрудников — бравых широкоплечих парней. Приставил их к обеим жертвам покушений, и теперь те ходили за дамами, как гордые сторожевые псы. Еще и у дверей спальни Мойры дежурили, смущая студенток. Ведь обычно вход мужскому полу в женский блок был заказан. Причем магией. Леди Клейторн пришлось сделать исключение и частично разблокировать двери, чтобы охрана могла пройти.