Академия Межрасовых отношений. Дри Ада
Шрифт:
— Что ты сказала? — борясь с довольной улыбкой, отчего уголки его губ так и норовили расползтись в стороны, спросил муж.
— Ничего, — смутилась я. Просто этот порыв казался таким правильным и естественным в тот момент, что я даже не задумывалась о смысле произносимых слов. А когда до меня дошло, жутко стушевалась.
— Повтори, пожалуйста, — став серьезным, попросил темный.
И так посмотрел на меня, что не смогла отказать.
— Я люблю тебя, — сказала, опустив глаза. И, закусив губу, мстительно добавила: — Мой личный кошмар.
— Вот же несносная девчонка, — шутливо возмутился супруг, подхватив меня на руки (наконец-то заметив мои пляски от холода) и закрутив. Остановившись, добавил, глядя в мои глаза: — Я тебя тоже.
В тот момент, казалось, не было никого счастливее меня. По всему телу от груди разлилось приятное тепло, даже мои подмерзшие ноги немного согрелись. Но этому мигу абсолютного счастья не суждено было продлиться долго. Через несколько дней такое хрупкое желанное чувство разбилось вдребезги о жестокую реальность.
ГЛАВА 22
Выходные мы провели в нашем домике, обставляя комнаты мебелью, за которой телепортировались в крупные города. Дамас каждый день дарил цветы, водил показывать свои любимые места, удивлял маленькими, но безумно приятными подарками. То принес из поселения любимый всеми детьми сладкий леденец на палочке, который я ни разу не пробовала. То сотворил с помощью атласных разноцветных лент и магии красивый браслет, который маленькие мальчики дарили понравившимся им девочкам. То ворвался в дом, принеся с собой запах мороза и соли, потребовал с озорной улыбкой, чтобы я немедленно оделась в легкое платье и, ничего не говоря, перенес нас на побережье Левенского океана. Там у берега нас ждал мягкий плед, поздний ужин с запахом цветущих поблизости камелий и ночное небо, усыпанное многочисленными звездами, словно бриллиантовыми камнями по бархатному черному платью.
Плод рос в том же стремительном темпе. И по моим подсчетам выходило, что через неделю, как раз на Баундри — смены зимы на лето, празднование нового года, он должен полностью вырасти и отделиться от ветки. Я понимала, что это все напрямую связано с моим эмоциональным состоянием и надеялась, что впереди нас ждут только счастливые дни.
— Завтра отправляемся знакомиться с моим отцом, — лениво оповестил муж, сыто поглаживая мою обнаженную спину.
— Уже, — вскинула голову с его плеча, взволнованно заглядывая в глаза. — Я думала, что у нас есть еще несколько дней.
— Ты так говоришь, будто я веду тебя на плаху, — рассмеялся супруг. — Это обычное знакомство. Мы пробудем там пару дней и вновь вернемся в академию. Даже Баундри отпразднуем одни. Если хочешь, можем устроить проводы зимы на придомовой территории, я уверен, что тебе здесь понравится. Тут будет столько цветов, что в глазах станет рябить.
— Но ведь надо предупредить директора де Варгаса, — не отступала я. Услышав о визите, мое сердце сжала когтистая лапа дурного предчувствия.
— Я уже оповестил, — признался темный. Потом принял положение полусидя, привлек меня к себе, усаживая на вытянутые ноги, и спросил, мягко придерживая пальцами подбородок: — Чего ты боишься?
Не будь я такой обеспокоенной, то смутилась бы от столь откровенной позы. Все-таки мы были полностью раздеты. И, несмотря на то, что недавно мы занимались любовью, мужское достоинство мужа принимало боевую стойку.
— Не знаю, — честно призналась я. — Что-то мне не спокойно, словно должно произойти нечто плохое.
— Это простой мандраж перед знакомством с новым родственником, да еще и темным магом, — нежно улыбнулся муж, пытаясь меня успокоить.
— Не уверена, — тихо произнесла я.
Дамас решил, что время для разговоров прошло. Медленно обвел большим пальцем абрис моих губ, слегка надавливая и тем самым вырывая изо рта прерывистый выдох. Улыбнулся победно и провокационно и накрыл мои губы своими, пресекая дальнейший диалог и занимая мою голову совсем другими будоражащими воображение мыслями.
Уснули мы далеко за полночь. Впрочем, как и во все предыдущие после инициации ночи. Я уже вполне справлялась со своими новыми способностями и могла регулировать их интенсивность. Полностью их погасить я так и не смогла.
Позавтракав, я проверила свое дерево, наложила защиту и с тревогой в душе отправилась знакомиться с отцом мужа.
Дамас открыл портал прямо перед огромным домом своей семьи, чтобы я могла в полной мере проникнуться величием их рода. А еще, по словам темного, он хотел показать мне место, где прошли лучшие и счастливые годы его жизни. Проще говоря, решил похвастаться передо мной. Я с любопытством огляделась.
Подъездная аллея утопала сейчас в снегу, разбавленная диковинными фигурами из вечнозеленых кустов, множественными, действующими даже зимой, фонтанами. С десяток полукруглых ступеней серой каменной с резными перилами лестницы, находящейся прямо перед нами и заканчивающейся огромными двустворчатыми каменными дверями, которые вели в массив самого особняка. Высокое двухэтажное здание, стремящееся верх к солнцу и небу остроконечной покатой крышей, светло-бежевый цвет отделочного камня и темная вязь по колоннам смотрелись очень гармонично. Большие чистые окна были обрамлены светлыми занавесками.
— Ну как? — с горделивыми нотками в голосе поинтересовался муж.
— Ничего так, — равнодушно пожала плечами. И, пронаблюдав, как на лице мужа появляется смешное выражение почти детского возмущения, рассмеялась: — Дом просто прекрасен.
Супруг постоял еще с минуту, внимательно вглядываясь в мое лицо, будто сомневался, сказала серьезно или вновь пошутила. Видимо, на моем лице действительно читалось восхищение, так как Дамас расслабленно выдохнул и повел меня к дверям.
Не успели мы подойти к ним, как одна из створок открылась. На пороге нас ожидал пожилой мужчина, судя по наряду, дворецкий. Увидев Дамаса, он чинно поклонился и доброжелательно улыбнулся, сказав:
— Добро пожаловать домой.
Видимо, мужа здесь если не любили, то относились с уважением и теплом.
— Спасибо, Сарий, — душевно поприветствовал мой супруг и, обняв за талию, завел меня внутрь.
— Как представить вашу спутницу, молодой лорд? — поинтересовался мужчина, окинув теплыми карими глазами из-под кустистых бровей.
— Это моя жена, Сарий, — счастливо улыбаясь, представил меня Дамас, — леди Аделаида дер Килен.
— Очень приятно, — поклонился дворецкий, тепло улыбнувшись. И, посмотрев на мужа, добавил: — Позвольте поздравить.
— Благодарю, — ответил Дамас, помогая мне снять плащ. И, сбросив свою и мою верхнюю одежду на руки управляющего, поинтересовался: — А где сейчас находится мой отец, Сарий? Он так просил, чтобы мы как можно быстрее навестили его, что я думал — сам нас встретит в дверях.
— Он вышел по делам, — на добродушном лице появились горькие складки вокруг рта, а брови сошлись на переносице, — в последнее время он часто отлучается. Но думаю, что скоро придет. Ведь обед, лорд Эрнест, никогда не пропускает.