Альбион. Освещая тьму
Шрифт:
Она лихорадочно соображала, медленно делая пару шагов к мужчине. Хотя со стороны казалось, что девушка просто в шоке, что она робеет перед ним.
"Зануда Вигман. Он всегда любил книги, механизмы. Что-то ещё. Они с отцом часто гостили здесь и их заставляли играть вместе. Играть! Точно! Вот оно! Эрик всегда легко вёлся на её провокации. Стоило высказать безрассудную идею, предложить пари, как он без раздумий соглашался с ней. Таким образом в детстве она не раз и не два выставляла его виновником их общих проказ"
Мелисса остановилась, оказавшись совсем рядом с аристократом. Теперь в её глазах появился хитрый блеск.
– И вы вот так просто взяли и подумали, что вам всё дозволено? – Её голос стал тихим, почти сливающимися с шелестом листьев в кронах деревьев. Что же, раз уж её судьба связана с ним, значит так тому и быть, однако…
– Или, быть может, вы решили, что я растаю от того, что вы не оказались старым, морщинистым аристократом, желающим получить молодую жену, что бы та стала очередным украшением в его коллекции? – Между волшебниками, словно накалился сам воздух, словно пропитываясь магией. Казалось, что ещё миг и воздух пронзить молнии.
– Не льстите себе понапрасну, хотя думаю вы не настолько глупы, что бы думать в данном ключе, – в зелёных глаза девушки плясал огонь. Она смотрела на Эрика прямо, даже в какой-то степени жёстко, однако в следующее мгновение волшебница смогла взять себя в руки и отошла на пару шагов назад. И тут же всё напряжение момента исчезло, словно его и не было.
Мужчина не отвечал, на слова девушки, только усмехнулся. Да, эта молодая особа определенно добавит ему хлопот. Однако, молчание затянулось и все же он заговорил:
– Вы были в удручающем расположении духа, так, что я подумал, что небольшая прогулка будет вам полезна. Мой слуга оповестил мистера Моргана, и… – но договорить князь не успел, так как леди заговорила вновь.
– Заключим пари, мистер Вигман, – как-то хитро взглянув на небо, проговорила девушка, – учитывая, что я выполню волю отца, думаю это не окажется вам в тягость. Не применяя палочки, если ваш конь довезет вас в дом моего отца быстрее меня, получите покорную жену в полном соответствии с ожиданиями моего дражайшего отца. Окажусь в доме первой я – примите меня такой, какая я есть, – слегка склонив голову на бок и улыбнувшись, словно хищник жертве, проворила мисс Морган.
В следующее мгновение последовала вспышка, озарившая поляну и перед аристократом уже оказалась не девушка. Перед ним стояла пушистая рыжая лиса. Животное взмахнуло хвостом и исчезло в кустарнике.
«Ольви», – только и успел подумать князь, внешне же не показывая своего удивления. В это время они были не многочисленны, хотя и редкостью их назвать было сложно. Обычно наделенные подобным даром не охотно афишировали свою природу. А тут… Какие еще сюрпризы ему уготовала Богиня Мать?
– Ну, извольте, – просто махнул он девушке, а едва та скрылась в листве, Эрик покачал головой "без палочки", да собственно он мог и без палочки. Вот только, едва девушка, а точнее лисица исчезла из вида, мужчина незаметно отправил за ней маленький сгусток темной энергии, что бы уберечь от возможных опасностей, ну так, на всякий случай.
Кончено соблазн был велик, небольшой фокус и он окажется на месте значительно быстрее, но:
Во-первых, слишком уж высока цена. А какая-то победа в споре с одной очень весьма своенравной особой того, не стоит. Если понадобится она и так будет делать все что от нее требуется. А, во-вторых, он и не собирался девушку ни в чем ограничивать, в разумных пределах. Есть вещи, которые все же не приемлемы во взаимоотношениях между двумя людьми.
– Эрик, рад встречи! – пожимая руку, проговорил Джонатан, приветствуя гостя.
– Добрый вечер, сэр. Простите, я немного задержался в пути, – ровно и спокойно произнес мужчина, протягивая руку в ответ.
Мужчины прошли в дом и расположились в комнате с камином. Это была большая комната, стены которой украшали картины, а огромные окна выходили на задний двор, что оканчивался прудом и стеной леса. Джонатан и в правду был рад видеть гостя, а потому он и не заметил пары следов на ковре, что оставила девушка, когда пробиралась в дом, после бега через лес.
– Сэр, мне бы не хотелось, что бы все выглядело так, словно вашу дочь я покупаю, за долги. А сейчас, у меня возникает ощущение, что это именно так, – спокойно начал Эрик, не желая ходить вокруг да около, как это было часто принято в аристократических семьях. Сначала обсуждалась погода, здоровье, дальше переходили к политике и лишь когда кончались все темы, переходили к делам. Князь был человеком военным, а потому все это было не для него, он привык разрешать вопросы быстро, не устраивая из этого фарс.
– Я бы в любом случае оказал вам помощь, даже если бы вы сами ко мне за ней обратились. Не имея я завещания отца. Поэтому прошу, долг уплачен, соответствующие документы у вас имеются. И давайте этот разговор, будет последний, когда эта неприятность была упомянута, – далее беседа перешла в уже более деловое русло, обсудили некоторые вложения, акции и ценные бумаги, так же Эрик получил пару советов.
Какое-то время спустя, в комнату вошла молодая волшебница. На её лице уже была маска идеальной дочери, спокойной, словно ничего ранее и не произошло. Девушка была облачена в лёгкое платье нежно-розового цвета, вышивка в виде цветов украшала верх платья и прозрачные рукава спускались к самым запястьям. Поздоровавшись с мужчинами почтительным наклоном головы, девушка встала около отца.
– Дочка, я говорил тебе, что сегодня приедет тот, кому обеденный твоя рука, – начал джентльмен, глядя на дочь.
– Да, – кратко и очень тихо отозвалась Мелисса.
– Что же, думаю тебе пора узнать, милая. Твоим супругом будет Эрик Вигман. Мы как раз обсуждали с ним дату вашей свадебной церемонии, – мужчина улыбнулся дочери, словно делал ей приятный сюрприз.
На словах о свадьбе лицо мужчины даже не дрогнуло, как будто разговор был даже не о чем. Хотя мысль о том, что Джонатан действительно держал девушку в неведении до этого момента, оставляла неприятный осадок.
– Стать вашей супругой будет честью для меня, – ответила девушка, точно следуя этикету, однако при взгляде на молодого волшебника в глазах её всё же блеснул тот же азартный огонёк, что посетил её взгляд в лесу.
– Это я обретаю в качестве супруги настоящее сокровище, – он не сводил взгляда с ее глаз. В этот момент слуга подал господину бархатную коробочку, Эрик открыл ее перед взором девушки предстало изумрудное ожерелье.
– Благодарю за подарок, мистер Вигман, – сделав реверанс, проговорила девушка. Она понимала, что действиями джентльмена руководит этикет, этот свод правил мог описать поведение в любой ситуации.
Однако ей было интересно, почему же, когда они были только вдвоём у ручья, он так и не проявил никаких эмоций. Этот молодой маг начинал потихоньку завладевать её любопытством. А ведь Мелисса была крайне любопытной особой, хоть и умела держать эту свою чёрту характера в узде. Как и подобает истиной леди, мисс Морган не стала брать коробочку в руки, вместо этого она одной рукой подняла копну огненно-рыжих волос, поворачиваясь спиной к мужчине. Эрик не заставил себя ждать, легко подцепив пальцами украшение, вернул коробочку слуге, а затем ловко застегнул замок украшения на шее девушки и убрал руки, даже не соприкоснувшись с ее кожей.