Алые нити прошлого
Шрифт:
— Ли!!! Дружище?! Ты почему снова здесь оказ…
В дружественном порыве темнокожий мужчина раскинул руки в разные стороны, тем самым отпустив дверную раму, но мгновенно потерял равновесие — и рухнул прямиком в «объятия» к Медичи. Тот не растерялся и, ловко подхватив приятеля, занёс его обратно внутрь помещения.
— Так, Мэд, не волнуйся — тебе лучше не выходить на улицу в таком виде, а то мороз нынче ударил — жуть! — Ли уложил старого негра на узкий одноместный диван, служивший тому постелью, и огляделся.
С момента, когда он был здесь в прошлый раз, практически ничего не изменилось — разве что увеличилось количество пустых пивных банок под ногами. Они стали непременным атрибутом этого места: с тех пор, как Мэдисон запил, никто так и не смог объяснить ему, что его обязанности пограничного досмотрщика всё ещё налагают на Аркетта некоторую степень ответственности. Когда же ему предложили покинуть эту должность, он словно взбесился — кричал, что кроме него никто точно не сможет определить — следует пускать в Дарквилль нового человека или нет. Мол, только ему — Мэду Аркетту по силам это понять и всё такое.
Зная местный менталитет, мэр города с трудом, но всё же согласился оставить Мэда. Однако выдвинул при этом условие, что его трейлер будут постоянно проверять — не менее двух раз в неделю. И Мэдисон честно держался — эти самые два дня, которые он заранее выяснял у городской булочницы — жены проверяющего его инспектора. Та дамочка проявляла к старине Мэду «адюльтерный» интерес, и в то же время ненавидела своего мужа — поэтому ей приятно было угождать своему пожилому любовнику в частности тем, что она могла предоставить ему точные сведения относительно следующей проверки. О том, чем такое легкомысленное поведение может грозить городу — булочница не задумывалась, так как была одной из тех современных женщин, что живут, как это принято говорить сегодня «последним днём».
Услышав шум за спиной, Медичи обернулся — в проёме двери виднелась высокая стройная фигура Грослин. Она робко топталась на пороге, не решаясь зайти внутрь. «Очередная проблема с понятиями, — подумал Ли. — Ох уж, эта женская логика — стоит попросить их чего-то не делать, как они сразу же совершают обратное. А ещё бывший психолог…». От Гро не ускользнула презрительная искра, на мгновение промелькнувшая в зелёных глазах полицейского. Но, не зная, чем может быть вызвана подобная реакция с его стороны, девушка списала всё на неприятный разговор в машине.
— Мне кажется, я попросил вас не выходить из авто? — с лёгким раздражением в голосе произнёс Ли.
Гро провела рукой по волосам, она почему-то испытывала тревожное чувство, словно ощущала скрытую в полицейском опасность. Стараясь не слушать глупые мысли, блондинка обратила внимание на «разгромный» интерьер трейлера:
— Похоже, некоторые предпочитают в обстановке стиль «Арт-хаос», — попыталась пошутить она. — Вам не кажется, что для охраны городской границы этот человек несколько…
— Беспомощен? — с ехидной улыбкой закончил за неё мысль Медичи.
Гро провела в воздухе рукой, как бы говоря, что он в точности угадал.
— Мэдисон очень умный человек. — Как ни в чём не бывало ответил Ли, мимоходом подняв с пола промасленную куртку контролёра, после чего накрыл ею бормочащего что-то невнятное мужчину.
— То, что он патологический пьяница ещё не значит, что он — плохо исполняет свои обязанности. У кого в наше время нет маленьких слабостей? — иронично добавил Ли. Гро почему-то показалось, что говоря о слабостях, франтоватый мужчина имел в виду прежде всего её.
— Вы считаете пристрастие человека к алкоголю лёгким недостатком? — спросила Гро.
— Я считаю, что никакая зависимость не может уничтожить в человеке то, для чего он был рождён, — резонно ответил Медичи. — Миссия Мэдисона на этой земле — охранять границы Дарквилля, и пока никто лучше него справиться с этой задачей не в силах.
Такой странный ответ зеленоглазого проводника насторожил Грослин.
— О чём это вы? Почему охранять город — это миссия? И что такого в этом уставшем от жизни человеке, чего нет в остальных жителях?
Ли только слабо улыбнулся, очевидно, сомневаясь в женской способности аналитически оценивать высказывания других людей. В особенности мужчин.
— Милая Элисон, не забивайте свою белокурую головку ненужными загадками — всё равно вам не понять… Давайте ограничимся тем, что вместе доедем до города, а там — спокойно разойдёмся в противоположных направлениях…
— За кого вы меня принимаете, Ли? Откуда в вас столько снобизма? Считаете, что раз вы привлекательны — любая женщина скорее предпочтёт переспать с вами, чем попытается поговорить на серьёзные темы? Боюсь, что вы будете сильно разочарованы, узнав, что ни я, ни мои подруги не проявляем к вам того интереса, какой вы себе придумали… — Гро прикусила язык, поняв, что её несдержанность может вот-вот выдать их. Однако высокий брюнет лишь от души рассмеялся в ответ на огненную тираду Гро:
— А знаете, вам действительно гораздо больше идёт ваше истинное лицо, нежели то, что вы старались изобразить там, на дороге, и позже! Но, давайте признаем правду — женщинам нравится придуриваться, если цель, ради которой они это делают — личная выгода.
Гро побледнела. Не то, чтобы она была удивлена резкой переменой настроения Ли, но ей всё время казалось, что он чего-то недоговаривает — как будто знает их с сёстрами секрет, и получает удовольствие от этой утончённой «светской» игры. Грослин подошла вплотную к Медичи и так же прямо, как сделала это в машине, спросила его:
— Мистер Медичи — кто вы?
Тот нежно взял её руки в свои, но когда Гро попыталась выдернуть их — Ли только сильнее стиснул её длинные тонкие пальцы.
— Что вы делаете? Мне больно, — сквозь зубы произнесла девушка. — Немедленно прекратите или я закричу — посмотрим тогда, что вы задумали…
Медичи притянул Грослин к себе, так что его губы оказались как раз напротив её уха, и тихим шёпотом произнёс:
— Я — всего лишь бизнесмен, жаждущий подвезти трёх симпатичных цыпочек до города. А ты, — продолжил он. — Не задавай вопросов больше, чем сможет разрешить твой крохотный умишко. Не пытайся доказывать мне свою индивидуальность — я знаю всю твою подноготную…
Грослин дёрнулась, пытаясь отстраниться от Медичи как от противного паука, но тот лишь плотнее прижал к себе «муху»:
— Ты сейчас пойдёшь и сядешь обратно в автомобиль, и не скажешь сёстрам ни слова — ты меня поняла? Иначе в город вы — ни ногой, это я гарантирую. Я доступно объясняю? Кивни, если поняла, но ни звука вслух.
Светловолосая Кроу не знала, как поступить. Всё её тело объял ступор в тот момент, когда Медичи произнёс слово «сёстры». Шок — естественная реакция, последовавшая за этим, заставила девушку подчиниться требованиям полицейского. Она кивнула. Медичи довольно посмотрел в её расширившиеся от страха глаза и испытал неподдельное удовольствие от её эмоций: