Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
– * -
I did.
– * -
Но мои кредитные карты остались дома.
– * -
But my credit cards were at home.
– * -
Я могу купить билеты завтра.
– * -
I can buy the tickets tomorrow.
– * -
Билеты на самолет.
– * -
The plane tickets.
– * -
Этим утром
– * -
This morning
– * -
У меня не было с собой моих кредитных карт.
– * -
I didn’t have my credit cards with me.
– * -
Сейчас вы закончили есть. Попросите счет.
– * -
The check, please.
– * -
Теперь вы готовы уходить, забираете свои вещи. Спросите «Где моя газета?»
– * -
Where’s my newspaper?
– * -
Что она скажет, давая ее вам?
– * -
Here it is.
– * -
Несколько дней спустя вы опять встречаетесь в одном ресторане. Скажите «Давайте обсудим нашу поездку».
– * -
Let’s discuss our trip.
– * -
Your friend asks «Вы уже забронировали нам номера в отеле?»
– * -
Have you made our hotel reservations yet?
– * -
Say that, yes. You made them yesterday.
– * -
Yes, I made them yesterday.
– * -
Say that you’re staying at the Serrano.
– * -
Вы хотите сказать «мы»
– * -
We’re staying at the Serrano.
– * -
Я забронировал номер
– * -
I made reservations
– * -
В Serrano
– * -
At the Serrano
– * -
Он находится недалеко от очень хорошего мексиканского ресторана.
– * -
It’s near a very good Mexican restaurant.
– * -
Я также купил билеты на самолет.
– * -
I bought the plane tickets too.
– * -
Вы показываете их, говоря «Вот они».
– * -
Here they are.
– * -
А сейчас давайте закажем вино. Буквально «немного вина».
– * -
And now let’s order some wine.
– * -
Вам хотелось бы красного вина?
– * -
Would you like red wine?
– * -
She answers «Нет, я предпочитаю выпить белого вина».
– * -
No, I’d rather have white wine.
– * -
Try to say «Я думал, что вы предпочитаете красное вино».
– * -
I thought you preferred red wine.
– * -
She asks «Вы хотите заказать полбутылки?»
– * -
Do you want to order a half bottle?
– * -
Say «Нет, у меня есть с собой кредитные карточки».
– * -
No, I have my credit cards with me.
– * -
Let’s order a whole bottle.
– * -
Это означает «Давайте закажем целую бутылку».
– * -
Это конец 9 урока.
Десятый урок.
Listen to this conversation.
A - Peter, can we discuss our trip again?
B - Of course, why?
A - Do you really want to go to New York?
B - Yes, I do. And I thought you wanted to go there too.
A - You don’t think it’s too expensive?
B - No, I don’t and I’d really like to see the city.
A - All right, then, why don’t you make our hotel reservations? And I can buy the plane tickets.
Сейчас представьте, что вы говорите с подругой о путешествии, которое вы планируете совершить вместе. Скажите «Мне бы хотелось обсудить нашу поездку».
– * -
I’d like to discuss our trip.
– * -
How do you say «Билеты на самолет».
– * -
Plane tickets
– * -
Say «Я могу купить наши билеты на самолет».
– * -
I can buy our plane tickets.
– * -
Я могу заплатить за билеты. «Заплатить за»
– * -
Pay for
– * -
Try to say «Я могу заплатить за билеты». Дословно «заплатить для билетов»
– * -
I can pay for the tickets.
– * -
Now say «Кредитная карта»
– * -
Credit card
– * -
Say again «Я могу заплатить за билеты».
– * -
I can pay for the tickets.
– * -
Если я буду оплачивать кредитной картой
– * -
Listen and repeat.
– * -
If I pay by credit card.
– * -
Say «Я могу купить наши билеты на самолет»
– * -
I can buy our plane tickets.
– * -
Если буду расплачиваться кредитной картой.
– * -
If pay by credit card
– * -
You want to ask «Они принимают American Express? Они принимают»
– * -
Do they accept?
– * -
Now ask «Они принимают American Express?»
– * -
Do they accept American Express?
– * -
Your friend says «Думаю, что да».
– * -
I think so
– * -
Say «Замечательно! Если они принимают American Express»
– * -
Great! If they accept American Express
– * -
Тогда я могу заплатить за наши билеты.
– * -
Then I can pay for our tickets.
– * -
Your friend asks «Почему бы мне не купить билеты?»
– * -
Why don’t I buy the tickets?
– * -
Вы можете заплатить за отель.
– * -
You can pay for the hotel.
– * -
Вы уже забронировали номер?
– * -
Have you made the reservations yet?
– * -
Нам следует сделать это как можно скорее. Нам следует
– * -
Listen and repeat.
– * -
We should
– * -
Say «Нам следует»
– * -
Try to say «Нам следует сделать это как можно скорее».
– * -
We should make them soon.
– * -
Но сначала
– * -
But first
– * -
Нам следует купить наши билеты на самолет.
– * -
We should buy our plane tickets.