ЖАНРЫ

Антология исторических приключений-5. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:

Павел, как и обычно, не ночевал дома. Да она постоянно размышляла, где он и с кем. Но Лиза не давала этим мыслям травить свою душу, и отгоняла тревожные ревнивые думы от себя, стараясь думать о Самойлове, который обожал ее. Алексей сказал ей об этом неделю назад, на их очередном свидании. И Лиза думала только об одном, что было бы, если бы она открылась Алексею и сказала что Корнилов ей не муж? Но она понимала, что теперь она не могла сделать этого.

Пребывая в мечтах о своем будущем, Лиза быстро уснула.

Апрельская ночь была душной. Уже за полночь она, проснувшись от духоты, заворочалась на кровати. Вдруг, она услышала шорох. Стремительно открыв глаза, Лиза посмотрела на противоположную стену, где висела картина. Было темно. Шорох повторился. Лиза резко села на кровати. Едва различимая во мраке фигура мужчины, замерла рядом с пологом. Лиза вскрикнула от ужаса. Незнакомец наклонился над ней.

— Это я, не бойтесь, — прошептал мужчина. Услышав баритон Павла, Лиза сразу упокоилась.

— Боже, — прошептала Лиза, падая обратно на подушку. — Неужели нельзя войти открыто, как все люди и не пугать?

— Вы спали, я не хотел вас будить, — объяснил он.

— Вы уже разбудили меня, — сказала она, зевая, и отвернувшись от него набок, закрыла глаза.

— Мне надо поговорить с вами, — сказал он, не отходя от кровати.

— Сейчас? — опешила Лиза, не поворачиваясь к нему, но открыв глаза.

— Да, немедленно, — сказал молодой человек и уселся рядом с ней на кровать. Лиза, окончательно опешив от его поведения, вновь села на постели, притиснув к своей груди легкое одеяло. — Это важно, — добавил Павел тихо и придвинулся к ней. Лиза тут же отпрянула к изголовью кровати.

— Не приближайтесь, — сказала с горячностью Лиза.

Павел вздохнул и отодвинулся на прежнее место.

— Елизавета Андреевна, прошу вас, у меня мало времени…

— Однако, сударь, ваша наглость поражает, — произнесла Лиза тихо, недовольно сверкая на него глазами. — В последний наш разговор, вы наговорили мне гадких слов. Почти две недели вы не удостаивали меня даже приветствия. А нынче, вы, вот так просто, садитесь среди ночи ко мне на постель и хотите, чтобы я говорила с вами?

— Да, — кивнул Корнилов и пронзительно посмотрел на нее. — Вы же знаете, Елизавета Андреевна, мой характер, — начал он покаянную фразу.

— О, не продолжайте, — воскликнула она. — Я более не намерена терпеть ваши выходки.

Его ладонь вдруг легла на ее коленку и Павел, не спуская с ее личика пронзительного взора, тихо проникновенно вымолвил:

— Лиза, не надо так со мной. Я был не прав и признаюсь в этом. Я не прошу вас простить меня, я понимаю это нелегко… — Павел чуть помолчал, и его рука начала через одеяло гладить ее коленку. Его взгляд изменился и стал ласковым. Лиза ощутила — это начинается опять. Видимо, Корнилов решил, что она должна забыть все его гадкие слова и поведение и броситься к нему в объятия, лишь оттого, что он вдруг решил вновь перемениться к ней. Но этого не будет. Лиза рассердилась на его коварство и недовольно выпалила:

— Павел Александрович, уберите руку или я не буду говорить с вами.

— Хорошо, — произнес он и нехотя убрал руку. Но его ласковый взор так и остался на ее лице. — Я прошу лишь помочь мне в нашем деле.

— Раз так, я слушаю вас, — сказала Лиза тихо.

— Я не хотел впутывать вас в это, — начал Павел, опуская глаза. — Но без вашей помощи, похоже, не обойтись. Мне нужен образец подписи герцога Фуше. Его стража не подкупна, и мне никак не удается добыть хотя бы одну бумагу с его вензелем. Вы понимаете?

— Да, — кивнула Лиза. — Вам нужна только подпись или еще и его почерк?

— И то и другое.

— Вы же сами сожгли его письма ко мне, — заметила Лиза невольно.

— Тогда я был в гневе и не подумал о том, что они будут нужны.

— Возможно, у графини Жанны есть письма от герцога?

— Нет. Я уже все обыскал. И вообще, где только можно искал. Но этот герцог сущий дьявол. Отчего-то все кому он пишет, его письма сжигают, как мне стало известно.

— Точно. В конце его писем ко мне, тоже была приписка-просьба — сжечь!

— Вот именно!

— И вы хотите, чтобы я достала вам одно из его писем?

— Да. Но сделать это надо срочно. Пришел приказ: завтра к вечеру мне надо написать письмо его почерком для английских союзников.

— Для англичан? — удивилась Лиза. — Но, опять-таки, Фуше на службе у Наполеона, с чего он вдруг станет писать союзникам?

— Фуше давно работает на два лагеря. Он предатель. И там и тут успевает.

— Как вы это узнали?

— Неважно. Так вот, времени в обрез. От этого письма будет зависеть, будет ли втянута Россия в новую коалицию. Я думаю, что наши солдаты довольно пролили кровь за союзников. И мы не должны допустить, чтобы русские войска в эту пору помогали англичанам, австриякам и прусакам. Это их война. И их долг разгромить узурпатора своими силами.

— Я поняла. Но герцог нынче не пишет мне, — заметила печально Лиза.

— Я знаю об этом.

— Что же тогда делать?

— Вам надо завтра же с утра навесить герцога самой. И постараться выкрасть из его кабинета одно из его писем.

— Поняла, — кивнула Лиза. — Но как пробраться в кабинет?

— Я дам вам снотворное. Вы тайком подсыпите его в бокал герцога. Он уснет на полчаса. В это время вы должны достать бумаги, — Павел говорил через силу. Ему было не по себе, от того, что он сам просит ее встретиться с Фуше. Он чуть помолчал, а затем поднял на молодую женщину глаза и пронзительно посмотрел ей в лицо. — Если бы вы знали, чего мне стоит посылать вас туда, но выхода другого нет. Лишь вы сможете затуманить ему голову настолько, что он не осознает, как выпьет снотворное. Не думайте, что я не пробовал сам достать его письма, но все напрасно, у него неподкупная многочисленная охрана. Я один бессилен. Просто моя смерть ничего не даст.

— Я так и не думала. И прекрасно знаю о вашей храбрости и отваге.

— Был бы шанс иначе достать бумаги, я никогда не подверг бы вас такому испытанию, поверьте… — произнес он тихо, печально глядя на нее.

— Я все сделаю, — кивнула Лиза.

— Да, — опять начал Павел и внимательно посмотрел на нее. — После того, как вы возьмете бумаги, вы должны подать мне сигнал.

— Сигнал?

— Подойдете к окну в его кабинете и отодвинете портьеру крайнего окна справа. Я дам вам план первого этажа, чтобы вы знали куда идти. Далее вы должны выйти через его кабинет в сады, это единственное место, где почти нет охраны. Пройдете через оранжерею с цветами, она рядом с правым крылом дома, где кабинет. Потом через грот и выйдете к изгороди. Там я буду вас ждать. Сигнал нужен для того, чтобы я смог подъехать только на некоторое время и забрать вас. Иначе меня схватят.

— Но когда я непонятным образом исчезну из его дворца, это вызовет подозрения, — заметила Лиза.

— Вы правы. Оттого нашу карету оставьте за пределами имения герцога. По моему сигналу Федор уедет. А при встрече с герцогом вы всегда можете сказать, что вам сделалось нехорошо и вы вынуждены были покинуть его дом. И пусть потом Фуше ругает свою охрану, которая беспрепятственно выпустила вас.

— Но зачем такие сложности?

— Чтобы вы смогли беспрепятственно покинуть дворец Фуше, пока он не очнулся, — объяснил ей Павел как ребенку.

Поделиться с друзьями: