Аристотель и Данте Погружаются в Воды Мира
Шрифт:
Я стоял, прислонившись к грузовику, а Данте махал рукой у меня перед глазами.
— Эй, Ари, где ты?
Его вопрос был мягким и добрым, и я прижался своей головой к его.
— В своих мыслях.
— О чeм ты думал?
— На самом деле я думал о твоих родителях.
— Вау. Это в некотором роде мило.
— Ну, твои мама и папа в некотором роде милые.
Он улыбнулся. Он казался таким живым и ярким на солнце. Я подумал об одном из его виниловых альбомов. Я не запомнил название песни, но помнил чистый голос, полный меланхолии. Там была какая-то строчка о цветах и о том, как они тянутся к любви, и что они будут тянуться так вечно. Это был Данте. Он тянулся к любви. А я тянулся к нему. Но я не знал об этой вечной штуке.
Что было вечностью?
Данте взял меня за руку, мы пошли по тропинке. Было тихо, и мы могли слышать журчание ручья вдалеке.
— Мне здесь нравится, — сказал Данте. — Так безлюдно.
— Не думаю, что это подходящее слово.
— Я тоже. Но ты понял, что я имел ввиду.
— Да, — сказал я.
Не думаю, что мы действительно смотрели на пейзаж, и не думаю, что кого-то из нас заботило, куда мы направлялись. Это не имело значения. Мы просто шли по тихой, пустынной тропинке, по которой никогда раньше не ходили, и хотя она была пустынной, она не казалась одинокой. И, казалось, не имело значения, что в этой тропинке не было ничего знакомого, потому что я не боялся. Может быть, мне следовало бояться, но я не боялся. Но я подумал, что Данте, возможно, боится, поэтому спросил его:
— Ты боишься заблудиться?
— Нет, — сказал он.
— Я не знаю, куда, черт возьми, мы направляемся.
— Тебя это волнует?
— Не очень.
— Мне тоже, на самом деле, все равно. И, кроме того, невозможно потеряться, когда я с тобой.
— Нет. Это просто означает, что если я потеряюсь, ты тоже потеряешься.
— Итак, если я потерян с тобой, я не чувствую себя потерянным, а значит, я не потерян, — он рассмеялся. Его смех в тот момент напомнил мне шелест листьев, когда ветер проносился прямо мимо них. — Видишь ли, мы не должны бояться заблудиться, потому что заблудиться невозможно, ведь мы. Держимся. За. Руки.
Я только ухмыльнулся. Да, мы держались за руки, и он открывал для себя руки, мои руки, он открывал для себя страну по имени Ари, а я открывал для себя страну по имени Данте. И все казалось таким безмятежным. Это было то самое слово.
Я вспомнил Данте на его кровати и меня, сидящего на большом стуле, когда он читал определение этого слова из потрепанного словаря: — Спокойный, мирный, невозмутимый, беззаботный. — С нами всё понятно, Ари, — сказал он тогда. — Ни один из нас не является ни тем, ни другим.
Он был прав. Ни он, ни я не были безмятежны по натуре. Я, моя голова всегда была забита слишком многими вещами, а Данте, его голова всегда создавала какое-то искусство. Его глаза были похожи на фотоаппараты, которые делали снимки и запоминали всё.
Мы пошли вдоль ручья, который образовал небольшой пруд, оба посмотрели друг на друга, а потом рассмеялись. Это было так, как если бы мы устраивали соревнование, чтобы посмотреть, кто первым снимет с себя одежду. Данте прыгнул в воду и заорал:
— Чeрт! Здесь холодно.
Я прыгнул следом. Было холодно. Но я ничего не кричал.
— А, — сказал я. — Ты называешь это холодом?
Мы начали брызгать друг на друга, а потом я обнаружил, что держу его, пока он дрожал.
— Возможно, это была не такая уж хорошая идея, — сказал он.
Он наклонился ко мне.
Солнце освещало маленькую поляну, и я указал на большой камень на краю пруда.
— Давай обсохнем вон там.
Мы лежали на тёплом камне, пока не высохли. Данте перестал дрожать. Я лежал с закрытыми глазами. А потом услышал смех Данте.
— Ну, вот мы и здесь, два голых парня. Интересно, что бы сказала мать.
Я открыл глаза и посмотрел на него. А потом обнял и поцеловал.
— Ты думаешь о матери? Это было не то, о чём думал я, — а потом я снова поцеловал его.
Я целовал и целовал его. Я целовал его.
Мы не проронили ни слова, пока возвращались в наш палаточный лагерь. Я поймал себя на том, что задаюсь вопросом, о чeм он думает. И полагаю, ему было интересно, о чeм думаю я. Но иногда не обязательно знать эти вещи.
Думаю, Данте хотел знать обо мне всё. И я был рад, что сегодня он не хотел знать всего.
Он взял меня за руку и посмотрел на меня.
Я знал, о чeм он говорил. Он говорил:
— Я люблю твою руку.
Да, слова могут быть сильно переоценены.
Когда мы вернулись в лагерь, был ещё ранний полдень. И казалось, что, возможно, будет послеполуденная гроза. После того, как мы поели, Данте спросил меня, о чeм я думаю.
— Я подумал, может быть, нам стоит вздремнуть.
— Я думал о том же самом.
Когда я лежал, обнимая Данте, я поймал себя на том, что шепчу:
— Я скучаю по Ножке.
— Я тоже. Я бы хотел, чтобы она прибежала. Думаешь, с ней всё в порядке?
— Да. Она крепкая собака. Может быть, она научится мириться с кошками.
— Это не просто.
— Знаешь, иногда я думаю, что эта собака спасла мне жизнь.
— Как ты спас мою.
— Ты серьёзно?
— Прости.
— Я имею в виду, я чувствовал себя таким одиноким. То есть, более одиноким, чем я когда-либо. Я бежал перед твоим домом. И вот она была там, Ножка, и она последовала за мной домой. Мне нужна была эта собака. Я нуждался в ней. Она удивительная собака. Верная, умная и дружелюбная. Даже моя мама любит её.
— Твоя мама не любит собак?
— О, она любит собак. Ей просто не нравится, когда они в доме. Но каким-то образом она просто позволила всему этому случиться. Иногда мне кажется, что мама любит эту собаку больше, чем я. Просто не подает виду.
— Мамы могут быть такими, — пробормотал он. Я знал, что он засыпает. А потом я тоже задремал.
Не знаю, как долго я спал. Мне снился сон, и я, должно быть, кричал, потому что Данте тряс меня, чтобы разбудить.
— Это всего лишь сон, Ари. Всего лишь сон.
Я наклонился к нему.
— Он был о брате. Мне уже снился этот сон раньше. Как будто он не хочет оставлять меня в покое.
— Ты хочешь поговорить об этом?
— Нет. Я не… я не могу… я не могу говорить об этом.
Я позволил ему обнять меня. Даже несмотря на то, что я не хотел, чтобы меня держали.
— Уже темнеет, — сказал я.
— Я уже развел огонь.
Я посмотрел на него.
— Я быстро учусь.
— Посмотри на себя. Данте — бойскаут.