Башни Заката (Отшельничий остров - 2)
Шрифт:
Как дом опустелый, что я видал...
– Это очень грустная песня...
– Прости.
– Не за что. А повеселее ты ничего не знаешь?
– Не то, чтобы я знал много веселых песен... Дай подумать.
Сумрак сменяет ночная тьма, на небе проступают мерцающие звезды, а в голове Креслина складываются слова - может быть, избитые, но те самые, которые он хотел и не решался произнести иначе.
Ты и свет моих очей,
И огонь моих ночей,
Цель и долгого, и трудного пути.
Ты как ягода в лесах,
Ты как солнце в небесах,
Но не знаю, как тропу к тебе найти...
Закончив, юноша не запевает снова, а направляется к Мегере и садится на каменную стену в нескольких локтях от нее.
– Ты пел так, будто действительно чувствуешь нечто подобное, произносит она, и голос ее чуть громче мягкого шелеста прибоя.
– Но ведь так оно и есть.
– Знаю. В том-то и беда.
– Беда?
– Мне больно. Тоска гложет. Никто...– она умолкает, потом начинает снова: - Порой ты можешь быть таким нежным, и мне кажется... что все могло бы... Но потом, потом...– она качает головой, и рыжие волосы вспыхивают в темноте искорками.
Креслин буквально впитывает в себя и слабую хрипотцу ее голоса, и легкий наклон головы.
– Помню, - продолжает она, - ты как-то говорил, что видишь, как сияют в воздухе серебром ноты. Я, кажется, тоже видела серебряный отсвет звуков твоих песен.
– Я пытался добиться золотого звучания, но не смог. На моих глазах это удавалось только одному человеку.
– Твоему отцу?
– Верлинну.
Ночь темна и прохладна. Креслин так и не решается смотреть на Мегеру прямо.
– Ты никогда не называешь родителей ни матерью, ни отцом. Почему?
– О том, что Верлинн - мой отец, я узнал лишь по прошествии долгого времени после его смерти. А маршал никогда не относилась ко мне как к сыну. Я и узнал-то о нашем родстве лишь когда достаточно подрос для того, чтобы она могла запретить мне называть ее матерью.
– И ты никогда не думаешь о ней как о матери, да?
– Да.
– Жаль, что она никогда не слышала, как ты поешь. Жаль.
Креслин молчит.
– Желания не всегда сбываются, - продолжает после долгой паузы Мегера.– А иногда, когда исполнение желания зависит от чужих действий, все идет насмарку, если тебе приходится говорить людям, чего ты действительно хочешь.
– Это так, - соглашается Креслин, думая, что на самом деле он хочет, чтобы Мегера полюбила его. А еще желает понять, почему она отталкивает его, хотя - и это для него не тайна - ее к нему тянет.
– Да, тянет, - откликается она на его мысли, - но это ничего не меняет.
Удивляться не приходится: Креслин слишком близко от нее, да и чувство его слишком сильно, чтобы надеяться что-то скрыть.
– Почему?– спрашивает он и, непроизвольно потянувшись к ней, касается ее руки.
– Потому что я не выбирала тебя. Потому что у нас обоих не было выбора.
– А разве то, что я тебя люблю, тоже ничего не меняет?– спрашивает Креслин, глядя мимо нее, на мерцающие над холмами холодные звезды. Мегера в его мыслях подобна звездам, сияющим, холодным и недоступным звездам, однако сейчас, удерживая ее тонкие пальцы, он решается придвинуться ближе и сказать: - Мне кажется, ты просто боишься признать, что мы на самом деле созданы друг для друга.
– Может быть, ты и прав. Но не принуждай меня.
Принуждать? Да когда он ее к чему-либо принуждал? Креслин прикусывает губу, чтобы не произнести этого вслух, хотя понимает, что такое чувство не скроешь.
– Ты принуждаешь меня всегда и всем, что бы ты ни делал. Ты добился того, что не удалось даже моей дражайшей сестрице, - сделал меня своей женой. Ты добился того, что я отправилась с тобой на этот захолустный остров. Заставил отказаться от того немногого, в чем я могла тебя превзойти!– Мегера резко вырывает руку и добавляет: - А теперь, после всего, ты сердишься, услышав просьбу не принуждать меня.
– Может, я и сержусь, - говорит юноша, вставая и видя, что она поднимается одновременно с ним.– Но это не значит, что я не люблю тебя.
– Я знаю, ты меня любишь. Только при твоей практичности это не помешает тебе уничтожить меня без лишних раздумий, - уже направляясь к концу террасы, который обращен к морю, Мегера оборачивается и бросает: Потом ты, возможно, пожалеешь, но будет уже поздно.
– Ничего не понимаю. Как, каким образом мог бы я тебя уничтожить? И я вовсе не принуждаю тебя, а даю тебе возможность сделать собственный выбор. Хочешь учиться у Шиеры владеть клинком - прекрасно. Хочешь перенять у Лидии искусство привнесения гармонии - пожалуйста...
– Вот именно, ты ничего не понимаешь! Однажды... Всего один раз... я попыталась открыть тебе, кто я и что собой представляю, и столкнулась с необузданным вожделением. Помнишь тот трактир на Закатных Отрогах? Ты истерзал всю мою душу и даже не уразумел, что наделал. Как после этого тебе доверять?
– Но это же совсем другое! Я даже не знал, кто ты такая.
– Замечательно! Ты изнасиловал меня в своих мыслях и считаешь, что раз не знал, кто я такая, то все было прекрасно!
– Но все же совсем не так! Ты ведь знаешь, что не так!
Последние слова звучат уже ей вдогонку. Мегера бежит к своей двери, а юноша остается один, в нарушаемой лишь плеском волн тишине звездной ночи. "Вы не доживете до осени", - снова вспоминаются ему слова целительницы. Свет, да как можно сблизиться с женщиной, обвиняющей его невесть в чем всякий раз, когда он окажется рядом? С женщиной, считающей оскорблением всякий намек на чувственность в его помыслах! Винящей его за все ошибки, какие он совершал по неведению! С женщиной, не желающей слышать, когда он пытается до нее докричаться!
Холодное мерцание звезд и ветер с Восточного Океана заставляют его вспомнить о Фиере и Закатных Отрогах, которые ему не суждено больше увидеть. Но теплый ветерок не может охладить разгоряченное чело.
За спиной его Черный Чертог, в котором не горит свет.
Волны с шелестом набегают на песок и откатываются назад.
LXXXVIII
– Ну и последнее, что следует обсудить, это письмо герцога об уплате налогов, - говорит Шиера, обводя взглядом стол.
Хайел устало, без всякого выражения, кивает. Небрежно кивает и Лидия. Обычно на таких советах присутствует кто-то один из Черных, и сегодня это как раз она. Креслин косится на Мегеру - ему кажется, что та бледнее, чем обычно.