Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастардорождённый
Шрифт:

— Северяне… — только и пробормотал себе под нос Эдрик.

Глава 23

Замок Винтерфелл, Север

Кейтилин Старк, стоя на балконе чертога, наблюдала за действиями бастарда своего мужа. Тот явно чувствовал себя совершенно комфортно после драки, а после того, как тот умылся водой из бочки, с его лица исчезли почти все свидетельства ударов Карстарка. Лишь рассечённый висок теперь напоминал об улаженном конфликте.

Тем временем мальчишка направился в сторону компании из молодых северян, большая часть которых были детьми лордов. Компания приняла ублюдка как своего, словно он был их давним другом и дети общались с ним как с равным. Пара человек демонстративно морщила носы, но спустя минут двадцать общения, включающего истории о турнире в Просторе, бой с Тёмной Звездой в Дорне и похабные шуточки бастарда, приняли и они. Сноу успел пообниматься с «великаном» Томом и познакомиться с его дочерьми четырёх и двух лет. Затем заскочил на кухню и принёс поварам пряные приправы прямиком из Дорна.

Не только Сноу, но и его шлюхи ходили по замку и завоевывали симпатии. За последний час каждый из них успел поменять по три группы. Мормонт пообщалась с северными леди и их дочерьми, поупражнялась в тренировочных схватках с солдатами гарнизона, на спор выпила залпом бутыль вина и всё это в компании младших сестёр.

Дикарка успела разбить керамический кувшин с выпивкой о голову одного наглого, но неудачливого ухажера, чем вызвала очередную волну смеха. Затем она поупражнялась в стрельбе из лука на стрельбище, продемонстрировав невиданную меткость. Потом, по просьбе ублюдка, она спела для гостей замка песню на неизвестном языке. Никто не разобрал ни слова, но все как один прониклись печальным мотивом.

Компания детей помладше, состоящая преимущественно из девушек, обступила юного лорда Дейна и докучала ему расспросами. Когда стало понятно, что тот держит лицо из последних сил и вот-вот сорвётся и проявит раздражение, Арья позвала детей играть в салки. Все четверо лучились восторгом от происходящего и дарили его другим, каждый из них обладал харизмой, их появление словно оживило тысячелетний мрачный замок и придало ему красок.

Мальчишка пользовался всеми методами, чтобы найти сторонников и выстроить с ними хорошие отношения. Леди Старк не удивится, если уже завтра Сноу начнёт обхаживать старшее поколение. Результат его трудов был хорошо виден и заставлял Кейтилин скрипеть зубами. Но больше её выводило из себя то, что этим всем должен заниматься её первенец. Леди Старк вернулась в чертог, закончив с наблюдением на сегодня. Ей срочно нужно будет поговорить с Роббом, когда тот вернётся и приструнить его дружка кальмара: его влияние становится негативным.

Тем временем во дворе замка не спадала разного рода активность. Больше всего внимания сейчас привлекал Бран Старк, что, сидя на плечах у своего брата-бастарда, боролся на руках против Лианны Мормонт, что сидела на плечах у самой старшей из своих сестер. Остальные северяне активно болели и подбадривали то одну, то другую команду. Леди Лианна, несмотря на визуальную хрупкость и принадлежность к слабому полу, явно не была намерена уступать и проигрывать. Ей даже удавалось успешно теснить соперника.

— Давай, Бран! Зима близко! — кричала Арья, подбадривая младшего брата.

— Блан! Блан! — выражал неменьший восторг Рикон.

— Всё же хорошо иметь старшего брата или сестру, — вслух рассуждал юный Эдрик, наблюдая за этой картиной.

— Могу отдать тебе свою. Только предупреждаю, она — дура, — фыркнула Арья ему в ответ.

Битва близилась к завершению, до проигрыша мальчишек оставалось всего ничего, но Сноу воспользовался подлой уловкой. Он чмокнул Дейси в губы, когда та оказалась слишком близко во время клинча, заставив этим опешить. Всего на миг, но этого было более чем достаточно для победы. Наблюдатели под непрерывающийся смех поздравляли команду победителей. Лианна демонстративно обижалась на старшую сестру. В центр выбежала Арья и полезла на плечи к Джону, посмотрев на лорда Звездопада с вызовом, тот не остался в стороне и объединился в команду с Дейси. Вторая схватка началась, в ней одержала победу уже команда Дейси. Эдрик триумфально глядел на Арью, та в свою очередь делала вид, что поражением не расстроена.

— Отличный бой, — девочка посмотрела на говорившего. По её спине прошла волна мурашек, как только та встретилась взглядом с обладателем бледных глаз. Арья всем видом показывала, что не испугалась, но всё-таки зашла Джону за спину и оттуда дерзко поглядывала на подошедшего.

Разговор начал бледный юноша с тонкими губами и чёрными прямыми волосами, что доставали до плеч. Он был среднего роста, худощав, тих и скромен на вид. Самой примечательной частью его внешности были глаза — бледно-серые и тусклые. Не такие живые, как у Джона или Вель, они вызывали у любого глядевшего в них дискомфорт, с определённого ракурса или расстояния они даже казались бесцветными, будто у парня и вовсе не было ни зрачков, ни радужки. Не удивительно, что Арье он не понравился.

Юноша стоял под руку с девушкой его роста. Она была чуть ниже юноши, но, в отличие от него, обладала вполне дружелюбным внешним видом. У неё были длинные чёрные волосы и полные радости, зелёные глаза. Брови у девушки густые, а щёки и нос покрывала россыпь веснушек. Джон слегка удивился, поняв, что видит Лиру Мормонт в платье, да ещё и в компании кавалера, но не подал виду. Он признал, пара смотрелась вместе довольно органично. Жизнерадостность Мормонт приятно контрастировала с внешней отстранённостью парня.

— Спасибо, — поблагодарил парня Джон. — Мы не были представлены, я — Джон Сноу.

— Я знаю, кто вы. Леди Мормонт любезно согласилась познакомить нас, но в этом, видимо, уже нет нужды. Меня зовут…

— Домерик Болтон, — перебил его Джон. Парень в удивлении изогнул бровь.

— Меня знает сам Кошмарный Волк, я польщён, — сказал он таким тоном, что понять, действительно ли он рад или это просто сарказм, было невозможно.

— Я догадался — у вас глаза отца. Я помню его по восстанию Бейлона.

— Правда?

— Да, Сноу прятался по лагерю, лишь бы не встречаться взглядом с жутким лордом Болтоном, — вступила в разговор Дейси, улыбнувшись воспоминанию, после чего взлохматила волосы Сноу.

— Эй, мне было восемь, а он глядел так, будто собирался проверить на мне целебные свойства своих пиявок! — это заявление вызвало несколько приглушённых смешков.

— Отец довольно холоден, поверьте, он глядит так на всех.

— Вы давно прибыли на праздник?

— Несколько дней назад, я несколько лет был оруженосцем в Долине. Отец попросил меня прибыть в Винтерфелл, вероятно, будет искать мне пару, — на это заявление глаза Лиры загорелись азартом.

— Кто-то уже запал вам в душу?

— Внучки лорда Мандерли вполне хороши собой, — спокойно ответил Домерик, за что получил тычок локотком от Лиры. — Но Мандерли бесконечно верны Старкам и вряд ли заключат союз с домом, который подчинился им одним из последних, — исправился Домерик.

— У лорда Карстарка есть дочь подходящего возраста, — решил подразнить Лиру Джон.

— После вашего представления мне не хочется давать повод трём её братьям, — сказать, что присутствующие были в шоке — ничего не сказать. Болтон, сказавший что-то смешное.

Тем временем разговор был прерван подошедшим Джори Касселем:

— Джон, твой отец хочет поговорить с тобой.

— Иду. Простите, вынужден откланяться, — Сноу поспешил удалиться, после него, извинившись, ушёл и Домерик.

— Он такой хорошенький, правда!? — восхищённо спросила Лира у остальных так, как могут спрашивать только влюблённые юные девицы.

— Нет! — в один голос ответили Дейси, Арья и Эдрик.

* * *

Джон поднялся по лестнице и вошёл в солярий отца. Лорд Старк сидел за столом и читал очередное письмо, леди Кейтилин стояла рядом и указывала на какие-то строчки в тексте.

Поделиться с друзьями: