Белая птица над темной водой
Шрифт:
— Вы не понимаете? — Дейн отступил на шаг. — Ладно. Хорошо. Мне, в таком случае, надо подумать, и собрать кое-какую информацию. Попробую прийти к вам ещё раз, позже, и, надеюсь, я всё-таки сумею вас вразумить.
— Надейся, — фыркнул Динозавр. — А теперь ступай прочь, и не мешай мне обедать.
— Как скажете, — дёрнул хвостом Дейн, и, перелетая кочки, поспешил в сторону далеких гор'.
— Ваш визит на планету Апрей, в качестве советников по науке второго ранга конклава Санкт-Рена, одобрен, — произнесла Авис. — Ваши заслуги и ваше положительное влияние на развитие планеты не забыты, и вас с радостью примут. Переговоры займут трое суток. Место для переговоров вы можете выбрать сами, на выбор вам предложены три города. Вашингтон, Дели, и Москва.
— Москва, разумеется, — тут же сказал Скрипач. — А почему в списке оказался Дели?
— Я почём знаю, — ответила Авис. — Вообще-то, рыжий, я просто передаю сообщение. И передала его ещё не до конца. Можно продолжать?
— Продолжай, — позволил Скрипач.
— Спасибо, — саркастически произнесла Авис. — Требования принимающей стороны. Вы обязаны находиться в полной биологической защите, и контактировать только с принимающей группой. Прочие контакты запрещены. Вы можете передвигаться по городу, сколько вам угодно, но при этом не вступать в контакт с местными. За этим будут следить.
— О-па, — с интересом произнес Скрипач. — А вот это уже любопытно.
— Конечно, это любопытно, — согласилась Авис. — София сказала ровно то же самое, и потребовала пояснений. Которые незамедлительно получила. Население Апрея считает, что оно эволюционирует, и сейчас проходит некую переломную стадию. Они становятся более совершенными, с их точки зрения, и не хотят, чтобы чужой геном каким бы то ни было образом повлиял на развивающееся население Апрея. Поэтому любая делегация и любые визитёры идут в полной биологичке, и находятся на строго контролируемых территориях. Под круглосуточным наблюдением, — добавила Авис с лёгкой ноткой злорадства.
— Тот разговор ты не забыла, — вздохнул Ит. — Ладно, хорошо, твоя взяла. Ещё какие-то условия?
— Увы, но и Элин, и Баоху придется остаться на борту. Вниз отправитесь только вы двое, — ответила Авис.
— Это не честно, — сердито сказала Бао. — Ну сколько можно ещё держать нас на корабле? Мне надоело!
— Хочешь, я поиграю с тобой в верёвочку? — спросила Авис. — Может быть, это тебя развеселит?
— Ты издеваешься? — спросила Бао. — Забыла, с кем разговариваешь, железяка?
— С глупой самонадеянной кошкой я разговариваю, — ответила Авис. — С кошкой, которая сама заявила только что, о том, что ей скучно.
— Я не говорила, что мне скучно, я сказала, что мне надоело, — ответила Бао.
— А разве это не одно и то же? — в голосе Авис зазвучало вдруг ехидство. Ит нахмурился — что-то в том, как была произнесена эта фраза, показалось ему знакомым, но он так и не смог понять, что именно. Интонация? Или что-то ещё?
— Не ссорьтесь, — попросила Элин. — Ладно, мы побудем трое суток на корабле, раз такое условие. Бао, не переживай. Следующий на очереди у нас Тингл, и, думаю, там можно будет высадиться.
— Почему ты так решила? — спросила Баоху. — Там весьма суровые законы, и я не думаю…
— Такими законы Тингла были раньше, — ответила Элин. — Ты, кажется, открыла не тот кластер. Перепроверь информацию.
— Обязательно, — сварливо ответила Бао. — Но точно не сейчас. Ещё пообижаюсь на всех вас немножечко, и после этого проверю.
— Никому не кажется, что на Бао отрицательно влияет пребывание в кошачьем облике? — спросил Скрипач. — Только я сумел заметить, что, будучи атлант, она вела себя иначе?
— В твоих словах есть резон, — кивнула Элин. — Но лично я считаю, что в облике кошки Бао просто очаровательна. Так что пусть всё остаётся так, как есть.
До Апрея идти пришлось долго, потому что система располагалась не в том кластере, где сейчас находился корабль, а в другом рукаве галактики Трёх спиралей. Два месяца пути провели в гибере (чему никто, само собой, не обрадовался), затем наступил период маневрирования, отнявший восемь дней по корабельному времени, и только потом они встали в карту на участке, путь из которого до Апрея обещал занять всего шесть дней.
— Не очень понимаю, для чего вам понадобилась именно эта планета? — ворчала Бао. — Миров Сонма немало, вполне можно было найти подходящую в том кластере, из которого мы ушли.
— Мы хотели сравнить предыдущую версию мира, до Тлена, и нынешнюю, — напомнил Скрипач.
— Уже пару раз сравнили, вам мало? — справедливо спросила Бао. — Окист, Сод… ещё и Тингл хотите захватить в придачу. Он не мир Сонма, конечно, но всё равно. Может быть, довольно уже этих сравнений? Найдем что-то ещё, и поработаем там?
— Обязательно, — кивнул Ит. — Именно этим мы после Тингла и займёмся. Нам понадобится совершенно незнакомый мир, причём низкого уровня, из Белой зоны, не являющийся частью Сонма, но при этом относящийся к скрытому сиуру.
— А такие существуют? — удивилась Бао.
— Да, расчеты показывают, что они существуют, — сказала Авис. — Пока некоторые кошки спали, и не спешили вставать, некоторые другие разумные думали, и пришли к интересному выводу.
— Это к какому же? — прищурилась Бао.
— Миры попадают в скрытый сиур до того, как оказываются встроенными в Сеть. Скрытый сиур первичен в этой связке, — объяснил Ит. — Именно поэтому они невидимы для Контроля. Он ощущает уже готовую, сформированную матрицу, понимаешь? Если бы включение мира в скрытый сиур происходило при них, они бы это заметили. А так — им просто нечего видеть.
— И кто эту идею предложил? — спросила Бао.
— Авис, — пожал плечами Ит. — И мы с рыжим согласились с её расчётами. Так что, думаю, после первого этапа нам предстоит второй, и он может оказаться более чем интересным.
— Они это сделали, пока мы спали, — объяснила Элин. — Хитрый Ит решил проснуться раньше. И нас об этом не предупредил.
— А я сам предупредился, — заметил Скрипач. — Слишком я его хорошо знаю. Ну и вот, мы с ним в результате встали не через четырнадцать дней гибера, а через десять.
— Всё с вами ясно, — кивнула Бао. — Ладно, пусть так. Хотя, конечно, это немного обидно. Но сама по себе идея мне нравится.
Станция, к которой подошла Авис, находилась на высокой орбите Апрея, и представляла собой весьма обширное сооружение, которое строилось явно не в один, и даже не в два этапа. Станция считалась старой, ей было больше двухсот лет — когда сопровождающий по связи сообщил им об этом, Ит и Скрипач с грустью посмотрели друг на друга, и ничего не сказали. Двести лет — это много. Для разумных живых существ — это действительно много, даже если эти существа используют геронто, и живут под тысячу лет. И для техники, подобной этой станции, двести лет действительно немалый срок.