Берега мечты. Том II
Шрифт:
ГЛАВА XCIII
Если бы не пренебрежительные высказывания в адрес Родрика, я бы без колебаний подписалась под каждым словом Дилана Хоббса и горячо похвалила бы его за поразительное здравомыслие. Мало того, не оставляющая сомнений позиция Хоббса по поводу отношений с Эзри Грант импонировала мне еще и по личным мотивам – это была своего рода отложенная месть за всё, что пришлось пережить Роду, причем, мне даже не пришлось вмешиваться, ибо высшее правосудие уверенно вершилось руками Дилана, отличавшегося, как выяснилось, невероятным прагматизмом не только в вопросах бизнеса. Естественно, Хоббс был прекрасно осведомлен о прошлом своей нынешней пассии, и сейчас, когда он недвусмысленно озвучил свои дальнейшие планы, мне было даже слегка удивительно, почему Эзри до сих пор не заподозрила неладного. Насколько нужно убедить себя в собственной неотразимости, чтобы выбрать объектом обольщения самого Дилана Хоббса, бракоразводные процессы которого, если я всё правильно помню, неизменно заканчивались минимальными финансовыми потерями? Неужели она не сознавала, что изрядно подмоченная репутация в итоге сыграет против нее, а Хоббс при любом раскладе выйдет сухим из воды, благодаря своим деньгам и обширным связям в высших эшелонах американской власти? Да и психологическое давление наподобие развернутой в СМИ кампании, призванной всеми силами очернить Родрика и выставить его любителем распускать руки, в случае с Диланом не сработает – уж он-то точно не пойдет запивать таблетки алкоголем, а по полной программе использует все сосредоточенные в его руках ресурсы, чтобы уничтожить голливудскую карьеру Эзри и заставить нахальную старлетку горько пожалеть о своих поступках. На что же она тогда рассчитывает? Я при всем желании не могла поверить, что Эзри Грант, чье имя до сих пор вызывало дрожь отвращения в аристократических кругах Великобритании и чье поведение давно стало притчей во языцех, была столь наивна и самонадеянна, что вот так запросто осмелилась замахнуться на Дилана Хоббса, и судя по всему, лелеяла при этом явные надежды на успех. То ли Эзри и вправду необоснованно переоценила возможности своих чар, то ли она искусно прятала туз в рукаве, терпеливо дожидаясь подходящего момента, и со времен прежнего замужества, кардинально пересмотрела используемую тактику, но я все равно не понимала, в чем состоит ее истинный замысел, и скорее всего именно этот элемент загадочности заставлял азартную натуру Хоббса продолжать распутывать подброшенный ему квест.
Но если отбросить прочь сложные материи философского свойства и взглянуть на ситуацию под иным углом, Эзри Грант просто была очень красива, и я с трудом представляла себя мужчину, способного устоять перед ее яркой красотой. Сколько бы я не подбирала с утра одежду и не завивала волосы, царственно возлежащая на шезлонге Эзри выглядела божественно в одном лишь удачно оттеняющем загорелую кожу белом купальнике, а после того, как она не удостоила мое появление даже слабым поворотом головы, я в полной мере прочувствовала свою очевидную ничтожность и во мне вдруг заговорила измученная комплексами Неда Свиридова, отчаянно призывающая меня поскорей ретироваться и не омрачать людям уик-энд.
Океан подобрался до такой степени близко к вилле, что казалось, стоит подуть незначительному ветерку и набегающие на берег волны коснутся босых ступней Эзри. С пляжа открывался потрясающий вид на бескрайнюю синеву водной глади, и при других обстоятельствах я бы обязательно выразила Хоббсу свое восхищение, но сейчас я была не в состоянии вымолвить ни слова, и лишь тихо ненавидела себя за то, что все мои мысли вращаются исключительно вокруг неимоверного желания чуточку выпить для храбрости и раскрепощения. Напрасно меня напутствовал Джон Уитмор, уверяя, что я должна не просить, а требовать, а я, видимо, недостаточно хорошо усвоила его рекомендации – в данный момент от моего недавнего боевого настроя осталась лишь бледная тень, и я малодушно испытывала парализующий страх перед необходимостью вступать с Эзри Грант в личный контакт. Надо было, черт побери, соглашаться на «Пина Колада», пока предлагали, не так уж и много там было рома и допьяна я бы с одного несчастного бокальчика уж точно не напилась, зато эффект плацебо сработал бы на ура. И когда я уже привыкну к постоянным вызовам и научусь их спокойно принимать, а не впадать в ступор при первых признаках намечающихся трудностей? Вот и Дилан Хоббс смотрит на меня, как на малахольную, а я не могу даже окликнуть Эзри с террасы, потому что проклятый язык от волнения намертво присох к небу.
–Детка, подойди сюда, -похоже, устал наблюдать за моими судорожными метаниями Хоббс, и у меня душа устремилась в район пяток после того, как Эзри грациозно встала с шезлонга и медленно прошествовала по песку.
До сегодняшнего дня я предполагала, что у Эзри есть немало общего с моей бывшей подругой, но Кара обладала внешностью совсем другого типа – холодной, высокомерной, с точеными чертами и безупречной фарфоровой кожей, а Эзри являла собой воплощение яркой и темпераментной южной красавицы и в отличие от обычно скупой на эмоции Каролины, она невольно казалась настоящим вулканом страстей. От Эзри веяло необузданным духом Дикого Запада, чем-то безудержным и первобытным, в ней бушевал неукротимый техасский нрав, доставшийся в наследство от нескольких поколений ковбойских предков. Если Кара старательно лепила себе идеальное тело при помощи фитнеса, добивалась феноменальной гибкости за счет регулярных занятий йогой и периодически совершенствовала сексуальные техники на специальных курсах, то Эзри была великолепна от природы, щедро одарившей ее полной грудью и округлыми ягодицами в уникальном сочетании с тонкой талией и узкими бедрами. В ней не было и намека на анорексичную худобу дефилирующих по подиуму моделей, она не гналась за рельефными мышцами и кубиками на животе, но я отлично понимала, почему за право снимать ее обнаженной сражались ведущие мировые издания – Эзри Грант воплощала в себе истинную женственность, возведенную в куб, она излучала концентрированную чувственность даже без макияжа и укладки, и рядом с ней ухоженная, «подсушенная» и безукоризненно накрашенная Каролина выглядела жалкой копией на фоне ослепительно прекрасного оригинала. В Эзри бурлила жизнь, по ней было видно, что она ни в чем не приемлет ограничений, и эта многообещающая бесовщинка в ее голубых глазах притягивала мужчин не хуже мощного магнита. Бисексуальность, скандальное прошлое, постоянная готовность экспериментировать – вкупе с пухлыми губками, светлыми волосами и «голыми» платьями на красной ковровой дорожке Эзри пробуждала дремлющие инстинкты как в мужчинах, так и в женщинах, а если слухи о ее уме и эрудированности не являлись преувеличением, тот, на кого падал ее манящий взгляд, был изначально обречен на капитуляцию.
–Твоя «Пина Колада», дорогая, – Дилан Хоббс дождался, пока Эзри обмотает вокруг бедер невесомое парео и с улыбкой протянул ей украшенный зонтиком бокал, -наверное, заочно вы уже знакомы, но позволь представить тебе графиню Рогнеду Олдридж. Графиня, это Эзри Грант.
Я недобро зыркнула на Хоббса, не иначе как с целью поразвлечься, вернувшегося к обращению по титулу, и застыла в неподвижности с видом идущего на смерть гладиатора. Эзри насмешливо обозрела меня с головы до ног, вопросительно переглянулась с Диланом и, понимающе хмыкнув, уточнила:
–Что за важное дело вынудило Ваше Сиятельство проделать столь долгий путь? Разве я недоступно объяснила, что не собираюсь присоединяться к клубу бывших жен? Фу, Дилан, что это опять за кислятина? Похоже на… Черт, это ты его научила, да?
–Я думал, тебе понравится, – опередил меня с ответом Хоббс, – Рогнеда меня жестко раскритиковала, но затем любезно поделилась рецептом от графа Олдриджа. Прости, крошка, я неосмотрительно упустил из внимания, что вы обе были замужем за одним и тем же человеком и успели досконально изучить все его алкогольные предпочтения. Нахлынули воспоминания, да, Эзри, и судя по твоему лицу, весьма неприятные…
–Оставь нас, пожалуйста, наедине, Дилан, – сквозь зубы процедила американка, хотела было с ненавистью грохнуть бокал об пол, но в последнюю секунду все-таки взяла себя в руки и воздержалась от демонстрации обуявшего ее раздражения.
–Без проблем, – кивнул Хоббс, – но вы только не передеритесь между собой, потому что если одна из вас утопит другую в океане, и произойдет это на территории моей резиденции, отвечать по закону придется мне.
–Нам нечего делить, – мрачно выдохнула я, – так что не волнуйтесь, Дилан, я не дам мисс Грант повода подать на меня в суд за рукоприкладство.
–Что тебе надо? – осведомилась Эзри, как только смеющийся Хоббс ударился с террасы, заговорщически подмигнув мне на прощание, – ты сама сказала, нам нечего делить, так зачем ты здесь? Не знаю, что ты там намутила с этим трастом, но Дилан уверен, что свои тылы ты надежно обеспечила, а учитывая, что тебе удалось расположить к себе всех этих чванливых индюшек из окружения Рода, живи, как говорится, и радуйся, чего тебе еще не хватает?
–Мне не хватает самой малости, Эзри, – без приглашения опустилась в плетеное кресло я, -писем Амейро, которые он отправил Роду перед тем, как покинуть Пуэрто-Рико. Джон Уитмор сказал, что они должны быть у тебя.
– Старый хрыч всё никак не уймется, – красноречиво передернула покатыми плечами американка, – он попортил мне немало крови еще когда мы с Родом были женаты, а теперь, значит, натравил тебя, чтобы и дальше отравлять мне жизнь. Передай Уитмору пламенный привет с пожеланием поскорее выйти на пенсию, пока его не настиг маразм, а то первые признаки уже налицо. Я неоднократно говорила, что сожгла эти письма. Мне что, нужно было собрать пепел в коробку, и представить в качестве доказательства?
–Откуда мне знать, что ты не лжешь? – недоверчиво прищурилась я, – Джон рассказывал мне, как ты собирала досье на Рода, письма Амейро могли бы тебе пригодится, чтобы убедить судью в неадекватности бывшего мужа. Поэтому я и сомневаюсь, что ты так легко с ними рассталась.
–Я собирала досье? Боже, что за бред? – Эзри присела на подлокотник моего кресла, нависла надо мной всем телом и пристально заглянула мне в глаза. От ее кожи едва уловимо пахло солнцезащитным кремом, а длинные пряди распущенных волос практически казались моей щеки, и я рефлекторно отпрянула, дабы избавить себя от случайных прикосновений.
–Расслабься, ты не в моем вкусе, – фыркнула американка, и я бесконтрольно вспыхнула от смущения, – хотя признаюсь, на обложке «Harper’s Bazaar» ты неплохо вышла. Правда, к снимкам прилагалось твое лицемерное заявление для прессы, и я не смогла дочитать до конца, потому что ближе к середине меня начало ощутимо подташнивать. Кто написал тебе этот слащавый текст? Неужели тут тоже замешан старый зануда Уитмор?
–Я не собираюсь это обсуждать, тем более с тобой, – я вовремя вспомнила данный себе зарок никогда и ни перед кем не оправдываться, и мой решительный тон заставил Эзри изумленно округлить глаза, – я задала тебе конкретный вопрос и намерена получить на него конкретный ответ.
–Ты его уже получила, – американка прошлась по террасе, бросила мимолетный взгляд на недопитый бокал с «Пина Колада» и, презрительно взирая на меня сверху вниз, как это обычно любила делать Кара, добавила, – у меня нет от тебя секретов, Рода, зачем мне что-то скрывать, особенно, если речь идет о письмах чокнутого пуэрториканца, много лет засорявшего мозг нашего с тобой бывшего мужа индейской чушью?