Беспощадный целитель. Том 6
Шрифт:
— Где Райс и Кросс?
— Райс облажался, — ответил я и согнулся пополам с трудом сдерживая рвотные позывы.
— Он всё?
Я едва заметно кивнул. Хант даже не моргнул услышав мой ответ, лишь перекатил сигарету на другую сторону рта.
— Мир его праху. Что с Кроссом?
— Добивал тварей, чтобы они не рванули за мной. — Я закрыл глаза на секунду, проверяя сигнальную сеть, со стороны это выглядело будто мне не очень хорошо. Для подобного состояния мне не надо было даже претворяться, но важнее, что Отморозок уже шел сюда.
Хант посмотрел на меня и кивнул признавая мою версию. Опытный взгляд охотника скользнул по моему боку, по рукам. Это для этих детишек было видно лишь, то что я попал в переплет, а он считал и ожоги и перегруз моих каналов. Уверен у него куча вопросов, вот только что на них отвечать?
— Либерти, — он повернулся к Анне. — Ты и эти двое, вам пора на выход. Я чувствую, что Кросс на подходе, а значит шансов, что подойдёт новая стая — почти нет. Важное уточнение, что в разломе «почти» — слово крайне опасное, так что не спите. Вперед, вас встретит наставник Андерсон.
— Сэр… — Анна посмотрела на меня. — А Доу?
— Доу ждет инициация, выводи людей. Кросс справится сам.
— Слушаюсь, сэр. — Она неспешно кивнула, не отрывая взгляда от моего разорванного рукава, от тёмного пятна на куртке, от длинной полосы пыли и крови, в которой я был от шеи до бёдер. Я ей улыбнулся уголком рта.
— Спасибо за заботу, Анна. Я справлюсь. — Она неловко улыбнулась и двинулась в сторону выхода.
Когда они ушли, Хант посмотрел на меня и произнес:
— В какое дерьмо ты влип, парень? — В его голосе смешивалось любопытство и сталь.
— О чем вы? — Постарался я изобразить саму невинность, но судя по его смешку видимо у меня это крайн плохо получалось.
— Будешь мне врать, то разбираться со смертью Райса тебе придется самому. Не делай из меня идиота, Алекс. Я умею отличать рваные раны от гончих и паленую шкуру от огненных стрел. Мы в разломе и здесь мы живем по правилам разломов. Знаешь, что это значит? — Я покачал головой и ответил:
— Нет, мистер Хант, но что-то мне подсказывает, что эта информация будет не самой приятной.
— Тот кто бьет в спину своим, остается в разломе. Это закон написанный кровью. У тебя десять секунд, чтобы ты решил как поступишь. Будешь отпираться или расскажешь мне правду.
— Мне не нужно так много времени. Говорить правду легко и приятно. — Я усмехнулся глядя в глаза Ханту и достав из куртки манок бросил его. Однорукий с легкостью его перехватил и поднеся к глазам выругался.
— Объяснишь откуда у тебя это дерьмо? В курсе, что без разрешения властей, ты только что отдал мне десятилетний срок на каторге в разломе?
— Спасибо, что просветили. Теперь буду знать, а забрал я его из кармана Райса.
— Как я понимаю, он не очень хотел делиться этой штукой с тобой?
— Вы смертельно проницательный, старший. — Мои губы растянулись в усмешке и я продолжил:
— Райса убил я. Вот этим. — Я бросил ему под ноги нож, который воткнулся идеально между его ног, но Виктор даже не шелохнулся.
— Дальше. — Его тяжелый взгляд сверлил меня пронзая насквозь.
— Ему пообещали мое место в команде, если я не вернусь с инициации. Кое-кто очень не хочет, чтобы я выжил. — Манок, словно большая монета крутился между пальцев Ханта.
— И ты знаешь кто? — Сейчас он напоминал кота, который играет в лень, но я слишком хорошо знаю этих хищников, стоит добычи зазеваться и вот она уже лежит с перекушенным горлом.
— Нет, но я знаю исполнителя.
— И кто же он?
— Герман Айронфест, по прозвищу Кайзер. — Раздался голос Дэмиона, который уже подошел к кристаллу.
— А ты тоже в курсе всего?
— Да, сэр. Я должен был страховать Райса и в случае чего отвлечь Доу.
— Но ты не стал этого делать? Почему?
— Потому что мы команда, мистер Хант. И теперь судьба двух подростков зависит от вас. Ваше слово?
Глава 8
— Доу, Кросс. Вы понимаете, что толкаете меня на служебное преступление? — Он смотрел на нас с задумчивым выражением лица, и в его глазах читалась не столько злость, сколько холодное любопытство хищника, которому подсунули необычную добычу.
— Сэр, мы всего лишь вверяем свою дальнейшую судьбу в ваши руки. — Всё пошло не по плану, и теперь мне пришлось импровизировать. Великое Небо, как же я надеюсь, что не ошибся и у однорукого есть на нас свои планы.
— Хорошо сказано, парень. Но ты уверен, что я буду лучшим решением, чем то же Бюро или Гильдия? — Вся задумчивость и ленивость исчезли с его лица, остался лишь опытный боец, который решает, стоит ли игра свеч.
— Не нужно быть гением, чтобы предположить, что вы в этой школе не просто так, — в разговор включился Кросс. Его голос звучал ровно, но я чувствовал: он тоже понимает, что мы переходим черту, но в нашем положении выбирать не приходилось.
— Интересный вывод, парни. И на чём же он основан? — Сигарета неожиданно начала тлеть, хотя Хант не сделал ни единого жеста, что говорило о его колоссальном опыте использования метатехник.
— На многих факторах. Даже если не брать момент, что ваш потенциал искусственно снижен. — Вот теперь пора играть по-крупному. Я сказал это спокойно, почти буднично, но внутри всё сжалось, ведь Алекс Доу не мог этого знать. Что автоматически говорило, что мне кто-то это сообщил или же я умею намного больше чем кажется.
— Даже не буду спрашивать, откуда ты это знаешь, Доу. — Он отзеркалил мои слова, и в его голосе проскользнула тень уважения. — Я помогу вам, но у всего есть цена. И либо вы ее платите, либо развлекаетесь с Бюро и Гильдией сами.
— Что мы будем должны? — По голосу Кросса было понятно, что он не очень доволен. — Я не для того пытаюсь спрыгнуть с одного крючка, чтобы висеть на другом.
— Расслабься, в отличие от Кайзера, я не трогаю близких. — Хант усмехнулся, заметив, как дёрнулась щека Дэмиона. — Значит, он держит тебя за яйца, угрожая кому-то из близких. Не удивлён, это стандартная практика для криминала средней руки. Большие дела так не делаются. Пока для вас важно, что мне нужна ваша победа на турнире академии. Но это далеко не все.