Беспризорник
Шрифт:
Василиск же пока не ощущал себя полновластным повелителем чужого разума, однако важные шаги к обретению великой силы он в этот день сделал: у него получилось успешно обойти мысленный барьер чужого мозга и внушить заданный образ в человеческое сознание, а кроме того, юный чародей научился интуитивно мгновенно вычленять из хаоса окружающего астрального поля конкретную частицу нужной информации — пригодились приёмы, используемые провидицей. Юный маг, поднявшись на новую высоту, расширил круг горизонта силы.
Глава 14
Цирковые гастроли
Глава 14. Цирковые гастроли
Ранним утром цирковая труппа загрузила на борт каботажного судна свой походный скарб и разобранный на части фургон. Вернее сказать, оказалась в трюме, в пустующих стойлах для лошадей. Капитану очень не нравилось иметь по соседству дикого хищника, хотя артисты и заверили, что ягуар дрессированный и почти что ручной. Однако кожаный ошейник и тонкая железная цепь не выглядели такой уж надёжной защитой от зубастой пасти и огромных загнутых когтей хищного зверюги. Для большей убедительности, Василиск поручил вести ягуара обнажённому по пояс мускулистому Сармату. По замыслу он же потом и должен будет показывать цирковые номера с дрессированным хищником, ибо крепкий сурового вида дрессировщик, со шрамами на голом торсе, будет внушать большее уважение зрителям, чем изящный юноша–акробат.
Когда наконец–то собралась отпущенная на берег часть команды, судно подняло паруса и отчалило от причала.
— До первого колониального порта Метрополии нам идти галсами против слабого ветра не менее двух суток, — со знанием морского дела, поделился опытом с сухопутными дружками Бедолага. — И мне претит всё это время сидеть, из–за драного цепного кота, в душном полутёмном трюме на затхлой соломе. Надо было зверюгу в клетке перевозить, тогда бы и нас вместе с хищником не заперли.
— Я договорился с Котейкой, что не буду держать его в тесной клетке, — протянув руку, Василиск погладил довольно заурчавшего ягуара, свернувшегося клубком у ног доброго хозяина. — А по окончанию цирковых гастролей, мы отпустим Котейку на свободную охоту в Андские горы.
— Синьор, видите ли, договорился, — саркастически скривившись, недовольно проворчал Бедолага. — А нам теперь страдать из–за господской блажи.
— Тебя никто не обязывает томиться в компании изгоев. Это мне опасно лишний раз светить свою физиономию на публике, а ты можешь заняться репетицией на свежем воздухе, — Василиск бросил гитару в руки артисту. — Поднимайся на палубу и развлекай матросов пахабными песенками. Если будешь иметь успех у непритязательной публики, то, быть может, и на цирковом манеже перед искушёнными зрителями не опозоришься.
— Да уж лучше весь день бренчать на гитаре и глотку драть, чем прозябать в вонючей темнице, — охотно принял предложение опробовать репертуар Бедолага. — Сармат, айда со мной наверх.
— Нет уж, от безбрежного океанского простора меня мутит, — скривился степняк. — Лучше я с вождём отработаю цирковые номера в трюме.
— На время путешествия, вожак стаи я, — гордо выпятил грудь главный артист в цирковой труппе.
Ягуару показалась такая поза угрожающей и, оскалив зубы, он предостерегающе зарычал.
— Похоже, что Котейка так не считает, — рассмеялся Сармат. — Ты бы уж шёл от греха подальше, а то хищник предпочтёт, вместо заготовленных для него рыбных котлет, откусить от твоей филейной части свеженький кусок мяса с кровью.
Бедолага прикрылся гитарой и попятился к лестнице.
— Ну и, бес с вами, сидите тут в полутьме от коптящего фонаря с блохастым котом–переростком и голодными крысами, — напоследок обиженно прошипел официальный глава труппы и заторопился вверх по лестнице.
— С нами ещё Орёлик останется, — Василиск нежно погладил пальцами пёстрый хохолок сидевшему на плече попугаю.
— Ор–р–рёлик товар–рищей не пр–редаст! — щёлкнул клювом попугай и воинственно нахохлился.
— Знаешь, Василий, а твой попугай своим вздыбленным хохолком из перьев и крючковатым носом очень похож на краснокожих аборигенов, обитающих на западном побережье Нового Света, — с прищуром посмотрел на нахохлившуюся птицу Сармат. — Когда мы с Сахилом–мореходом пересекли Дикий океан, то пополняли запас воды в одном из заливов, где встретили воинов племени Ирокезов. У них была на голове причёска из чем–то смазанных ярко окрашенных волос, жёсткий гребень ото лба до шеи. А носы у аборигенов крупные и с горбинкой. Ну, всё точно, как у твоего Орёлика.
— Значит, для артистического имиджа, переименуем попугая в Ирокеза, — увидев яркие образы, возникшие в мозгу Сармата, решил Василиск. — Кстати, для конспирации нам надо бы и себе придумать новые псевдонимы.
— Но капитан уже слышал наши имена, — вздохнув, посетовал Сармат.
— Для артистов нормально выступать под звучными прозвищами, — успокоил Василиск. — А нам будет легче запутать следы.
— Разумнее было бы не уходить от погони, а затаиться в стороне и переждать, — пожал плечами Сармат. — А мы сами лезем в глотку к дьяволу.
— Пусть дьявол нами подавится, — зло оскалился Василиск. — Инквизиторы не ждут от загнанных беглецов такой наглости.
— Да уж, святоши такой дури не ожидают, — невесело усмехнувшись, покачал головой Сармат. — Нам самим–то обязательно нужен столь дерзкий вояж по тылам врага?
— Провидица мне посоветовала найти исток моего пути из земли Нового Света. Это в будущем поможет спасти тех, кто мне дорог, — задумчиво глянув на чадящий фитилёк масляной лампы, Василиск тяжело вздохнул. — Я уже один раз по своему недомыслию потерял доброго друга. Не хочу совершать ещё одну роковую ошибку, пренебрегая добрым советом.
— Ну раз ты так считаешь, то проплывём вдоль береговой линии, поищем порт, откуда тебя вывезли на Северный Архипелаг.
— Э нет, мы простых путей не ищем, — помахал пальцем Василиск. — Сойдём с корабля в первом же порту колонии Метрополии и далее отправимся сухопутным маршрутом.
— Будем путать ищейкам след, — понимающе кивнул Сармат.
— Не только это, — решил объяснить товарищу хитрый финт затейник. — Инквизиторы высматривают нас со стороны океана, а мы прокрадёмся по бережку. Маски цирковых артистов скроют наши лица, а псевдонимы — наши имена. Чтобы остаться незаметными личностями нам придётся превратиться в вызывающе яркие персоны.
— А как быть с проездными документами? — уже успел столкнуться с бюрократией здешних земель Сармат.
— Ну вы же с Сахилом–мореходом тоже оформляли своё путешествие на Северный Архипелаг, — напомнил Василиск. — Имея деньги, проблема с документами легко решаема. Каждый местный чиновник не прочь подработать на выдаче официальных разрешений. В случае для бродячих артистов это будет патент на работу с обязательством отчислять в казну Метрополии десятую часть от заработка. Ну и, разумеется, каждому главе администрации в пункте наших выступлений придётся заносить отдельную взятку.