Бессовестная невеста
Шрифт:
— Лилиан, о чем вы задумались?
— Я расскажу вам после бала, на котором постараюсь проверить некоторые свои догадки. Вы говорили, что древние духи наградили меня рябиновой кровью? Она защитит меня на балу?
— Вас защитит мое имя и статус моей невесты. Рябиновая кровь поможет противостоять флеру фейри. Но остается ещё много вещей, которых стоит опасаться.
— Вы мне расскажете о них?
— Конечно. Но больше всего меня сейчас волнует другое.
В это мгновение Родерик МакЛауд вдруг подумал, а не поторопился ли он рассказать Лилиан о том, что у нее магия феи?
Если бы он знал, что девушка мечтала о магии, то, скорее всего, воздержался бы от откровений. Захочет ли она уехать домой так и не получив то, за чем приехала?
— Что вас волнует, сэр?
— Охота фейри. Если вы задержитесь здесь, а магия так и не проявится, вам придется участвовать в ней.
— Вы имеете в виду Дикую Охоту фейри? — девушка невольно побледнела.
МакЛауд тяжело вздохнул, кивнул.
— В связи с этим обстоятельством я предлагаю трезво оценить ситуацию — так, как вы любите, — и изменить условия нашего договора. Установить срок. До Охоты. По истечении срока, независимо от того, найдете вы Флаг Фей или нет, вы уедете. Оплату своих услуг получите полностью в любом случае.
Лилиан изучающим взглядом впилась в серьезное мужское лицо.
— Сначала вы окрыляете меня, потом подрезаете крылья?
— Спрятаться или уклониться не получится. Магия королевства найдет и приведет к охотникам всех смертных, которые в этот день будут находиться в королевстве.
— Разве раньше вы не знали об этом? — тихо прошептала Лилиан и вздрогнула от неожиданности.
Внешне Родерик МакЛауд оставался спокойным и собранным, но внутренне... в душе у мужчины будто взорвался такой невероятный вулкан эмоций, что девушка всем сердцем ощутила, какое сильнейшее беспокойство «жених» испытывает в данную минуту. Как он напряжен.
В наступившей тишине Лилиан резко отвернулась, подошла к окну. Она решила скрыть эмоции, не зная, мог ли МакЛауд так же легко считывать её эмоциональный фон, как она его. Догадывается ли он, кто они друг другу?
Эти золотые искры то в темной, то в бирюзовой радужке...
Погружение в его эмоции...
Невероятная тяга. К нему...
Желание ощущать его губы на своих...
У Лилиан уже давно не осталось сомнений в том, что именно этот мужчина предназначен ей судьбой. И вот снова подтверждение — эмоции МакЛауда она ощутила еще острее.
Родерик МакЛауд подошел к застывшей девушке, остановился рядом. Так близко, что Лилиан ощутила жар, исходящий от его сильного, мощного тела. Нестерпимо захотелось откинуться на мужчину, чтобы он ласково обнял, прижал к себе, согрел дыханием кожу.
Лилиан направила все внутренние силы на то, чтобы остаться неподвижной. Она все ещё не могла позволить себе таять под его взглядом, плавиться в его руках. Она обязана сохранять трезвую голову.
— Знал. И я не подверг бы вас опасности. Думал, смогу заставить вас уехать до Охоты. Вы казались мне очень трезвомыслящей девушкой. Теперь же понимаю, что заставить вас что-то сделать невозможно. С вами необходимо договариваться.
— Как я уеду, не пробудив магию? — прошептала Лилиан. — В Рейдалии она вряд ли проявится.
— Разве жизнь не дороже магии?
— Та, что ожидает меня в Рейдалии без магии, нет, — твердо ответила девушка. — Я услышала вас, милорд. Я должна обрести магию до Дикой Охоты. Тогда меня не привлекут к ней.
— А если не успеете?
— Успею. Буду искать способы. С вашей помощью. С помощью Анвегана. Коула. В конце концов, если не получится, предложу Их Величествам сделку. Магия в обмен на... земли. Мое наследство. — Лилиан усмехнулась, медленно обернулась, подняла глаза. Огромные. Ясные. Полные... предвкушения.
— Как вам такой план, сэр?
— Обещайте, что без меня вы не будете заключать никакие сделки с королем или королевой, — хрипло проговорил мужчина. — И ни с кем другим. А если все же вы не обретете магию до Охоты, то уедете домой.
— Вы переживаете за меня и готовы пожертвовать Флагом Фей? — Лилиан всмотрелась в лицо с хищными чертами. — Возможно, что до Охоты я не найду его. Вокруг вас слишком много интриг.
МакЛауд молчал. Но ответ ей и не нужен был. Девушка читала в его глазах, в его сердце и душе, как в открытой книге.
Она хотела попросить его, чтобы он отошел. Иначе её сердце совсем сойдет с ума, а мысли запутаются ещё больше. Сама же она поймала себя на том, что не может сдвинуться с места, — все силы ушли на то, чтобы сохранить достоинство и не броситься... «жениху» в объятия.
Не успела. Лишь уловила тот момент, когда мужской взгляд изменился с беспокойного и полного тревоги на другой: хищный, жадный, неожиданно такой понятный.
И все внутри задрожало ещё сильнее.
Его глаза медленно скользили по её лицу, остановились на губах, и те закололо от желания ощутить его требовательные губы.
«Встать на носочки и запустить пальцы в длинные темные волосы?»
— Я чувствую твои желания, — хрипло прошептал МакЛауд. — Это дурманит разум.
— Дурманит, — согласилась она.
— Моя фея...
— Молчите! — потребовала и... потянулась, все же встав на носочки, ведь он такой высокий.
Он послушно наклонился, и женские пальцы зарылись в жесткие волосы так, как хотелось. Мужские губы накрыли ее губы жадно, сминая, подчиняя, забирая дыхание. Большая ладонь уверенно легла на затылок, фиксируя голову в нужном положении.
МакЛауд углубил поцелуй сразу, и Лилиан сильнее задрожала в сильных руках, ощущая, как жар разливается по телу, которое превращалось в один оголенный нерв.
Впервые в жизни она не хотела, чтобы это безумие прекращалось и, наверное, тоже впервые, уже не могла разумно мыслить.