Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бестелесный пророк
Шрифт:

– Ведьму жечь будут?

– Вот эту девочку?

– Да - обреченно махнул рукой мужчина.
– Жалко девчонку, но их не вразумишь.

– А кто сказал, что она ведьма?

– Толстый Питер и сказал.

– Кто это?

– Он у нас тут первый богатей, донес на нее храму, а те и рады - объяснил мужчина.
– Сам, глаз на нее положил. А когда она его послала подальше, слух пустил, что она ведьма.

– И что, поверили?
– Удивился Эрик.

– Наши дурни всему поверят. Она их лечила. Талант такой ей дан Вседержителем. А он начал всех подговаривать, что дескать, она сама и насылает болезни на людей, чтобы, значит лечить их потом, и наживаться на этом.

– И поверили?

– Не все, конечно. Те, что поумнее, не верят. Я вот не верю, Знахарь наш не верит, но молчит. И остальные молчат. Боятся гнева храмовников, даже если не слишком верят им. Но большинство верит, а может и не верит, но уж больно всем охота посмотреть, как ведьма гореть будет.

– Да что же вы тут за люди. Девочку сожгут, а все глазеют на это из пустого любопытства - возмутился Эрик.
– Нужно же что-то делать.

– А что тут сделаешь. В храме своя дружина. Враз рядом с ней поставит - развел руками мужчина и показал на столб.
– Вот родителей ее уже забили палками до смерти. Кому охота чтобы с ним так же.

На площадку, тем временем, какие-то люди таскали вязанки хвороста. Девочка уже не плакала, а молча с ужасом, смотрела на эти приготовления.

Мужчины на площадке, наконец, уложили хворост. Затем все, кроме одного, сошли вниз. Тот, что остался, зажег факел. Подождал, пока разгорится, поднял его над головой и что-то крикнул. Толпа восторженно загудела.

Факел полетел к дальнему краю площадки, и от него тут же занялся хворост.

– Не пойму, раздумали ее жечь что ли?
– Спросил Эрик.

– Какой там раздумали. Она же привязана цепью. Будет метаться по площадке пока не обгорит вся и не помрет от ожогов, Так им интереснее. Дикари, одно слово - махнул еще раз рукой мужчина.

Эрик принял решение.

– Что там за крыша с двумя большими трубами?
– Спросил он мужчину.
– С нее спрыгнуть вниз, с другой стороны, можно?

– Да, можно. Это моя кузня. А сам я Ганс, местный кузнец. С той стороны спрыгнуть можно, а на улицах сейчас никого нет - объяснил мужчина, по-видимому, начиная понимать план Эрика.
– Цепочка тонкая, а у меня топорик каленый есть. Всюду с собой таскаю от лихих людей. Я же поздно иногда возвращаюсь с кузни. Брось его потом на крыше кузни, я сам подберу.

Эрик кивнул, выхватил топорик из его рук и взлетел на площадку. С маху перерубил цепочку, так что из под лезвия брызнула каменная крошка. Закинул на плечо девочку и легко перепрыгнул с площадки на низкий край крыши кузни. Все произошло настолько быстро, что большинство зрителей, за клубами дыма и всполохами огня, даже не заметили, что сцена осталось без главной героини.

Девочка оказалась настолько легкой, что практически не влияла на скорость его бега. В несколько прыжков он достиг другого края крыши. Оказалось, что оттуда можно перескочить на следующую крышу. Далее, после того как черепичная плитка хрустнула у него под ногами, прыгать по крышам Эрик не рискнул. Он осторожно, поставил девочку на черепицу, а сам спрыгнул вниз.

– Давай прыгай - подбодрил он ее.
– Не бойся, я тебя поймаю.

Она почти сразу прыгнула, больше опасаясь оставаться одна, чем спрыгнуть с высоты своего роста.

Эрик ловко ее поймал и дальше они уже не бежали, а быстро пошли по улице.

– Ты город свой лучше знаешь, к воротам самой ближней дорогой веди - приказал Эрик.

До выхода из города, они так и не встретили ни одного человека, кроме того самого пьяницы, которого Эрик спас от утопления в луже. Затем, вдоль частокола к ближайшему лесу. Он еще при входе в городок заметил что, слева лес примыкает почти к частоколу. Туда сейчас они и направились

Бежали долго, почти до вершины холма. Пока девочка не начала хрипеть и валится с ног. Тут до Эрика дошло, что пора дать ей отдохнуть. За несколько минут, почти никто из толпы так и не сообразил что случилось. А те, что потрезвее и сообразительнее, предпочли не связываться со столь проворным и к тому же вооруженным чужаком.

– Как тебя зовут?
– Спросил он девочку, когда она немного отдышалась.

– Роксана - чуть слышно прошептала она непослушными губами.
– Вы меня спасли?

Спас, не бойся. Идти дальше можешь сама?

Она кивнула и добавила непослушными пока губами.

– Цепочка немного мешает.

– Обмотай ее вокруг себя, как пояс. Пусть пока на тебе будет. У меня в сумке есть кое-какой инструмент. Потом снимем..

– Не спеши, погони за нами нет. Может, посидишь тут под деревом, отдохнешь, пока я за лошадью схожу. Она недалеко здесь.

Роксана, тут же вскочила и отрицательно замотала головой, опасаясь оставаться одной. Она почти отдышалась, и демонстрировала полную готовность идти дальше.

– Ну, пошли - с сомнение предложил он.
– Только не беги, чтобы снова отдыхать не пришлось.

Фальк, как увидел их, тут же сбегал к поклаже и вернулся с комплектом своей одежды, мазью от ран и своими вторыми сапогами.

Эрик одобрительно кивнул, а сам достал флягу с крепким бальзамом и попросил Фалька вытащить еще и бинты

Несмотря на слабое сопротивление Роксаны, ее раздели, чтобы осмотреть. Затем намазали мазью все ранки и одели в одежду Фалька, которая болталась на ней как на вешалке.

Купим потом по ее размеру - пообещал Эрик. И приказал Фальку.
– А ее одежду в костер выкинь. Ступни мазью намажь, бинтами обмотай и только потом одевай сапоги. Ей пришлось бежать босиком. Дня через три, ноги заживут.

Затем налил четверть кружки крепкого бальзама, разбавил его кипятком из котелка и приказал девушке выпить маленькими глотками и не торопясь. Заедая кусочками хлеба со сливочным маслом.

После того как Роксана покончила с едой, глаза ее закрылись и Эрик осторожно положил ее на заботливо расстеленные Фалько одеяла.

– Где ты ее нашел?
– Шепотом спросил Фальк, принимаясь за завтрак.

Эрик рассказал о своих приключениях в городке. И, как им удалось убежать, практически незаметно от толпы.

– Скорее всего, никто ее искать не будет, даже если поняли, что девочка спаслась - заключил он в итоге и добавил.
– Но осторожность не помешает, я сейчас еще раз туда наведаюсь.

– А ты от нее не отходи. Не оставляй одну, она еще в себя не пришла. Свари ей мясной бульон. Когда проснется, накормишь. Пусть с хлебом выпьет целую миску бульона. Да смотри, слишком горячий не давай, сам вначале попробуй.

Поделиться с друзьями: