Библия, Коран и наука
Шрифт:
либо удовлетворяя собственное самолюбие, либо подчиняясь чьим-то требованиям или
обстоятельствам.
Сравнивая эти объективные данные с трактовками различных предисловий к современным
массовым изданиям Библии, понимаешь, что их авторы тоже обращаются с фактами весьма
произвольно. В них замалчиваются основополагающие сведения о написании отдельных Книг, они полны двусмысленностей, вводящих читателя в заблуждение. Множество предисловий или
введений, приводимых в таких комментариях, неадекватно отражает реальное положение дел.
Количество приводимого в них фактического материала сведено до минимума, а вместо него
читателям внушаются представления, не соответствующие действительности. К примеру, относительно Писаний, несколько раз претерпевавших видоизменения и дополнения (таких, например, как Пятикнижие), там упоминается лишь то, что впоследствии они предположительно
могли быть дополнены некоторыми моментами. Таким образом, в многочисленных предисловиях
ведется подробный разговор далеко не о самых важных местах Писаний, а решающие факты, требующие подробных объяснений, просто замалчиваются. Потому грустно видеть, как
ошибочные сведения о Библии продолжают издаваться массовыми тиражами.
Тора, или Пятикнижие
Название “Тора” имеет семитское происхождение. Греческое название, “Pentateuchos”, переводимое на русский язык как “Пятикнижие”, указывает, что это Писание состоит из пяти
частей-книг: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Они образуют пять основных элементов
канонического текста Ветхого Завета, включающего в себя тридцать девять разделов.
В этих пяти частях повествуется о происхождении мира и последующих событиях вплоть до
вступления еврейского народа в Ханаан — землю, обещанную ему по возвращении из Египта, а
точнее — вплоть до смерти Моисея. Повествование обо всех этих событиях, однако, лишь
обрамляет целый ряд положений, призванных урегулировать религиозную и общественную
жизнь еврейского народа. Отсюда и название — Закон или Тора.
Как в Иудаизме, так и в Христианстве, на протяжении многих веков автором Пятикнижия считался
Моисей. Данная точка зрения, вероятно, основывалась на том, чтo сказал Моисею Сам Бог: “И
сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно
изглажу память Амаликитян из поднебесной” (Исход, 17: 14). И далее, где идет речь об Исходе из
Египта: “Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их …” (Числа, 33: 2). А
также: “И написал Моисей закон сей…” (Второзаконие, 31: 9).
Теория о том, что Пятикнижие написал Моисей, стала господствующей начиная с первого века до
н.э. Ее придерживались Иосиф Флавий и Филон Александрийский.
В наше время эта теория полностью отвергнута. Но Новый Завет все равно приписывает авторство
Моисею. Павел в своем послании к Римлянам (10: 5), цитируя из Левита, утверждает: “Моисей
пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им”. А Евангелие от Иоанна
(5: 46-47) приписывает Христу такие слова: “Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и
Мне, потому что он писал о Мне. Если же его Писаниям не верите, как поверите Моим словам?”
Здесь перед нами один из примеров произвольной редакции текста, поскольку в
соответствующем тексте на греческом языке употреблено слово “episteute”. Таким образом, евангелист вкладывает в уста Иисуса утверждение, полностью противоречащее Истине, и это
можно доказать.
За примером для наглядного доказательства я обращусь к отцу Де Во, директору Библейской
школы в Иерусалиме. Он предваряет свой перевод Книги Бытия на французский язык, сделанный
в 1962г., общей вступительной главой к Пятикнижию, содержащей ценные доводы. Эти доводы
идут вразрез с утверждениями евангелистов относительно авторства указанного Писания.
Отец Де Во напоминает нам, что “традиция Иудеев, воспринятая Христом и его Апостолами”
принималась в качестве Истины вплоть до конца средних веков. Единственным человеком, опротестовавшим ее, был живший в двенадцатом веке Абен Езра. И только в шестнадцатом веке
Карлштадт резонно заметил, что Моисей не мог описать во Второзаконии историю собственной
смерти (Второзаконие, 34: 5-12). Затем отец Де Во цитирует других критиков, отказавшихся
признавать даже частичное авторство Моисея над Пятикнижием. Среди прочих к числу подобных
работ относится и работа отца риторики Ришара Симона, озаглавленная “Критическая история
Ветхого Завета” (Histoire critique du Viеux Testament) и вышедшая в 1678г. В ней указывалось на
хронологические несуразности, повторения, путаницу фактов в повествованиях, на стилистические
различия в Пятикнижии. Эта книга имела скандальные последствия. Стиль аргументации Р.Симона
был неприемлем для исторических книг конца семнадцатого века: в те времена древнейшая
эпоха очень часто преподносилась так, как “записано у Моисея”.
Легко представить, насколько трудно было бороться с легендой, якобы подкрепленной самим
Иисусом, который, как мы уже увидели, будто бы поддержал ее в Новом Завете. Решающий же
довод принадлежит Жану Аструку, личному врачу короля Людовика XV. В 1753 году он издал
работу под названием “Предположения относительно изначальных Писаний, которые Моисей
использовал для составления Книги Бытия” (“Conjectures sur les Memoires originaux dont il paraоt que Moyse s’est servi pour composer le livre de la Genиse”), в которой особо указал на
множественность источников, составивших Книгу Бытия. Вероятно, Жан Аструк не был первым, кто заметил это, но он был первым, у кого хватило смелости обнародовать чрезвычайно важный
факт: два текста с названиями, происходящими от слов Яхве и Элохим, которыми в этих текстах
назывался Бог, в Бытии представлены буквально бок о бок. Следовательно, Книга Бытия содержит
в себе два совмещенных текста. Другой исследователь, Айхорн, в 1780-1783гг. пришел к
подобному же выводу и относительно остальных четырех Книг. А затем Ильген, в 1798г., заметил, что один из выделенных Аструком текстов, где Бог зовется Элохимом, в свою очередь, тоже