Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
он оставался безмолвен.
Как влекомый на убой ягненок,
как овца, что безгласна,
когда ее стригут,
так и он оставался безмолвен.
8 Был он схвачен, под суд отдан…
Кто о судьбе его размышляет?
От земли живых он был
отторгнут,
пала на него кара
за грехи моего народа.
9 Со злодеями он похоронен
(рядом с богатым могила его) —
хотя не совершал он
преступлений
и в устах его не было лжи.
10 Господь пожелал послать ему
страданья
и обрек его на муку.
Если Ты сделаешь его
жертвой за грех,
то узрит он потомство свое,
будет жить долго
и волю Господа сумеет исполнить.
11 После бедствий он узрит свет
и насытится.
«Он, праведник, раб Мой,
своей мудростью
оправдает многих,
на себя вину их примет.
12 Поэтому Я ему долю дам
средь великих,
и вместе с сильными будет он
делить добычу.
Ведь он на смерть себя отдал,
к преступникам
был причислен —
он принял на себя грехи
многих людей,
за преступников он был
ходатаем».
Глава 54
«Ликуй, бесплодная,
бездетная!
Громко ликуй,
веселись, не рожавшая!
У покинутой будет больше детей,
чем у замужней,
— говорит Господь. —
2 Сделай свой шатер шире,
вели натянуть навес!
Не стесняйся,
протяни веревки подальше,
закрепи колья!
3 Твои владенья распространятся
вправо и влево,
потомство твое овладеет
землями многих народов,
заселит опустевшие города.
4 Не бойся,
впредь не изведаешь ты
позора, стыда и бесчестья!
Позор твоей юности
ты забудешь,
бесчестье вдовства твоего
больше не вспомнишь.
5 Он, твой Создатель, — Муж твой,
Его имя — Господь Воинств!
Он, Святой Бог Израиля, —
твой Избавитель,
Бог всей земли —
вот как зовется Он!
6 Как призывают обратно
скорбящую
брошенную жену,
так призывает тебя Господь —
словно отвергнутую
жену юности!
— говорит твой Бог. —
7 Лишь на краткое время
Я тебя покинул
и с великим милосердием
приму обратно.
8 В порыве гнева Я от тебя
отвернулся на время,
но помилую тебя
по любви вечной,
— говорит Господь,
Избавитель твой. —
9 Это для Меня — то же, что было
при Ноевом потопе:
Я поклялся, что Ноев потоп
не вернется на землю,
а теперь клянусь не гневаться
впредь на тебя,
уже не услышишь ты Моего
возгласа грозного.
10 Пусть и горы прейдут,
и холмы поколеблются,
но Моя любовь
никогда не пройдет,
Мой союз с тобою останется
неколебимым,
— говорит Господь,
милующий тебя. —
11 0 ты, несчастная, бурей гонимая,
безутешная!
Гляди, Я буду класть твои камни
на бирюзе,
заложу твое основание
на сапфирах.
12 Укрепления твои Я сделаю
из рубинов,
ворота твои — из берилла,
а стену вокруг тебя —
из самоцветов!
13 Все дети твои
будут научены Господом,
и счастье великое ждет их.
14 В праведности утвердишься ты;
не узнаешь ты угнетенья —
не будешь бояться,
не изведаешь ужаса —
он не приблизится к тебе.
15 Если кто на тебя нападет,
не от Меня это будет.
Воздаяньем тому, кто нападет
на тебя, станет гибель!
16 Это Я сотворил кузнеца,
что в углях огонь раздувает
и кует оружие для войны.
Это Я сотворил губителя,
несущего опустошенье.
17 Но оружие, выкованное
для войны с тобой,
не добьется победы,
и всякого, кто тебя обвинит
на суде,
ты обличишь!
Такая доля дарована
рабам Господа.
Я Сам ниспошлю оправдание им!
— говорит Господь. —
Глава 55
Приходите же к воде, все,
кто измучен жаждой!
Вы, не имеющие серебра,
приходите,
получайте еду, ешьте!
Приходите, получайте
вино и молоко,
не за серебро, бесплатно!
2 Почему отдаете вы серебро
за то, что нельзя назвать пищей?
Почему заработанное тяжким
трудом отдаете
за то, что не насыщает?
Слушайте же Меня — и вкусите
вы добрые яства,
богатой трапезой насладитесь!
3 Внимайте, придите ко Мне,
слушайте — и будете жить.
Вечный договор заключу Я с вами
ради верной любви Моей
к Давиду;
4 свидетелем для народов
Я его сделал,
вождем и повелителем народов.
5 Ты призовешь к себе племя,
о котором и не знал,
племя, не знавшее тебя,
к тебе прибежит,
ради Господа, Бога твоего,
Святого Бога Израиля,
который тебя прославил».
6 Взывайте к Господу,
пока Он рядом,
зовите Его, пока Он близко!
7 Пусть злодей откажется
от своего пути,
грешный человек —
от мыслей своих,
пусть вернутся к Господу —
и Он помилует их,