Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
Шрифт:
– Непременно отыщу, - пообещал Билл.
– Я... Я теряю сознание...
– прошептал Кейн.
– Спасибо за помощь. Желаю всего наилучшего. И, на всякий случай, прощайте.
Глаза андроида закрылись. Он лежал неподвижно, не дыша.
"Умер?
– подумал Билл.
– А был ли он вообще, строго говоря, живой?" Билл попытался припомнить все, что знал о физиологии андроидов, но убедился, что не знает ничего. Он приложил ухо к груди Кейна и услышал, как крутятся колесики и переключаются реле. По-видимому, андроид был все еще на ходу.
– Вот его рука, Билл, - сказала Киса, осторожно кладя на грудь Кейну помятую конечность.
– Ты сделал для него все, что мог. Пойдем-ка, надо помочь Мордобою.
Мордобой и Рэмбетта кинулись на выручку клонам. Мордобой рубил одну лапу чудища топором, а Рэмбетта поливала другую пламенем из огнемета. Ухуру, сидя верхом на мотающемся из стороны в сторону хвосте, пытался перепилить его самым большим из ножей Рэмбетты.
– Оно сейчас съест Ларри!
– крикнул Кэрли, который каким-то чудом удерживался на скользком от слизи плече чудища.
– Попалось!
– завопил Моу, карабкаясь по грудной клетке чудища, как по лестнице.
– Вот тебе, такое-сякое!
С этими словами он забросил гранату прямо в пасть чудища, между его страшных челюстей.
Это была одна из лучших гранат, изготовленных Ухуру, и взорвалась она с ужасающим грохотом. Чудище выронило Ларри и, шатаясь, попятилось. Из его ушей повалили клубы дыма. Кэрли свалился на пол, но Моу каким-то чудом еще держался.
– Ну и что?
– крикнул Билл, присоединяясь к Рэмбетте и помогая ей поливать огнем лапу чудища.
– Убил?
– Кажется, только зуб выбил, - простонал Моу, заглядывая в широко разинутую смертоносную пасть.
– Я пошел!
– крикнул он, спрыгивая на пол.
Рыгай с лаем и рычаньем кружил вокруг чудища, очень похоже изображая злую собаку и хватая его зубами за все, что только подворачивалось.
– У меня все переломано!
– вопил Ларри.
– Я не могу встать!
– Вот тебе!
– рявкнул Мордобой, изо всех сил размахнувшись топором и прорубив наконец толстую шкуру чудища. Из раны хлынуло то, что заменяло ему кровь, и оно упало на одно колено.
– Кончать с гадиной!
– взревела Киса, поливая ближайшую к ней лапу пламенем из огнемета Ларри.
– Берегитесь!
– крикнул Ухуру.
– Оно валится! Все разбежались в разные стороны. Огромная туша рухнула на пол, все еще щелкая страшными челюстями и пытаясь дотянуться до кого-нибудь когтистыми лапами, истекая слизью и кровью, корчась и рыча.
– Все сюда!
– скомандовал Мордобой.
– Надо оттеснить его в шлюз.
Некоторое время было неясно, кто кого в конце концов оттеснит. Несмотря на то, что все, кто уцелел, собрались вместе и вели наступление единым фронтом, оказалось, что когти и клыки ничуть не слабее огнеметов и гранат. Люди то продвигались вперед, то снова откатывались назад. В огнемете Билла кончилось горючее, и он пользовался им, как дубинкой, пока чудище не вышибло огнемет у него и: - рук. Тогда он принялся одну за другой швырять гранаты. Наконец им удалось прижать чудище к раскрытому люку, ведущему в шлюз.
– А что дальше?
– вскричала Киса.
– Оно туда не хочет лезть!
– Сейчас уговорю, - прорычал Мордобой.
Великан оказался лицом к лицу с поверженным чудищем, размахивая топором и отрубая все, до чего мог дотянуться. Пальцы и когти чудища разлетались во все стороны. Рыгай мертвой хваткой вцепился ему в кончик хвоста. Мордобой все рубил и рубил. В конце концов чудище отступило в шлюз, успев перед этим зацепить Мордобоя окровавленной лапой. Тот катился по полу, пока не налетел на искореженные остатки погрузчика.
– Эй! Эта гадина поломала мне руку!
– заревел он.
– Закройте люк и выкинете ее наружу!
– Не закрывается, - простонал Кэрли, тщетно нажимая на зеленую кнопку.
– Выключатель сломался!
– Пусти-ка меня!
– завопила Киса.
– Я королева выключателей!
Она сорвала с выключателя крышку и начала орудовать внутри ножом. Внезапно одна из лап чудища протянулась к ней и схватила ее поперек туловища. Киса отчаянно билась, пока Рэмбетта рубила ножом гигантскую лапу. Из выключателя вылетел сноп искр, и люк начал закрываться.
– Назад!
– крикнул Ухуру.
– Берегись!
– Помогите!
– визжала Киса, изо всех сил отталкивая коготь, которым чудище старалось проткнуть ее насквозь. Люк замер на месте - лапа чудища не давала ему закрыться. Билл кинулся к люку.
– Я задыхаюсь!
– кричала Киса.
– Я погибну!
– Ну, нет, - сказал Билл, подпрыгнув высоко в воздух и обрушившись на лапу всей тяжестью своей слоновьей ноги. Лапа подалась назад, и люк с грохотом захлопнулся.
Рэмбетта ткнула в красную кнопку, и послышалось громкое шипение, сотрясшее весь корабль. Наружный люк шлюза распахнулся, и давление воздуха вышвырнуло чудище в открытый космос.
Люди застыли на месте. Все было кончено.
В наступившей тишине послышались стоны Блайта. Мордобой, шатаясь, подошел и уцелевшей рукой подобрал с пола топор. Все были избиты, изломаны, в синяках, - но они победили.
– Неплохо сработано, Билл. Неплохо для полисмена, - сказал Мордобой.
– Все мы неплохо сработали.
– Рэмбетта принялась собирать свои ножи.
– Вся команда. Даже Кристиансон не оплошал.
– Мне очень понравилось кидать гранаты, - сказал тот.
– Жаль, что этому не учат в офицерской школе.
– А где Кейн?
– спросила Рэмбетта.
– Я его что-то не вижу.
– Вон он, там, - ответил Билл.
– У самого... Нет! Нет! Не может быть!
– Вот теперь я точно знаю, что мы все погибнем!
– воскликнула Киса, когда инопланетное чудище еще большего размера, чем матка, рыча и источая слизь, показалось из темного угла отсека.
– Смотрите!
– завопил Кэрли.
– Вон там еще одно! Их двое!
– Трое!
– крикнул Кристиансон, когда показалось новое чудище.
– И каждое крупнее предыдущего!
– Пожалуй, я согласен с Кисой, - заметил Билл.
– На этот раз мы все наверняка погибнем.
Глава 20
– Я хотел бы поделиться с вами одним довольно любопытным наблюдением, - сказал Кейн, садясь и мрачно разглядывая свою оторванную руку.
– Нам сейчас не нужны наблюдения, - со вздохом ответила Рэмбетта.
– Нам нужно обыкновенное чудо, и немедленно.
– Было наивно с нашей стороны считать, что эта колония располагает только одно" маткой, - с некоторым трудом выговорил Кейн.
– Матери-одиночки являются нормой только для самых примитивных видов.