Блеф демона
Шрифт:
— Я же сказала, что больше не гоняюсь за Алькатрасом ради тебя, и как только поговорю с остальными, наше требование снять проклятие с Брэда будет отозвано. И вот теперь я не понимаю, зачем тебе вообще нужно везти его домой. У Айви новая жизнь. Заставить её снова через это пройти? Ради кого ты на самом деле всё это делаешь?
Я могла только уставиться на неё. Она пыталась заставить меня передумать и бросить его умирать в одиночестве?
— Цинциннати, — коротко сказала я, прекрасно понимая, что, возможно, снова втягиваю Айви в ту трясину боли, из которой мы когда-то выбрались. — Может, ты и согласилась закрыть глаза на то, что я сделала с Брэдом, но уверяю тебя — остальные не согласятся. Если я не смогу снять проклятие с Брэда, мне придётся скрываться, чтобы избежать Алькатраса. Кистен будет достаточно крепок, чтобы делать то, что нужно, если я буду поднимать его призрак каждый закат. Он сможет держать Констанс в узде и не пускать вампиров из Вашингтона. Я поклялась защищать Констанс. Кистен справится. Он практически управлял Цинциннати, когда Пискари сидел в тюрьме.
Неуютно чувствуя себя, я провела пальцем по пентаграмме, вырезанной на столешнице.
— Вот почему я так ценю твою помощь в поиске тела для лодки Кистена. — Я подняла взгляд на неё. — Ты ведь и от этого не откажешься?
— Ковен сделает то, что я скажу… — осторожно начала Элис.
— Пока ты не прикажешь им то, чего они делать не хотят, — перебила я, и она зажала переносицу пальцами, закрыв глаза.
— Ладно. Ты везёшь Кистена домой, чтобы он присматривал за вампирами Цинциннати. Это твой город. Где, по-твоему, нам найти тело, которого никто не станет искать?
Моё облегчение длилось недолго. Может, это была проверка на мораль. В конце концов, она ведь глава Ковена моральных и этических норм. Не уверена, что делала себе одолжение, но я наклонилась через стол:
— Я думала про ящик для безопасной утилизации в Спринг-Гроув.
— Мы можем сесть на автобус отсюда. Будем там как раз к закату… — Моя фраза сошла на нет, когда Элис покачала головой.
— Плохая идея. Я однажды едва не попалась, когда воспользовалась ящиком для безопасной утилизации. Камер там нет, что удобно, но обычно срабатывает беззвучная сигнализация, как только крышку открываешь. Тела там держатся не дольше двадцати минут. Нам пришлось бы ждать и перехватывать труп, а люди, которые пользуются этой услугой, могут быть… нервными.
— Ладно, — пробормотала я, напоминая себе, что она на несколько лет старше девчонки, которая сейчас сидела напротив. Едва не попалась? — И что ты предлагаешь?
— Больница или городской морг, — уверенно сказала она. — В больницах строго следят за своими неживыми, но иногда кто-то уходит «сам собой», так что пропажа тела не редкость. Но будь моя воля, я бы выбрала городской морг.
Я поморщилась, не доверяя этому.
— И как часто ты этим занимаешься? И зачем?
— О.В. постоянно находит «Джонов и Джейн Доу» на местах преступлений, — ответила она, не удосужившись прямо ответить на мой вопрос. — Кто их там оставил, явно не хотел, чтобы их нашли или опознали. Если найдёшь неживого мертвеца, которого уже больше двух недель никто не востребовал, у тебя готовый кандидат. Кто-то уже сделал за тебя тяжёлую часть работы — отделил его от родственников, если они вообще были. Да и не забудь — они уже в мешках. Никакой мороки.
— Я повторяю вопрос: как часто тебе нужен бесхозный труп, Элис Эмберс?
— Вступай в мой клуб — и я расскажу, — сказала она, глядя мне прямо в глаза, без тени смущения или стыда.
Я откинулась на спинку, склонив голову набок в подозрении.
— Я могу провести нас в городской морг, — сказала я, решив принять её слова как есть. — Я ещё и умею обращаться с печью там, — добавила я мягко.
— В городском морге есть своя печь?
Мой взгляд стал острым. Чем она думала, чем мы с Айви занимались с телом Брайс?
— Куда-то же уходят ошибки городского мастер-вампира? — спросила я, превращая утверждение в вопрос.
Элис кивнула.
— Тогда так и сделаем. С Пискари на улицах наверняка найдётся парочка вампирских «Джонов Доу».
Я какое-то время просто смотрела на неё.
— Стоит мне подумать, что я тебя уже знаю, Элис…
Она откинула влажные волосы с глаз.
— Осталась только одна проблема — достать чары стазиса, которые продержатся дольше трёх дней. Потому что я ни за что не притащу в Иден-Парк двухлетний труп.
Мне пришлось приложить усилия, чтобы сдержать желание встать и уйти. Она ведь была права, но можно было бы выражаться не так черство. Мужчина лежал прямо здесь.
Наверное, у меня на лице всё отразилось, потому что она уставилась на меня.
— Что? — наконец спросила она, и тут же её выражение изменилось. — Ты же сказала, что сможешь достать их. Не сможешь, да? Ты собираешься оставить меня здесь?
— Я знаю, где они есть. Я не оставлю тебя здесь, — раздражённо ответила я. Хотя в краткосрочной перспективе это сильно упростило бы мне жизнь. — Нам просто нужно их забрать.
Неуверенно Элис провела вилкой по бумажной тарелке, собирая остатки чизкейка.
— Я думала, они в демоническом коллективе. Ты же не можешь просто сказать слова — и пуф?
Я покачала головой, решая, сколько именно стоит рассказать.
— Это не демоническое. Это эльфийское заклинание лей-линии, заключённое в металлический круг. Оно до-ковенское, старше даже коллектива. Вероятно, лечебное, так что, думаю, в нём минимум грязи. — Я медленно вдохнула, неохотно добавляя следующее. — Оно уже использовалось, но у него сохранился штифт инвокации, и я, возможно, смогу его оживить. Даже если чары эльфийские, они вполне состыкуются с моим демоническим заклинанием, чтобы вернуться домой. Эти две ветви магии — демонская и эльфийская — практически взаимозаменяемы… хотя ни одна из сторон в этом не признается.
— Оно уже использовалось? — воскликнула она, как я и ожидала. — Лей-линейные чары нельзя оживить. Раз исчерпаны — значит, всё! — И вдруг Элис замерла. — Ты можешь оживлять чары лей-линий? Это что, демоническая фишка?
Поморщившись, я провела ногтем по выцарапанной на столе пентаграмме.
— Да, и да. Оно в хранилище редкостей Трента. — Два года назад Трент бы взбесился, если бы застукал меня за тем, что я, э-э, «занимаюсь заимствованием». Достать его будет трудно, и ей придётся мне довериться. А мне — ей. Боже, переживу ли я это доверие? Я взглянула на Кистена, удивляясь, как он мог так ошибиться. Я сидела рядом с членом ковена, которая пыталась выжить, а не руководить ходом событий. — Я помогала Тренту каталогизировать артефакты и помню, что видела его там. Наш лучший шанс пробраться в хранилище — пока он будет жениться сегодня вечером. Свадьба после заката, чтобы неживые могли присутствовать. У нас куча времени на подготовку.
Если честно, я потратила последние два года, готовясь к проникновению в его дом. Я знала все его пароли, все стандартные процедуры, всё.
— Ты хочешь его украсть? Святой Мерлин и манго! Он же эльф! — воскликнула Элис. — У эльфов нельзя красть! Тем более их древние артефакты!
Меня передёрнуло при воспоминании о собаках, рыщущих по моему следу. Под моим взглядом Кистен сделал медленный вдох, а потом снова замер.
— Я собираюсь вернуть его, так что технически я его займу. — Но для Трента «местного времени» это так не выглядело, и я прекрасно понимала тревогу Элис. — Он никогда не узнает, что это мы, — настаивала я. — Ты будешь в лагере ковена, а я буду его арестовывать в момент, когда, э-э, «заимствование» произойдёт.