Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Это не сработает, Октавия.
— Ты этого не знаешь! Если ты просто выслушаешь остальную часть моей идеи…
Эрин покачала головой, прерывая другую девушку. Она протянула Октавии рецепт супа, который только что приготовила.
— Попробуй сама его приготовить.
[Алхимик] удивилась, но она была не из тех, кто отказывается от возможности сделать что-то полезное… и, как подозревала Эрин, параллельно запомнить рецепт. Но, хотя Октавия с пылом добавляла ингредиенты в новую кастрюлю и следовала всем указаниям Эрин, её руки быстро замедлились, когда она нахмурилась, глядя на плавающие в воде кастрюли объекты.
— Что происходит? Оно… оно даже не реагирует. Оно просто лежит там. Как будто…
— Как будто ничего не происходит?
Эрин кивнула и взяла ложку у Октавии. Когда она начала помешивать, суп начал меняться. Глаза Октавии расширились, пока она пялилась на то, как отдельные ингредиенты вдруг начали растворяться, смешиваясь друг с другом.
— Как ты это делаешь? Навык?
— Ага. Это мой Навык. Без него никто другой не сможет это сделать.
Эрин смотрела, как смесь медленно густеет, и продолжала следовать своим инструкциям, пусть и внутренне знала, как приготовить суп. [Трактирщица] начала давать Октавии объяснения, потянувшись за стаканом лимонного сока, который она старательно выжала ранее.
— Я пыталась показать Агнес, как приготовить суп из оленя Коруса. У неё не получилось, даже когда она в точности копировала меня.
— Какой у тебя навык? [Магическая Кулинария]? Я знаю, что он может создавать магические блюда, но это… это другое.
— [Чудесное Подношение]. Вот, что у меня есть.
Эрин не рассказала Октавии, как она его получила, но она объяснила, как она смогла сделать напиток из цветов фей. Да, алхимические ингредиенты были не тем же самым, что галлюциногенные цветы фей, но Эрин считала, что в том, что она делала, всё равно был смысл. Октавия кивнула, приложив палец к губам, размышляя вслух:
— Вероятно, ты обходишь один из естественных этапов процесса создания. Возможно, ты пропускаешь необходимость в определённом реагенте? У [Алхимиков] есть несколько высокоуровневых навыков, которые могут делать то же самое. Некоторые из них позволяют сильно сэкономить, так как ты можешь практически бесплатно создавать малые зелья лечения, пропуская необходимость смешивать соответствующую основу…
Она прервалась, пожав плечами.
— Но это неважно. Вот и плакала моя идея сбыть эту штуку и заработать состояние. В конце концов, это можешь сделать только ты.
Эрин кивнула, слегка улыбнувшись. Но затем её улыбка увяла.
— Это хорошо. Наконец-то у меня есть что-то, что могу сделать только я, и это полезно. Просто… хотелось бы, чтобы это не было так скучно, понимаешь?
— Скучно?
— Скучно. Пусть я и так много работала… Мне ещё столько всего нужно сделать, Октавия.
Эрин потянулась на своём стуле, чувствуя, как щёлкают сухожилия, пока она пыталась стряхнуть с себя усталость, которая, казалось, пронизывала её до костей.
— Я просто… устала думать об этом. Я вернусь в свой трактир, а потом начну продавать эти штуки. Но, даже если у меня будет больше клиентов, мне всё равно нужен новый помощник, способ развить трактир, купить магические руны… Мне столько всего нужно сделать, а я могу делать только один маленький шаг за раз. Это утомительно.
— И что?
Октавия просто смотрела пустым взглядом. Эрин зыркнула на неё.
— Разве ты не хотела бы быть похожей на Риоку? Ей не нужно таким заниматься. Она просто… бегает. Она может делать удивительные вещи. Хотела бы я так быстро делать что-то крутое.
Эрин вздохнула. Она не любила драться или что-то подобное. Она не была такой спортивной, как Риока. Она это знала. Просто это было… ну, это было весело. А теперь она просто устала.
Но Октавия только насмешливо фыркнула.
— Только авантюристы и сумасшедшие вроде Риоки могут быстро стать богатыми и знаменитыми. Все остальные просто должны упорно трудиться и получать как можно больше уровней. Я собираюсь копить каждую монету, повышать уровень и изучать как можно больше рецептов, чтобы расширить свой ассортимент, делать зелья получше и вести больше дел, пока не стану самым высокоуровневым [Алхимиком] на континенте.
Она жестом обвела свой небольшой магазин.
— Возможно, я не достигну своей мечты в течение многих лет, но это гораздо безопаснее, чем размахивать мечом. Ну, точнее, это безопаснее, когда тебя рядом нет.
— Но это…
Эрин поняла, что ей нечего сказать против этого, и потому её голос затих.
То, что говорила Октавия, было правильно. Она выбрала разумный вариант. Даже если быть [Алхимиком] немного опасно, это совсем не то, что быть авантюристом. Хотя если подумать об этом, то это было скучно. Однако часть Эрин считала, что именно это и есть взросление. Необходимость думать шире. Она это знала.
Так почему же, услышав всё это в такой форме, она так приуныла? Эрин не знала, но она пришла к выводу, который заставил её выпрямиться на стуле.
— На сегодня я готовить закончила.
И она, и Октавия оживились, когда она это сказала. Эрин надоело варить бесполезные супы, а Октавия устала их есть.
— Отлично! Я просто перелью твой ужасный суп в банку, хорошо? Я, наверное, смогу продать его… С уценкой, разумеется… Я могу дать тебе хорошую долю, если ты согласишься на…
Эрин оставила Октавию на середине фразы, качая головой и выходя и магазина. Она не возражала против Октавии… ну, большую часть времени. Однако бывали дни, когда ей нужно побыть одной. Если точнее, то не с Октавией.
Когда Эрин вышла из магазина, небо всё ещё было серым, а улицы – заснеженными. Она шла осторожно, чтобы не поскользнуться, пробираясь по оживлённым улицам. В Целуме всегда было шумно, пусть это был и небольшой город. Эрин проходила мимо бесчисленных лиц, которые, казалось, ничем не отличались от её собственного… Люди, идущие по своим делам, не обращавшие на неё ни малейшего внимания.
Это успокаивало, но и почему-то удручало. Эрин скучала по Лискору. Она скучала по дрейкам и гноллам, фантастическим существам, которые жили своей повседневной жизнью. Целум был приятен, потому что он успокаивал, но по той же причине он был скучен.
Скука. Похоже, это было слово дня, не так ли? Даже если Эрин и сделала удивительное открытие, она всё равно чувствовала это слово в своей душе.
Скука. Она хотела сделать что-то захватывающее. Нет… не только это. Она хотела побыть с кем-то интересным. Она уже скучала по Риоке. И не только по Риоке. Она скучала по всем своим друзьям.
Но они аж в Лискоре, а Эрин сейчас далеко оттуда. Она с досадой пнула ногой кусок снега, а затем подняла взгляд. А как же Рога Хаммерада? Вчера приходил тот милый Бегун и сказал, что Риока собирается к ним. Они были рядом!