Богами становятся
Шрифт:
— Много еды пропадает, пора учиться готовить меньшими порциями.
Она переложила остатки еды в большую тарелку и, прихватив со стола вилку, решительно направилась к главному повару. По старой схеме зажала его в углу и приставила ко рту вилку с кусочком рыбы. Упирался он дольше, чем в первый раз. Но, прожевав, с удивлением уставился на блюдо с едой. Рика усмехнулась и отдала ему порцию. Усевшись за стол и молча поедая горячий обед, Дар и Рика наблюдали, как по кругу пошла тарелка с остатками приготовленного блюда и как метнулся к стене с приправами кулинар. Он взял пару длинных бутылок с желтоватой жидкостью и осторожно направился в сторону обедающих. Кланяясь, он назвал на своём языке содержимое бутылочек. Маэлт встрепенулся и взял одну из них.
— Полей овощи – будет вкуснее, — протягивая бутылёк, пояснял он Рике, — это особое масло, вкусное и хорошо пахнет. Оно из орешков.
— Правда, вкуснее.
Дар улыбнулся и еле заметно кивнул повару. Тот бухнулся на колени, радуясь и кланяясь.
Рика скептически приподняла бровь.
— Тебе не надоедает рассматривать их затылки?
— Я вообще не люблю, когда они кланяются, но ничего не могу с этим сделать, — подобрев от еды, разоткровенничался Дар.
— Помочь?
— Как?
— Просто. Скажи, что так они оскорбляют тебя, скрывая лицо и пачкаясь на полу. Тебя может устроить и просто поклон, но не опуская глаз. Втолкуй им, что если они не держат в уме мыслей против тебя, то не будут прятать взгляд.
— Вряд ли это поможет, — засомневался парень.
— Есть только один способ проверить.
Встав из-за стола и обводя взглядом окружающих, Дарниэль спокойно и чётко говорил фразы на незнакомом языке. Присутствующие слушали, замерев. После они дружно поклонились по новым требованиям. Низко, но приподняв голову, чтобы смотреть в глаза. Дар сказал короткое слово. Люди немного распрямились. Повторил. Встали почти прямо и продолжали смотреть в глаза. Он едва заметно улыбнулся и кивнул головой. Перевёл взгляд на Рику. Та захлопала в ладоши и протянула ладонь для рукопожатия:
— Поздравляю! Прекрасно!
Маэлт протянул свою. Глядя ему в глаза и пожимая руку, девушка видела, что он слегка ошарашен собственными достижениями. Не отводя взгляда зелёных глаз от синих, Элен потянула его ладонь к губам. Он был удивлён ещё больше, но руку не отнял. Госпожа нежно прикоснулась к ладони поцелуем.
— Поступок, достойный мужчины, — она слегка склонила голову.
— Чем? — выдохнул Дар.
— Спокойно и с достоинством донёс своё желание до окружающих. И, насколько я понимаю, это первое твоё достижение в плане повелителя.
— Это так заметно? — с наивным удивлением спросил он.
— Для меня – да. Для них – вряд ли. Одна колючка стала чешуйкой!
— Что?
— Ой! Извини!
— Что ты имела в виду?
Рика смутилась.
— Сболтнула лишнее, не хотела тебя обидеть.
— Чтобы обидеться, надо понять, а я не понял.
— Придётся объяснять, — обречённо согласилась Рика, — только давай выйдем на террасу, а то тут зрителей много, да и делами им не мешало бы заняться, а не зависать в поклонах.
====== Глава 22 Недостающие части. Договор ======
Они вышли на улицу и, организовав себе по чашке чая, уютно устроились в креслах на крытой террасе. Рика отхлебнула пару глотков и немного помолчала, собираясь с мыслями. Дар ждал. Наконец она заговорила:
— Ты знаешь, что все люди похожи на каких-то животных. На хищников или жертв. На птиц, рыб или насекомых. Это определяется многими вещами. Наш характер сильно влияет на это. Ты напоминаешь мне ёжика, хотя твой тотем – дракон. Поэтому я и сказала, что сегодня одна колючка стала чешуйкой.
— Кто такой «ёжик»? — спросил Дар.
— Это животное с Земли, небольшой хищник. Его тело покрыто колючками. Лекс, покажи нам ёжика.
На экране планшета замелькали фото и короткие ролики из жизни зверька. Юноша взял планшет в руки.
— Чем я похож на это животное? Я не знаком с этой формой жизни.
— Только не обижайся, это исключительно моё мнение, и оно может быть ошибочным. Ёжик – это мелкий хищник. Он охотится на мелких животных и насекомых в одиночку. Он пуглив и при малейшем намёке на опасность сворачивается в клубок, выставляя свои колючки. У него добрый нрав, он симпатичный и не опасен. Так и ты – с характером хищника, благородный одиночка, в один момент можешь выпустить колючки, хотя опасности может и не быть. Ты добрый по натуре, красивый, но не страшный. Скорее, забавный. И ты сейчас не в гармонии со своими стихиями, видишь только перед собой, не замечая ничего вокруг. Закрылся от всего мира колючками и живёшь внутри себя.
— Что значит «не в гармонии со стихиями»? — спросил Дар, поворачивая к Рике планшет, на котором крупным планом была мордочка колючего зверька с глазками-бусинками, длинными ушами и пушистыми лапками.
— Ты должен это знать, ведь в этой культуре придают огромное значение гармонии духа, — вопросительно заметила Ри.
— Мне интересно твоё мнение. Взгляд со стороны.
— Твой тотем – дракон. Который, на мой взгляд, вмещает в себя пять стихий: огонь, воду, металл, воздух и землю. Все в равной степени. Сейчас в тебе они не уравновешены: чего-то много, а некоторых почти нет. В тебе огонь – это характер. Ты очень легко взрываешься, иногда это опасно, но чаще – нет. Ещё это твоя реакция – ты очень быстр. Воздух – это чувство свободы. В тебе его нет. И не удивляйся, быть свободным можно и в цепях, неизвестно, кто свободнее: король в чистом поле или разбойник в кандалах и в темнице. Важно внутреннее состояние, а не внешняя оболочка. Воды в тебе нет совсем. Ты не можешь приспосабливаться к окружающему тебя миру, находить маленькие лазейки, быть проникающим, как вода. Земля тоже отсутствует почти полностью. Внутри тебя нет твердыни, на которую можно опереться в случае трудностей. Нет основополагающих принципов, создающих фундамент жизненных ценностей. Металла же опять в избытке. Тебя нелегко сломить, ты жутко упрям и непрошибаем.
Дарниэль сидел подавленный и продолжал внимательно слушать и думать о чём-то своём. Ушки были плотно прижаты к голове, Рика знала, – так он злится. Помолчав, добавила:
– Это не твоя вина. Я, как мне кажется, поняла, откуда все сложности. Ты абсолютно не разбираешься в людях. Скорее всего, это твоё прошлое виновато. Тебе не давали общаться с людьми, или они все вели себя одинаково. Поэтому сейчас тебе так сложно. Я помогу тебе. Не отталкивай меня и не отказывайся от помощи. Теперь я понимаю, что ты не привык просить, тебе всё доставалось по праву титула. Но тебе не выжить, если не приспособишься к окружающему миру. Пожалуйста, позволь объяснить тебе то, чего не сделали твои учителя раньше. Решения принимать тебе.
— Этого мне тоже не приходилось делать, — задумчиво пробормотал Дар.
— Что не приходилось делать? — не поняла девушка.
— Принимать решения, — нехотя выдавил он, отворачиваясь.
— Боюсь представить, насколько тебе трудно, — покачала головой Рика. — А если учесть, что и поддержать себя ты никому не позволяешь, вообще беда.
— Как «поддержать»?
— Понимаешь, наши душевные силы не бесконечны. Их тоже надо чем-то питать. Они восполняются положительными эмоциями. Дружба, любовь, привязанность, сочувствие. Да-да, не хмурься. Иногда нам надо, чтобы нас кто-нибудь пожалел. Беда делится пополам, а радость стократ возрастает – это мудрость веков. И это не проявление слабости, нет, это путь к выходу. Тебя лишали обычных человеческих радостей, общения, прикосновений, отбирали то, что интересно...
— Ты о чём? — перебил Дар.
— О кулинарии. Это занятие для души, ведь так? Тебе нравится готовить, творить, а тебе запрещали это, кстати, под странным предлогом.
— Почему странным? — он поднял удивлённый и слегка наивный взгляд на Рику.
— У богатых свои причуды – это такая позиция общества. Люди высшего общества могут позволить себе любой каприз, не боясь, что их осудят. Власть даёт свои преимущества, не только обязанности… — Рика осеклась. Дар сидел ошарашенный. В который раз ей стало жаль маэлта, и вновь мелькнула злость на тех, кто так жестоко с ним поступал. Осторожно спросила: