Большая птица не плачет
Шрифт:
— Кто такой? — вперед выехал предводитель отряда, молодой паренек с жесткими черными волосами, скрученными в пучок. — Назовись!
— Хагат Рави, я охотник из Аршата, — он с почтением поклонился, сложив руки, и беспрекословно отдал оружие молодому предводителю.
— Поздновато для летней охоты! — заметил другой воин, постарше и явно более наблюдательный. — Что привело тебя сюда? Почему так далеко от Аршата?
— Я иду к хану и ламе, — спокойно ответил мастер. — Гийнханцы напали на наши села, сожгли степные станы, увели пленных. Мне нужно рассказать владыкам нечто очень важное.
— Здесь говори, а мы уж решим, важное или нет, — оборвал его молодой командир, но старший вдруг потянул его за рукав и, наклонившись, что-то втолковывал долго и тихо, пока молодой с подозрением косился на одинокого путника. Остальные трое дозорных молчали, только не пропускали ни вперед, ни назад.
Наконец спор закончился, и молодой командир с хмурым видом отступил, позволяя взять вопрос в свои руки старшему. Без золота и драгоценностей, без всяких знаков отличия, он, однако, держался с ним не только на равных, но даже с некоторым снисхождением.
— Мы отведем тебя к хану, если твои слова окажутся действительно полезными, — хмуро произнес он, однако с таким вопросом попасть к владыке казалось намного реалистичнее. — Говори, что за дело. И откуда ты все-таки пришел? Аршат в другой стороне.
— Я знаю, — почтительно кивнул мастер. — Дело в том, что я был не в Аршате. Я там живу, но мы шли на Небесный престол, в монастырь Ча Дзаронг. По дороге между Аршатом и Сайгутом на нас напал большой отряд гийнханцев. Они забрали всех, кто шел со мной. Убили одного из нас.
— Ты пришел просить милости? — усмехнулся старший. — Все мы кого-то потеряли. Всем нам одинаково тяжело. Хан не станет тебя слушать.
— С ними колдунья, — негромко, но веско добавил Хагат. — Девушка, которой подчиняются все эти земли, горы и камни. Она способна изменить их одним словом, оживить или рассыпать в пыль. Если они сумеют склонить ее на свою сторону, уговорами или силой, — нам всем конец.
Очевидно, упоминание о силе стихии многое меняло. Воины снова зашушукались, недоверчиво поглядывая в сторону путника, однако в конце концов предводитель махнул рукой:
— Ладно, отведем тебя к хану. Пусть он сам решает, верить тебе или нет. Адья, Кехут, вы за него отвечаете. Возвращайтесь в лагерь, когда отведете его в ханскую ставку.
— Возьми моего коня, — добавил старший, спешившись, и бросил мастеру поводья. — Ты устал, по степи верховому будет быстрее.
— А ты?
— А я вернусь в лагерь и возьму себе другого, — он пожал плечами. — Ступайте! К утру вернетесь.
Родные степные просторы радовали глаз бесконечным золотом полей, сливающемся с небесной синью на краю земли. Степное моры ковыля и колосьев едва слышно шепталось с ветром, в хрустальной осенней сини кричали птицы, и ветер свистел в ушах от быстрой скачки. Трое всадников мчались по высокой траве, и один из них держался чуть поодаль, с удовольствием разглядывая родную степь, по которой успел затосковать.
До ханской ставки, где стояли многочисленные юрты, горели костры и танцевали девушки, добрались быстро — уже к закату. За все время его спутники не проронили ни слова, словно совсем не интересовались, ни кто он такой, ни откуда принесло его осенним ветром — оба отмалчивались, и он сам не решался задавать вопросы. Иногда молчание — это лишь оборона от ненужных разговоров; что ж, он, привыкший жить и путешествовать в одиночестве, готов был это принять. Оставалось только надеяться, что хан станет с ним общаться немного более охотно.
Большая ханская юрта раскинулась в самом центре стана; юрты военных предводителей расположились вокруг нее, как цыплята вокруг большой белой птицы. Мастер даже немного оробел от количества людей, одетых либо в шелка и бархат, либо в тяжелые, массивные доспехи, и на всякий случай кланялся всем, кто не здоровался с ним первым. В основном, конечно, либо здоровались, либо не замечали. В самой юрте было жарко, поднимался пар от котла, чадил рис с тушеным мясом, пахло жареной дичью, свежими лепешками и сладкими женскими маслами. Хану, видно, уже доложили о странном чужаке с перевала; он сидел в кресле, напряженно вглядываясь в лица входящих. Хан был немолод, но и не стар еще, внушительного роста, но не грузный, широкоплечий и прямой, как стрела. А рядом с ним, по правую руку, чинно стоял невысокий человек в шафрановой самгхати и шерстяной накидке винного цвета — лама Ньяти.
Мастер почтительно сложил руки у груди и глубоко поклонился.
— Амитофо, Великий хан. Амитофо, Владыка.
Правитель кивнул ему в ответ, лама поклонился точно так же, со сложенными руками.
— Меня зовут Хагат Рави, я из поселка Аршат. Ювелир и охотник.
— Это мы знаем, — промолвил хан, чуть наклонив голову и прищурившись. — Расскажи, откуда пришел сейчас и что тебе нужно.
— Мы шли на Небесный престол… — начал Хагат и краем глаза заметил, как при этих словах заинтересованно подался вперед владыка. — Остановились в поселке Сайгут. Хотели переждать грозу, но на нас напали… конный отряд гийнханцев, их было почти два десятка. Мы ничего не смогли сделать. Мои друзья остались в плену. Один из нас погиб…
— Тогда почему ты здесь? — недоверчиво нахмурился хан.
— Дело в том, что они предложили обмен. С нами шла девушка по имени Зурха, которая умеет общаться с природой… по-своему. Природа ее слушает и подчиняется. Она может разрушить горы и проложить новое русло реки, заставить землю потрескаться или вырастить цветы. Ей нипочем ни высота, ни перевалы. Гийнханцы хотят заполучить ее силу, чтобы подчинить горы и нашу землю себе. Их командир предложил сделку. Зурха и наш предводитель, Мирген, пойдут с ними в столицу — а в обмен они отпустят остальных пленных. Мирген согласился. И нас отпустили. Но его сестра отказалась уходить и, вероятно, она сейчас тоже там — поэтому я пришел один.
— Он так легко согласился, не взяв никаких гарантий? — усмехнулся хан и покачал головой. — Что-то мне не верится в человеческое простодушие.
— Мирген на все готов ради других. Он очень добрый и смелый, — мастер опустил голову, вспомнив своего молодого товарища. — Он хотел спасти сестру и меня, но Айрата отказалась, а я решил добраться сюда, раз уж появился шанс. Прошу вас, великий хан, владыка, помогите моим друзьям. Помогите всей земле Салхитай-Газар обрести свободу и покой. Мы должны освободить колдунью, не позволить гийнханцам изменять горы так, как им вздумается. Опасно вмешиваться в живую природу, она не потерпит подобного самоуправства. Будет только хуже.
Мастер умолк, переводя дыхание. Хан задумчиво погладил тщательно выбритый подбородок, переглянулся с духовным учителем. Лама оставался невозмутим.
— Я знаю, о какой девушке идет речь, — произнес он с таким поразительным спокойствием, словно речь шла не о колдунье, которая может склонить на свою сторону победу в бесконечной войне, а о невесте из соседнего стана. — Она родилась в Оросе, выросла в Салхитай-Газар, а судьбу свою нашла в горах Энитхэг. Девушка, которой принадлежит весь мир, и которая не принадлежит никому.