Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это Небесный цветок, его еще называют «горным сердцем». Он раскрывается раз в году, когда шаманы открывают ворота Небесного престола, и на землю приходит весна. И последние цветы засыпают, когда ее сменяет осень. Он — сердце гор, сердце земли. Как и ты.

— Что будет потом? — Зурха смотрела на крошечные луковицы. — Моя сила земли уйдет навсегда? А откуда у тебя эти цветы, ты их сорвал, забрал?

— У гор нельзя забрать сердце. Можно только отдать им свое.

— Я умру, да? — голос дрогнул и зазвенел. Она почувствовала, как тяжелые и теплые ладони Саина вдруг сжали ее плечи сильнее.

— Ты знаешь легенду, — спокойно проговорил Учитель.

Она подняла взгляд и сомкнула ладонь. В ее глазах блестели слезы, но она улыбалась — а губы предательски дрожали.

— Зурха, не надо, — Саин с тревогой взял ее за руки. — Если ты боишься, я буду рядом. Если ты устала, мы вернемся в степь, война закончится…

— Прости, милый. Война не закончится, если мы этого не сделаем, — заглянув ему в глаза, она положила свободную руку поверх его загорелых ладоней. — Люди сами должны ее остановить. Без сказки. Без волшебства. Ты сказал все правильно. Надо строить новые дороги, открывать торговые пути. Надо учить чужой язык, показывать другим, что мы умеем, и самим учиться у них. Мирген любит девушку с чужой земли, но боится, что его осудят — скажи ему, что это хорошо, и что они будут счастливы, если поверят друг другу, ладно?

Встав на носочки, она коснулась губами его губ. Он подхватил ее за талию, прижал к себе и долго целовал на одном вдохе, словно желая запомнить ее теплую нежность, тонкие ласковые руки и вкус ее губ — сладкой, медовой земляники. Она отстранилась первой. Опустилась на колени, сложив ладонь к ладони, глубоко поклонилась Великому духу Тэнгэру, каменным изваяниям Генерала и Девы. Осторожно разворошила мягкую, податливую землю, опустила луковицу в углубление у самых ног главного божества, засыпала обратно землей и накрыла обеими руками.

Теплая волна с силой отхлынула от груди и перетекла в теплую глубину, в не родившийся еще цветок. Зурха вдруг мягко опустилась на землю, будто мгновенно уснула. Глаза ее были закрыты, а на чуть приоткрытых губах застыла слабая, почти незаметная улыбка. Солнце осветило храм изнутри, позолотило статуи, сверкнуло на драгоценных камнях, теплым лучом скользнуло по лицу девушки. Россыпь крапинок-веснушек стала заметнее, лишний раз подчеркивая бледность и темные тени от ресниц.

— Зурха! — Саин рванулся к ней, упал на колени рядом, подхватил ее с холодной земли. — Девочка моя!

Он поднял ее на руки осторожно и бережно. Казалось, вместе с горным сердцем жизнь покинула ее, она сделалась совсем легкой и хрупкой, невесомой — голова безвольно запрокинулась, рыжие волосы заблестели золотом на солнце. Саин прижал ее к себе, словно стараясь отогреть собственным теплом, передать биение своего сердца.

— Что за легенда? — воскликнул он, обернувшись к Учителю, который сам стоял неподвижным изваянием. — Я не понимаю! Скажи мне, она жива?

— Генерал и Дева всегда будут вместе, и даже смерть их не разлучит, — спокойно проговорил Учитель, задумчиво глядя, как из земли медленно, но очень упорно пробивается хрупкий и нежный бутон цвета высокогорного аметиста. — А еще, охотник, скажи мне, что ты чувствуешь?

Он сперва не понял вопроса. Но тревога, волнение, страх и нежность, и необъяснимый, давно уже забытый огонь в глубине души — все нахлынуло разом, как будто кто-то распахнул окно навстречу щебету птиц, весеннему солнцу, аромату цветущих вишен, горному холоду и грохоту живой реки. И сердце билось по-другому, и не было ничего важнее, чем…

— Я люблю ее, — тихо сказал он. — Я не готов ее снова потерять.

— Ты это знаешь? — повторил Учитель.

— Чувствую, — честно ответил Саин.

Глава 26

Время собирать камни

Зима в Ча Дзаронг наступала рано и приходила надолго. По вершинам гор тянулись рваные клочья седых облаков, тропы засыпало свежим пушистым снегом, и теперь ученики не подметали вымощенные камнем дорожки, но расчищали их, чтобы можно было ходить и не утопать в мягкой, но очень холодной перине. Воздух приобретал особенную хрустальную прозрачность, становился морозным и колючим — так, что лишний раз выходить на улицу не хотелось. Однако ученики исправно совершали ежедневную кору и службу, а потом шли тренироваться на широкий двор. Мирген хотел было пойти с ними, чтобы выпустить пар и успокоить встревоженное сердце, но ученик Анируддха сказал, что день предстоит непростой, и вместо лишнего напряжения ему стоит очистить и успокоить мысли медитацией. Мирген не умел, но послушался: сел, скрестив ноги, у подножия белоснежной ступы, зажег перед собой палочку терпкого сандала и закрыл глаза. Правда, надолго его не хватило.

День выдался морозным и ясным. На восточными хребтами протянулись косые лучи солнца, над западными — наоборот, сгустились тяжелые синие тучи. Разноцветными крыльями трепыхались на ветру молельные флажки, поблескивали начищенные барабаны. Дым от благовоний поднимался вверх, смешиваясь с паром от дыхания — ни ветерка, ни звука, ни голоса, словно снег накрыл все вокруг мягким и плотным пуховым одеялом.

Выйдя на верхнюю террасу, откуда просматривались, как на ладони, окрестности Ча Дзаронг, Небесный престол за перевалом Ветреным, каждая морщинка на каменных ликах Генерала и Девы, бескрайние просторы измятой, вытянутой, вставшей на дыбы земли. Далеко внизу, там, где тонкой голубой нитью вилась река Улай-Су, появились крохотные фигурки путников. Посланники хана — их было шесть человек — спешились и шли медленно, осторожно, придерживая коней под уздцы и ступая по скользким камням. Мирген стоял, сунув мерзнущие ладони под складки такой теплой и уютной мантии, и смотрел, как они поднимаются, преодолевая три тысячи ступеней одну за другой. Как-то раз Учитель сказал, что в монастырь никто не приходит просто так. И почему-то присутствовала уверенность, что если они не подпишут мир здесь и сейчас, то хотя бы начало будет положено.

Спустя недолгое время Сангья открыл ворота, и почетные гости из Салхитай-Газар вступили на землю, которая была выше всякой войны. Учителя почему-то не было, отец тоже не приходил, и Мирген вышел к ним навстречу сам, не дожидаясь указаний. Наверное, так было правильно, потому что король послал его; трое советников и Церинг вышли вслед за ним, почтительно поклонились на расстоянии, по своему обычаю сложив ладони лодочкой. Посланники из степи поклонились в ответ, со своим жестом — ладонь к ладони. Из-за широких плеч двух степных командиров вдруг вышел невысокий человек в простой одежде, без доспехов и торжественной мантии, и Мирген радостно улыбнулся: это был мастер Хагат собственной персоной.

В главном молельном зале было тихо и пусто. Солнце прошивало длинный зал насквозь, и внутри казалось светло от стола с белой дорожкой и светлых льняных и шелковых подушек, разбросанных по полу вместо скамеек. Мирген на правах принимающего предложил гостям располагаться. Маленький вездесущий Сангья выпросил у него разрешение наливать чай и умчался за листьями и пиалами. За чаем говорить было как будто проще — нет необходимости все время смотреть только в глаза.

Когда Сангья, прикусив кончик языка от усердия, аккуратно разливал горячий чай по пиалам, дверь распахнулась и вошел Саин; Мирген поднялся ему навстречу, чтобы уступить место во главе стола, но отец молча качнул головой и опустился по правую руку от него. Он был бледен и задумчиво хмурился, между бровей легла глубокая складка и уголки губ печально опустились. Мирген наклонился к нему, пока на них не смотрели:

— Что случилось? Ты сам не свой…

— Потом, — ответил Саин и положил подбородок на сцепленные руки.

За длинным и низким столом из темного дерева собрались все. Мирген и Хагат сидели по разным краям, друг напротив друга, остальные расселись вдоль стола. Аюр и Айрата тоже пришли послушать, приютились рядом, поближе к Миргену и отцу. Закончив с чаем, Сангья зажег по углам масляные свечи, задымил палочку полынного благовония, и в холодном и светлом зале сразу же стало намного теплее и уютнее.

Поделиться с друзьями: