"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
Вечером в доме второй команды начинается сражение за постели.
КЭРОЛ: У нас пять кроватей... Шесть, точнее – один матрас распиленный. Два кресла-кровати, и диван еще можно разложить – трое на нем точно уместятся. У Тайриза и Филипа свои собственные кровати, заказанные по каталогу, так что в сухом остатке у нас шестнадцать человек и одиннадцать спальных мест.
РОЗИТА: Парочки ложатся на кровати – это понятно!
АНДРЕА: Несправедливо, что те, у кого нет парочки, лишаются мягкой кровати.
РОЗИТА: Спи с Мерлом, кто тебе мешает?
МЕРЛ: Ведь вообще никто, блонди!
Рик и Мишонн, Розита и Абрахам и Кэрол с Дэрилом с боем отвоевывают себе три кровати. Мартинес устраивается на кресле-кровати, Бет – на соседнем кресле. Тайриз предлагает кому угодно поделить с ним постель, но никто не соглашается, и уж тем более никто не горит желанием делить ложе с Губернатором. В четвертую кровать укладывают Шейна, который все еще чувствует себя неважно после удара по голове, а распиленный матрас делят между собой Габриэль и Аарон – из-за того, что спальня занята Бусинкой, им приходиться лечь в коридоре. Андреа и Тара раскладывают диван и расстилают на нем белье.
ТАРА: Я ночью могу лягаться. Извини!
АНДРЕА: А я могу случайно вмазать локтем по лицу. Пардон.
Она бросает на диван две подушки, выпрямляется и нос к носу сталкивается с Мерлом.
АНДРЕА: Хватит подкрадываться!
МЕРЛ: Че? Пришел ночевать на свое законное место!
ТАРА: (бледнея) Господи, Мерл, только не к нам.
МЕРЛ: А куда еще-то?!
ТАРА: Иди к Кэрол и Дэрилу!
МЕРЛ: Был уже – погнали ссаными тряпками!
Андреа стонет.
АНДРЕА: Мерл, ты не можешь спать с нами на одном диване. Давай я тебе на полу постелю.
МЕРЛ: Спасибо, наспался в нашем доме! Да че ты комплексуешь, Барби? Как в первый раз!
АНДРЕА: Дома мы хоть все вповалку спим, а тут... Как-то... Как-то не очень!
ТАРА: (с сомнением) Можем обе поспать на полу, а Мерл пусть займет диван...
АНДРЕА: Ты этот пол трогала? Он ледяной, как сердце Филипа. Мерл, не хочешь под бочок к Шейну?
МЕРЛ: С прокаженным спать? Нашла дурака!
МАРТИНЕС: (с кресла) Вы долго еще трындеть будете? Спать охота.
МЕРЛ: Ладно, не хотите меня к себе принимать – пойду к белобрысенькой. Она худенькая, места двоим хватит...
АНДРЕА: СТОЙ. О боже. Ладно, ложись к нам, но ВАЛЕТОМ. Понял?
МЕРЛ: Не хочу валетом, если башкой к двери – то ветром надувает!
АНДРЕА: Наволочку на голову надень!
МАРТИНЕС: (швыряется подушкой) Пресвятая дева Мария, заткнитесь же ради бога! (помолчав) Швырните подушку обратно, а?
Тара запускает в Мартинеса подушкой.
АНДРЕА: (с надеждой) Тара, ляг рядом с Мерлом, а? А я рядом с тобой...
ТАРА: Ага. С Мерлом. С человеком, который сказал, что лесбиянки – это бабы, которым надо просто показать красивый член для исцеления.
АНДРЕА: Ну подумаешь, ну покажет разок... Боже, что я несу. (вздохнув) Ладно, Мерл, ложись.
Приносит из кладовки швабру.
АНДРЕА: Но вот это будет лежать между нами. Граница, которую нельзя пересекать.
МЕРЛ: (подмигивая) Заметано, сладкие титечки!
Все в доме постепенно засыпают. Из спальни на первом этаже доносится крик Шейна.
ШЕЙН: Эй, там, наверху, потише!
ГОЛОС АБРАХАМА: Не завидуй!
ГОЛОС РИКА: Шейн, помни про испытательный срок!
Инфракрасная камера снимает, как Андреа лежит на спине, сложив руки на животе, и пытается уснуть. Мерл поворачивается к ней.
МЕРЛ: Псст... Как дела, конфетка?
АНДРЕА: Нормально, Мерл. Без изменений. (громким шепотом) АЙ!
МЕРЛ: Тиха-тиха... Это на тебя тут паучок какой-то налип, так я его стряхнул!
АНДРЕА: Ну если только... АЙ!
МЕРЛ: Развели тут пауков!
АНДРЕА: Мерл... (пихаясь) Перестань! Щекотно же, дурень.
МЕРЛ: Ноги у тебя ледяные, блондиночка, давай, грейся об меня.
Под одеялом какое-то движение.
АНДРЕА: (смеется) Фу, у тебя пятки как наждачка.
МЕРЛ: Огрубели на природе-то!
Спустя десять минут Тара, лежащая на краю дивана, открывает глаза и мученически смотрит в темноту. Мартинес вдруг тоже просыпается.
МАРТИНЕС: (шепотом) Ты чего?
ТАРА: (тоже шепотом) Мне худо.
МАРТИНЕС: Чего такое?
ТАРА: Эти там... (показывает через плечо)
МАРТИНЕС: А?..
ТАРА: Они, блин, целуются!
МАРТИНЕС: Че?! Реально?
ТАРА: Я уснуть не могу!
МАРТИНЕС: Давай ко мне, отсюда не слышно.
ТАРА: Ох, иди нафиг... (подумав) Мы же могли положить к нам Бет, а Мерла – на кресло. Я-то ладно, тупая когда спать хочу, но почему Андреа не предложила?
Внезапно Бет резко поднимается.
ТАРА: (шепотом) Ты чего?
БЕТ: Гарет! Мы забыли Гарета!!!
МАРТИНЕС: Фа-а-ак... (помолчав) Я уверен, что он в порядке.
БЕТ: Мы должны пойти за ним!
ТАРА: Бет, спи давай. У него вся наша одежда там, не замерзнет.
БЕТ: Цезарь, пожалуйста, пойдем со мной!
МАРТИНЕС: Да не попрусь я туда. Снега по пояс, заблудимся и пропадем. И мне придется тебя жрать, чтобы не умереть с голоду. И когда Гарет про это узнает, он до конца жизни будет меня подкалывать.
ТАРА: Бет, правда, спи. Если бы с Гаретом было что-то не в порядке, Большой Брат его бы спас.
БЕТ: (откидывая одеяло) Пойду Дэрила спрошу, может, он сходит...
МАРТИНЕС: Бет.
БЕТ: Да?
МАРТИНЕС: Дэрил щас в процессе.
БЕТ: В каком?..
МАРТИНЕС: Да ебутся там все, не ходи на второй этаж!
ТАРА: Цезарь!!!!
МАРТИНЕС: Ну че? Лучше было бы, если бы она к ним завалилась?
Кажется, даже в темноте видно, как Бет покраснела. Она юркает под одеяло, накрывшись с головой.
БЕТ: (глухо) Если Гарет околеет – это на нашей совести.
Конец двадцать четвертого дня.
====== День 25. Четверг ======
Рано утром Мерл просыпается и мощно потягивается, слегка вломив Андреа рукой по лицу.
АНДРЕА: Мерл, блин... (отпихивает его и снова засыпает)
Мерл встает с дивана и проходит мимо своих спящих соседей. Достав из холодильника бутылку пива, которую вчера члены второй команды выменяли у первой команды на тюбик зубной пасты, он открывает ее, подходит к окну и делает глоток. На улице все покрыто ровным слоем сверкающего на солнце снега. Зеленые ветви деревьев согнулись под меховыми шапками. На небе ни облачка.