ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

Alabam·oгп. Алабама (штат США).

alabastr||o алебастр; ~a прям., перен. алебастровый.

al·agord·i vt (al io) подстроить (под что-л.) (привести в соответствие с чем-л.).

Alah·oрел. Аллах.

alambik·oсм. distililo .

aland·oредк., см. iduso .

Alando·jсомнит.; гп. Аландские острова.

alanin·oхим. аланин.

alantoid·oбиол. аллантоис.

alantoin·oфизиол. аллантоин.

al·aran^g·i vt см. adapti .

Alarik·oист. Аларих (король вестготов).

alarm||i vt 1. поднять по тревоге; 2. предупреждать об опасности сигналом тревоги; 3. вызывать тревогу, (вс)тревожить; всполошить; ~o тревога (сигнал, состояние); krii ~on кричать по тревоге, поднимать тревогу; signali ~on давать сигнал тревоги; sonigi ~on поднимать тревогу, бить тревогу; sonorigi ~on бить в набат, бить тревогу; proklami ~on объявить тревогу; trumpeti ~on (про)трубить тревогу; ^jeti en ~on повергнуть, ввергнуть в тревогу; trumpetoj ludis ~on трубы играли тревогу; ~a 1. тревожный (сообщающий о тревоге); ~a sireno тревожная сирена; 2. тревожный (вызывающий тревогу); ~a stato de la industrio тревожное состояние промышленности; ~ej·o место сбора по тревоге; ~il·o устройство подачи (сигнала) тревоги (сирена, гудок, колокол, сигнализация и т.п.); ~ant·o, ~ul·o сомнит. алармист, паникёр; ~ist·o сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ в значении «паникёр» (= alarmanto, alarmulo ). На наш взгляд, данная форма скорее могла бы обозначать человека, уполномоченного подавать сигналы тревоги; возможно, она могла бы переводиться и как «алармист» (пол.), если речь идёт о члене партии алармистов; ~it·a встревоженный; поднятый по тревоге.

alarm·(o)·kontakt·o сигнализация, срабатывающая при контакте.

alarm·(o)·pret||a готовый к тревоге, готовый к действиям по тревоге; ср. batalpreta , militpreta ; ~ec·o готовность к тревоге, готовность к действиям по тревоге; ср. alarmo^stupo .

alarm·(o)·raket·o тревожная ракета, сигнальная ракета (для подачи сигнала тревоги).

alarm·(o)·signal·o сигнал тревоги.

alarm·(o)·sonor||ad·o тревожный набат; ~il·o набатный колокол; колокол, рельс, гонг или звонок для подачи сигналов тревоги.

alarm·(o)·^stup·o: ~ (numero) unu боеготовность номер один; ср. alarm(o)preteco .

Alask||oгп. Аляска (штат США); ~a: ~a Markolo гп. Берингов пролив.

al·aspekt·a: la nova ^capelo estas bone ~ al vi новая шляпа вам идёт, новая шляпа вам к лицу; tiu ^ci kravato estas malbone ~ al vi этот галстук вам не идёт, этот галстук вам не к лицу.

alatern·oбот. жостер вечнозелёный.

alaud||oорн. жаворонок; kampa ~o полевой жаворонок; ~ed·o·j жаворонковые, жаворонки (семейство).

alaud·falk·oсм. subuteo .

alaud·o·spron·oсм. delfinio .

alb·oцерк. альба, белое облачение, белый стихарь.

Alb·oгп. Альба.

alban||o албанец; ~a албанский; ~e по-албански; ~in·o албанка.

Alban·i·o, Alban·uj·oгп. Албания.

al·bat||i vt 1. прихлопнуть (дверь = batfermi); 2. приколотить, прибить, приделать; ~i^g·i (al io; иногда ^ce io или kontrau io) удариться (обо что-л.).

albatred·o·jоч.сомнит., см. diomedeedoj .

albatros||oорн. альбатрос (= diomedeo); ~ed·o·j сомнит., см. diomedeedoj .

albed·oфиз. альбедо.

alberg·oнов. сельская гостиница (= kampara hotelo).

Albert||o I Альберт, Альбер, Альберто (муж. имя); ~a, ~in·o Альберта (жен. имя).

Albert·o IIгп. Альберта (провинция Канады).

albigens||oист., филос. альбигоец; ~a альбигойский; ~ism·o альбигойство.

albin||o альбинос; ~a альбиносный; ~ec·o, ~ism·o альбинизм.

Albion·o Альбион (поэтическое название Британии).

albit·oмин. альбит.

albizi·oбот. альбиция, шёлковая акация; ср. akacio .

al·bord||ig·i прибить к берегу, причалить (судно); ~i^g·i причалить, пристать к берегу; ~i^g·o причаливание, приставание к берегу; ~i^g·ej·o причал, пристань, место (для) причаливания; ср. kajo .1 .

al·brust·ig·i прижать к груди; приложить к груди.

albug·oмед. бельмо.

albugine||oанат. белочная оболочка (яичка) (= albuginea tuniko); ~it·o мед. воспаление белочной оболочки (яичка).

album·o альбом.

albumen·o 1. бот. эндосперм; 2. уст., см. albumino .

Поделиться с друзьями: