Брусничная любовь воеводы
Шрифт:
Кощей пошел за мной, продолжая здороваться практически с каждым.
— Ты вообще кто такой? — догнав своих, повернулась к Кощею.
— Зорянка пить хочет, — вклинился в разговор Ярослав, — идемте внутрь, там он тебе все и расскажет, а я добавлю, если решит умолчать.
Глава 60
Мы вошли в кафе, которое можно было бы довольно уютным, если бы не пыль, вольготно чувствовавшая себя практически во всех углах и на всех поверхностях, да паутина, свисавшая с потолка.
Я такое не понимала напрочь. Но мужчины, словно не замечая грязи, с удовольствием усаживались за стол, сколоченный из широких досок. Две скамьи, поставленные с обеих сторон стола, были сделаны по его образу и подобию. Никаких излишеств, ни тебе мягких подушечек на спинки.
В этот раз меня спасла Зорянка.
— Фу-у! — воскликнула она, проведя розовым пальчиком по грязной обеденной поверхности. — Я не буду здесь есть!
Ярослав только хохотнул, спросив при этом: — а давно ты у нас такой чистоплюйкой стала?
— Мама! — девочка повернулась ко мне, надув розовые губки и сморщив курносый нос.
— Все хорошо, милая. — Поцеловала ее, разглаживая морщинки на детском личике. — Пусть дяди заказывают себе все, что хотят, а мы с тобой домашнего поедим.
Моя выразительно поднятая бровь и предупреждающий взгляд сделали свое дело — мужчины промолчали, хотя собирались. Видно было, что это им далось с трудом.
Я поставила на край широкой скамьи корзинку, которую до этого нес Кощей. Достала оттуда скатерть, словно знала, что пригодиться, и накрыла ею часть стола. Сразу стало гораздо приятнее.
— Где здесь можно помыть руки? — спросила у проходящего мимо мужчины в замызганном фартуке.
Он удивленно на меня посмотрел, а затем кивнул куда-то в сторону. Там, в грязном углу, стояли кувшины, видимо, с водой, но к ним подходить было страшно, не то, что брать в руки.
— Можно нам теплой воды в большой кружке? — попросила, когда тот же официант шел мимо, держа в руках поднос, уставленный какой-то бурдой, налитой в грязные тарелки.
Но этого ужаса никто не замечал, искренне радуясь принесенным блюдам.
— Какая гадость! — прошептала в сердцах, окинув еще раз большую комнату оценивающим взглядом. — Сюда идут на запах, а получают в итоге помои.
— Здесь довольно вкусно! — попытался защитить этот кабак Ярослав.
— Ну конечно, не так, как ты готовишь, Ксания. — Встрял Кощей, тут же получив удар в бок локтем от воеводы.
— Угомонитесь! — осадила обоих.
Официант, возвращаясь обратно, кинул сначала взгляд на Кощея, потом на воеводу и молча скрылся на кухне, чтобы через секунду появиться, держа в руках небольшой таз, наполненный теплой водой.
— Благодарю! — улыбнулась хмурому парню, выглядевшему слегка озадаченным.
Он отошел в сторону, наблюдая, за тем, что я собралась делать. Хмыкнув, когда увидел, как обмываю потное личико ребенка, ее ручки и о себе при этом не забываю, повторяя ровно те же манипуляции.
— Ну и мы присоединимся! — загудел Ярослав, готовясь опустить руки в уже непрозрачную воду.
— Стой! — осадила мужчину, оборачиваясь к кухне, из которой снова выходил парень, понявший все без слов, держа в руках таз с чистой водой. Он молча поставил второй рядом с первым. Внимательно на меня посмотрев.
Я слегка улыбнулась, кивнув и проговорив: — Можете забрать этот с грязной водой, за вторым тоже вернитесь, пожалуйста.
На нас начали оглядываться посетители, недоуменно переводя взгляды с Ярослава на Кощея, а затем уж и на меня, а потом обратно.
Женщины смотрели с любопытством, мужчины же с насмешливым высокомерием, мол, вишь, что! Кого слушаться надумали!
Мне было все равно. Зато я точно знала, что мы, гарантированно, не будем мучатся животами, тогда как остальные от этого совершенно не застрахованы.
— Что будете заказывать? — учтивый голос официанта, раздавшийся за спиной, заставил меня вздрогнуть.
Мужчины оживленно принялись озвучивать, что они хотят, а мы с дочкой тихо скользнули на свободную скамью, доставая принесенное с собой: свежий огурец, кусок куриной грудки, разобранной на волокна и чуть обжаренной на сливочном масле, чтобы не потерялась мягкость, два красных помидора, соус, приготовленный собственноручно, листья салата и капусты, да блины.
Своеобразный набор для приготовления блюда под названием «А-ля шаурма».
— Все готово! — шепнула Зорянке, нетерпеливо сидящей за столом.
Морс разлит в стаканы — хоть что-то было чистым в этой забегаловке. И мы довольные приступили к трапезе, я даже рот уже открыла, чтобы с наслаждением откусить от своей порции — проголодались знатно! Оказывается, езда на тройке лошадей, да последующие пробежки, способствуют усилению аппетита.
— А что у тебя в руке? — детский голосок заставил замереть, проглатывая густую слюну. Два голубых любопытных глаза выглядывали из-под столешницы, рассматривая то, что было у меня в руках.
Глава 61
— Это? — спросила, поднимая руку с зажатой шаурмой, вверх, и получая в ответ восторженное: — Ага!
— Блин с начинкой. — Наклонилась уже к ребенку, стараясь понять кто передо мной.
Дитя подтянулось на ручонках, пытаясь выглянуть из-за стола, но крошечный рост чуда не позволял этого сделать.
— Ты руки помыла? — Ярослав подхватил крохотулю, присаживая ее себе на колено.
— Нет! — ответила девочка, с любопытством косясь на Зорянку, увлеченно поглощавшую свою порцию вкусняшки.
— Мой, — пробасил воевода, кинув на меня искрящийся весельем взгляд, — а Ксания тебе пока такую же вкусноту сделает, хочешь? — мужчина с улыбкой смотрел на девчоночку, осторожно поддерживая ее за спинку.
— Да! — ответила девочка, потянувшись к тазу с чистой водой, который нам принесли уже в третий раз.
Я с сожалением отложила свой вкусный сверток в сторону и сделала новый, разделив его на два — с полной порцией девочка бы попросту не справилась.
— Держи! — протянула ей фаршированный блин.