Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:
Я пойму Ben anla-y-acag-im
Ты поймешь Sen anla-y-acak-sin
Он поймет O anla-y-acak
Мы поймем Biz anla-y-acag-iz
Вы поймете Siz anla-y-acak-siniz
Они поймут Onlar anla-y-acak-lar
Замерзать Donmak
Я замерзну Ben don-acag-im
Ты замерзнешь Sen don-acak-sin
Он замерзнет O don-acak
Мы замерзнем Biz don-acag-iz
Вы замерзните Siz don-acak-siniz
Они замерзнут Onlar don-acak-lar
Поблагодарить Tesekk"ur etmek
Я поблагодарю Ben tesekk"ur ed-eceg-im
Ты поблагодаришь Sen tesekk"ur ed-ecek-sin
Он поблагодарит O tesekk"ur ed-ecek
Мы поблагодарим Biz tesekk"ur ed-eceg-iz
Вы поблагодарите Siz tesekk"ur ed-ecek-siniz
Они поблагодарят Onlar tesekk"ur ed-ecek-ler
Для отрицания действия в будущем после основы слова, выражающего действие, ставится отрицание – me, - maпо общему правилу.
Быть Olmak
Я не буду Ben ol-ma-y-acag-im
Ты не будешь Sen ol-ma-y-acak-sin
Он не будет O ol-ma-y-acak
Мы не будем Biz ol-ma-y-acag-iz
Вы не будете Siz ol-ma-y-acak-siniz
Они не будут Onlar ol-ma-y-acak-lar
Говорить Konusmak
Я не буду говорить Ben konus-ma-y-acag-im
Ты не будешь говорить Sen konus-ma-y-acak-sin
Он не будет говорить O konus-ma-y-acak
Мы не будем говорить Biz konus-ma-y-acag-iz
Вы не будете говорить Siz konus-ma-y-acak-siniz
Они не будут говорить Onlar konus-ma-y-acak-lar
Просить Dilemek
Я не буду просить Ben dile-me-y-eceg-im
Ты не будешь просить Sen dile-me-y-ecek-sin
Он не будет просить O dile-me-y-ecek
Мы не будем просить Biz dile-me-y-eceg-iz
Вы не будете просить Siz dile-me-y-ecek-siniz
Они не будут просить Onlar dile-me-y-ecek-ler
Понимать Anlamak
Я не пойму Ben anla-ma-y-acag-im
Ты не поймешь Sen anla-ma-y-acak-sin
Он не поймет O anla-ma-y-acak
Мы не поймем Biz anla-ma-y-acag-iz
Вы не поймете Siz anla-ma-y-acak-siniz
Они не поймут Onlar anla-ma-y-acak-lar
Приезжать Gelmek
Я не приеду Ben gel-me-y-eceg-im
Ты не приедешь Sen gel-me-y-ecek-sin
Он не приедет O gel-me-y-ecek
Мы не приедем Biz gel-me-y-eceg-iz
Вы не приедете Siz gel-me-y-ecek-siniz
Они не приедут Onlar gel-me-y-ecek-ler
Упражнение 37. Завершите перевод.
С первого сентября я пойдув школу. 1 Eylul’den itibaren okula ( gitmek)
Учитель научитнас чтению. Bir "ogretmen bize okuma ( "ogretmek).
Мы будем решатьинтересные задачи. Biz ilginc problemler ( cozmek).
После уроков мы будем игратьв мяч. Derslerden sonra top ( oynamak).
Мама будет ждатьменя дома. Annem beni evde ( beklemek).
Ответы:
1. gidecegim
2. "ogretecek
3. c"ozecegiz
4. oynayacagiz
5. bekleyecek
Сделаете ли? Yapacak miyiz?
При постановке вопроса о действии, которое должно совершиться в будущем, к основе слова, обозначающего действие, добавляется – acak, - ecekпо общему правилу, а вопросительная частица miили mi вместе с личным окончанием ставится вслед за словом, но отдельно от него.
Исключение из общего правила имеется в третьем лице множественного чмсла.
после
– e-, -i-, -"u-, -"o-
– a-, -i-, -o-, -u-
Ben
– ecek miyim
– acak miyim
Sen
– ecek misin
– acak misin
O
– ecek mi
– acak mi
Biz
– ecek miyiz
– acak miyiz
Siz
– ecek misiniz
– acak misiniz
Onlar
– ecekler mi
– acaklar mi
Упражнение 38. Завершите перевод.
Вы будете ли искать новую квартиру? Yeni bir ev ( aramak)?
Ты завтра поможешь мне? Yarin bana yardim ( etmek)?
Летом они к морю поедут ли? Yazin denize ( gitmek)?
Мы сегодня будем ли работать? Bug"un ( calismak)?
Ответы:
1. arayacak misiniz
2. edecek misiniz
3. gidecek misiniz
4. calisacak miyiz
Делай! Делайте! Yap! Yapin! Yapinnz!
Для выражения просьбы или приказания к основе слова, обозначающего действие, присоединяется окончание по следующему правилу:
после гласных
e, i
a, i
o, u
"o, "u
Sen
–
–
–
–
O
– sin
– sin
– sun
– s"un
Biz
– (y)elim
– (y)alim
– (y)alim
– (y)elim
Siz
– (y)in
– (y)iniz
– (y)in
– (y)iniz
– (y)un
– (y)unuz
– (y)"un
– (y)"un"uz
Onlar
– sinler
– sinlar
– sunlar
– s"unler
При обращении с просьбой на Вы к одному лицу или на вы ко многим лицам употребляются два вида окончаний in, iniz. Второй вид окончаний для более вежливого, почтительного обращения. При окончании основы слова на гласную перед гласной ставится буква « y».