Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:
Что делал? (вчера, час назад) Ne yaptim?
я дал ver-di-m
я не дал ver-me-di-m
Что делал? (когда-то раньше, может быть) Ne yapmisim?
я давал ver-mis-im
я не давал ver-me-mis-im
Что буду делать? Ne yapacagim?
я дам ver-eceg-im
я не дам ver-me-y-eceg-im
Делай! Yap!
дай! ver!
не дай! ver-me!
Что могу делать? Ne yapabiliyorum?
я могу дать ver-e-bil-i-yor-um
я не могу дать ver-e-mi-yor-um
Что мог делать? Ne yapabildim?
я мог дать ver-e-bil-dim
я не мог дать ver-e-me-dim
Что смогу делать? Ne yapabilecegim?
я смогу дать ver-e-bil-eceg-im
я не смогу дать ver-e-mi-yeceg-im
Могу ли делать? Yapabilir miyim?
я могу ли дать? ver-e-bil-i-r mi-y-im?
Что должен делать? Ne yapmaliyim?
я должен дать ver-meli-y-im
я не должен дать ver-me-meli-y-im
Сделаю-ка! Yapayim?
дам-ка я! ver-e-y-im
не дам-ка я! ver-me-y-e-y-im
Если сделаю. Yapsam.
если дам ver-se-m
если не дам ver-me-se-m
Заставлять делать. Yaptirmak.
заставлять дать ver-dir-mek
Одеваться. Giyinmek
мыться yika-n-mak
Быть сделанным. Yapilmak
быть данным ver-il-mek
Взаимопонимать. Anlasmak
видеться (друг с другом) g"or-"us-mek
Делающий. Yapan
дающий ver-en
не дающий ver-me-yen
Делавший. Yapmis
давший ver-mis
не давший ver-me-mis
Тот, который сделает Yapacak
тот, который даст ver-ecek
тот, который не даст ver-me-y-ecek
Делая Yaparak
давая ver-erek
не давая ver-me-den
Сделав Yapip
дав ver-ip
не дав ver-me-den
Что? – Какой? Ne? – Nasil?
вкус – вкусный lezzet – lezzet li
разум – разумный suur – suur lu
разрешение – разрешенный izin – izin li
мех – меховой k"urk – k"urk l"u
право – правый hak – hak li
После гласных
e, i
a, i
o, u
"o, "u
Окончания
– li
– li
– lu
– l"u
Упражнение 53. Завершите перевод.
akil – ...ум – умный
yag – ...жир – жирный
ses – ...звук – звучный
isik – ...свет – светлый
agri – ...боль – больной
kazanc – ...прибыль – прибыльный
sinir – ...нерв – нервный
limon – ...лимон – лимонный
suc – ...вина – виновный
vefa – ...верность – верный
Ответы:
1. akilli; 2. yagli; 3. sesli; 4. isikli; 5. agrili;
6. kazancli; 7. sinirli; 8. limonlu; 9. suclu; 10. vefali
без-ный – siz, - siz
бес-ный – suz, - s"uz
Слово, обозначающее предмет, явление в турецком языке присоединением окончания – siz ( – siz , – suz, - s"uz )превращается в слово, обозначающее отсутствие определенного качества у предмета.
Например:
su – su suzвода – безводный
basari – basari sizуспех – безуспешный
is – is sizработа – безработный
"ol"um – "ol"um s"uzсмерть – бессмертный
fayda – fayda sizпольза – бесполезный
vicdan – vicdan sizсовесть – бессовестный
gaye – gaye sizцель – бесцельный
sayi – sayi sizчисло – бесчисленный
После гласных
e, i
a, i
o, u
"o, "u
Окончания
– siz
– siz
– suz
– s"uz
Упражнение 54.
Завершите перевод.
вред – безвредный zarar – ...
конц – бесконечный son – ...
надежда – безнадежный "umit – ...
результат – безрезультатный sonuc – ...
звук – беззвучный ses – ...
пошлина – беспошлинный g"umr"uk – ...
граница – безграничный hudut – ...
лес – безлесный orman – ...
плата – бесплатный para – ...
цвет – бесцветный renk – ...
вкус – безвкусный tat – ...
закон – беззаконный kanun – ...
срок – бессрочный vade – ...
выход – безвыходный care – ...
Ответы: