Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:
Для обозначения отрицания добавочного действия после основы слова ставиться – madanвместо – makили – medenвместо – mek .
Например:
работать – работ аяcalis mak– calis arak
неработ аяcalis madan
говорить – говор яkonus mak– konus arak
неговор яkonus madan
держать – держ аtut mak– tut arak
недерж аtut madan
смеяться – смея сьg"ul mek– g"ul erek
несмея сьg"ul meden
давать – дав аяver mek– ver erek
недав аяver meden
вставать – встав аяkalk mak– kalk arak
невстав аяkalk madan
Упражнение 51. Завершите перевод.
Глядяпо сторонам, он медленно шел. O etrafina (bakmak)yavas yavas y"ur"ud"u.
Мать улыбаясьсмотрит на сына. Anne cocuga (g"ulmek)bakiyor.
Лёжана диване он слушал музыку. Divanda (yatmak)m"uzik dinledi.
Ребенок шел падаяи вставая. Cocuk (d"usmek) (kalkmak)y"ur"ud"u.
Ничего не говоряон выходит. Hicbir sey (konusmak)o cikiyor.
Cocuk sarki s"oyleyerekeve gidiyor. Ребенок (напевать)песню идет домой.
O bahcede cicek toplayagezdi. Она гуляла по саду (собирать)цветы.
"Ogrenci sinava d"us"unerekhazirlaniyor. Ученик занимается (думать)об экзамене.
O 10 kilometre durmadankostu. Он бежал 10 километров (останавливаться).
Ben iki yil dinlenmedencalistim. Я работал два года (отдыхать).
Ответы:
1. bakarak; 2. g"ulerek; 3. yatarak; 4. d"use, kalka; 5. konusmadan
6. напевая; 7. собирая; 8. думая; 9. не останавливаясь; 10. не отдыхая
Делать – Сделав Yapmak – Yapip
Для обозначения добавочного действия, завершенного к моменту совершения основного действия, к основе влова присоединяется окончание – ip, - ip, - up, "upпо общему правилу. Для обозначения отрицания добавочного действия к основе слова присоединяется – madanвместо – makили – medenвместо – mek .
Например:
сделать – сдел ав– несдел авyapmak – yap ip– yap madan
взять – взя в– невзя вalmak – al ip– al madan
увидеть – увид ев– неувид евg"ormek – g"or "up– g"or meden
спросить – спрос ив– неспрос ивsormak – sor up– sor madan
прочитать – почит ав– непрочит авokumak – oku yup– oku madan
подняться – подняв шись– неподняв шисьbinmek – bin ip– bin meden
Взя вкнигу, он вышел из дому. Kitabini alipevden cikti.
Поезд прошел не остановив шись. Tren, durmadangecti.
Приб ывдомой, я читал книгу. Eve gelipkitabi okudum.
Не куп ивбилет, в театр не пошел. Biletini almadantiyatroya gitmedi.
Упражнение 52. Завершите перевод.
Не увидевменя, он ушел. O beni ( g"ormek) gitti.
Otob"use binipgara gitti. ( Подняться) в автобус, он уехал на вокзал.
Я возвратил эту книгу, не прочитав. Bu kitabi ( okumak) geri verdim.
Dersimi yapipokuldan gittim. ( Сделать) уроки, я ушел из школы.
Получивиз письма плохую новость, он очень огорчился.
Mektuptan k"ot"u haber ( almak) cok "uz"uld"u.
Otob"us durakta durmadandevam etti.
( Остановиться) на остановке, автобус продолжал движение.
Ответы:
g"ormeden; 2. поднявшись; 3. okumadan; 4. сделав; 5. alip; 6. не остановившись.
Делать – Делаю – Делал – … Yapmak – Yapiyorum – Yaptim – ...
Что делать? Ne yapmak?
дать, давать ver-mek
не дать, не давать ver-me-mek
Что делаю? (сейчас) Ne yapiyorum?
я даю ver-i-yor-um
я не даю ver-mi-yor-um
Что делаю? (регулярно) Ne yaparim?
я даю ver-ir-im
я не даю ver-me-m