Целительница из другого мира
Шрифт:
— А у меня тоже новости, — я достала свиток с королевской печатью. — Указ о создании Медицинского совета королевства. Я — председатель, ты — заместитель. И смотри, кто еще в составе.
Маэль пробежал глазами список:
— Главный королевский лекарь, архиепископ, командующий военными госпиталями… Это же вся верхушка! Они согласились?
— После нашей демонстрации у них не было выбора. Либо присоединиться к реформам, либо остаться за бортом истории.
— Политик из тебя получается не хуже, чем врач.
— Это по необходимости. В Москве я могла позволить себе быть просто медиком. Здесь приходится быть и врачом, и администратором, и дипломатом. И знаешь, что самое странное? — сказала я Маэлю накануне отъезда, когда мы паковали последние документы.
— Что?
— Три года назад меня уволили из московской больницы. Сказали, что я не умею работать в системе, не способна на административную работу. А теперь я фактически министр здравоохранения целого королевства.
— Жизнь полна иронии.
— Или справедливости. Запоздалой, через другой мир, но справедливости.
В последний день король принял нас лично, без свиты. Мы встретились в его личном кабинете — уютной комнате с видом на королевский сад. Никакой помпезности, только книги, карты и удобные кресла.
— Присаживайтесь, — король жестом указал на кресла напротив. — Хочу поговорить неформально, без протокола.
Мы сели. Я нервно теребила край платья — без официальной обстановки король казался еще более проницательным.
— Расскажите мне честно, — начал он, наливая вино в три кубка. — Сколько времени потребуется, чтобы результаты стали заметны по всему королевству?
— Если все пойдет по плану, — ответила я, — первые результаты будут видны через год. Существенное снижение смертности — через три года. Полная трансформация системы — пять-семь лет.
— Долго. Но я готов ждать. У меня есть сыновья, внуки. Хочу оставить им здоровое королевство.
Он помолчал, глядя в окно.
— Знаете, мой отец умер в сорок лет от болезни, которую сейчас вы лечите за неделю. Мать — в родах с моим младшим братом. Из восьми моих братьев и сестер до взрослого возраста дожили трое. Это считалось хорошим результатом.
— Это изменится, ваше величество. Обещаю.
— Верю. Поэтому и даю вам такие полномочия. Но предупреждаю — будет сопротивление. Старая гвардия, церковь, знахари, даже часть знати. Готовы?
— Мы уже сталкивались с сопротивлением, — ответил Маэль. — И победили.
— То была деревенская склока. Здесь будет большая политика. Но я прикрою вас своим авторитетом. По крайней мере, первое время. Госпожа Элиана, могу я задать личный вопрос?
— Конечно, ваше величество.
— Вы не отсюда, верно? Есть в вас что-то… иномирное.
Я застыла. Он знает?
— Не бойтесь, я не инквизитор. Просто за годы правления научился видеть людей. Вы смотрите на мир глазами человека, видевшего нечто большее. Откуда вы?
— Из места, где медицина продвинулась очень далеко, но потеряла душу, — ответила я честно. — Здесь я пытаюсь создать медицину, которая будет передовой, но человечной.
— Мудрый подход. Удачи вам. И помните — если будут проблемы — пишите напрямую.
— Спасибо, ваше величество. За доверие.
— Это вам спасибо. За надежду на лучшее будущее.
Обратная дорога казалась короче. Может, потому что мы теперь знали, куда едем и зачем. В каждом городе нас встречали как героев — весть о королевских назначениях опередила нас.
— Главный советник! — восклицали местные воеводы. — Какая честь принимать вас!
— Та же Элиана, — отвечала я. — Просто с большими полномочиями и большей ответственностью.
Но самым волнующим было возвращение домой. Вся школа высыпала встречать нас. Транспаранты, цветы, слезы радости.
— Рассказывайте! — требовали все.
И мы рассказывали. О дворце, о короле, о демонстрации, о назначениях.
— Так ты теперь министр? — округлила глаза Параша.
— Типа того, я Главный советник.
— А я думала, ты просто наша Элиана останешься, — вздохнула Анна.
— Я и осталась вашей Элианой. Просто теперь с дополнительными обязанностями.
Вечером, когда праздничный ажиотаж улегся, мы с Маэлем сидели в нашей любимой лаборатории. На столе лежали королевские указы, планы будущих школ, списки необходимого оборудования. Но сейчас мы просто сидели рядом, держась за руки, и переваривали произошедшее.
— Знаешь, что меня больше всего пугает? — призналась я.
— Что?
— Скорость перемен. Три года назад я была никем в этом мире. Год назад — просто провинциальным лекарем. А теперь — второй человек в королевстве по медицинским вопросам. Это слишком быстро.
— Или в самый раз. Смотри — если бы ты поднималась по карьерной лестнице традиционным путем, сколько бы это заняло? Двадцать лет? Тридцать? А сколько людей умерло бы за это время от излечимых болезней?
— Логично. Но все равно страшно.
Маэль притянул меня к себе:
— Помнишь, что ты сказала, когда мы только начинали? «Если не мы, то кто? Если не сейчас, то когда?» Это все еще актуально.
— Помню. Просто тогда речь шла об одной школе. А теперь — о целой стране.
— Принцип тот же. Только масштаб больше. Зато и возможностей больше. Представь — через пять лет тысячи врачей будут работать по всему королевству. Десятки тысяч спасенных жизней. Может, сотни тысяч.
— Когда ты так говоришь, это звучит как сказка.
— Это наша реальность. Которую мы создаем сами. Страшно? — спросил он.
— Ужасно. Но восторг перевешивает страх.
— Справимся?
— А у нас есть выбор?
— Всегда есть. Можем отказаться, вернуть полномочия.
— После такого шанса изменить мир? Ни за что.
— Знала, что ты так скажешь. Поэтому и люблю.
— Только поэтому?
— Ну еще ты красиво оперируешь, варишь отличные отвары и не храпишь.
— Романтик.
— Реалист.
Мы рассмеялись. Впереди была титаническая работа. Создание национальной системы здравоохранения с нуля. Но мы были готовы.