Человек с клеймом
Шрифт:
Ночь была морозной, над головой мерцали звезды, далекие и недружелюбные. Забравшись в «лендровер», Робин заперла дверь и снова взялась за телефон. Пока она шла к машине, Страйк прислал еще одно сообщение.
«Кстати, что ты о ней думаешь?»
Робин смотрела на эти слова несколько секунд перед тем, как ответить:
«В смысле, о Ким?»
«Да»
Робин не подозревала, что Страйк сознательно пытался обезвредить то, что, как он опасался, могло оказаться бомбой замедленного действия. Он не был уверен, что Робин увидела то сообщение Ким, и, возможно, было бы самоуверенным считать, что ее это хоть как-то обеспокоило. Но ему не нравилась мысль о том, что Ким могла говорить у него за спиной. После вечера в «Дорчестере» он считал, что она была вполне способна бросать намеки о взаимном влечении, которого на самом деле не было.
Вернувшись в «лендровер», Робин не хотелось долго думать над ответом.
«Она хороша в работе.»
Страйк обдумывал ее ответ, слегка нахмурившись. Было ли это дипломатией, или Робин просто не заметила нотки кокетства в поведении Ким по отношению к нему? Или ей было все равно?
«Что ты думаешь о ней как о человеке?»
Робин, задаваясь вопросом, не просят ли ее одобрить роман Страйка, заколебалась. Она боялась ответить отрицательно, потому что не хотела, чтобы Страйк понял… понял что? Затем она увидела три точки, означавшие, что Страйк снова печатает, и стала ждать.
«Просто она начинает меня раздражать.»
Внезапно звезды, смутно видимые сквозь запотевшее лобовое стекло, благосклонно засияли Робин. Теперь она могла быть великодушной.
«Но она хорошо справляется с работой.»
«Значит, она мне одному кажется чертовски самодовольной?»
«Нет», — подумала Робин, испытывая даже большее облегчение, чем когда Страйк сообщил, что расскажет Уордлу о паре, которая, похоже, украла вещи из квартиры Райта, — «Не тебе одному». Она подумала, не рассказать ли Страйку об утреннем разговоре с Мидж, но что-то удержало ее. Мысли о Мёрфи каким-то образом переплетались с причинами, по которым она не заводила разговор о том, что Ким нравится Страйк: возможно, лучше вообще не говорить об этом.
«Немного самодовольна, но нельзя сказать, что у нее нет оснований для этого. Она хорошо справляется — заполучила фотографию в «Дорчестере». Кстати, ты показывал ее мистеру З.?»
«Ага. Он доволен. Надеюсь, не будет никаких последствий.»
«Что ты имеешь ввиду?»
«На том ужине я встретил одну знакомую: кузину Доминика Калпеппера. Если З. использует это фото, чтобы попытаться разрушить брак Калпеппера, то самому Калпепперу не потребуется много времени, чтобы выяснить, кто следил за его женой и миссис З. тем вечером.»
Улыбка сползла с лица Робин. Значит, Страйк столкнулся на ужине с бывшей девушкой, которая была двоюродной сестрой Доминика Калпеппера? Об этой бывшей подружке Страйка она не знала. Да сколько же их у него было?
Не обращая внимания на новую яму, которую он нечаянно вырыл сам себе, Страйк снова принялся печатать.
«Сегодня днем я просматривал записи с камер из магазина «Рамзи».»
«Есть что-нибудь интересное?»
«Парочка моментов, которые я был бы не прочь обсудить. Удалось что-нибудь узнать о Тайлере Пауэлле?»
«Сегодня днем пыталась дозвониться до его бабушки. Никто не отвечает. Думаю, я нашла его родителей, но у них нет стационарных телефонов. Вся семья живет в Айронбридже. Странно, что на телефон доверия позвонила бабушка, а не его родители.»
Пальцы Робин все больше немели от холода, но она продолжала набирать сообщение.
«Кстати, как дела у Дэва в той заброшке в Ипсвиче?»
«Без шансов. Там был какой-то сторож, который не повелся на его рассказы.»
«Страйк, мне пора, я замерзла и собираюсь ехать домой.»
«Без проблем. Мы оба свободны в среду днем, давай вместе просмотрим записи с камер из лавки «Рамзи»?»
«Отлично»
В пятнадцати километрах, сидя в «Летающем коне», Страйк убрал телефон в карман и мрачно уставился на бутылки за стойкой бара. Ему нужно было заняться покупками к Рождеству. Его сестра Люси продолжала присылать ему нервные сообщения о продаже дома Теда и Джоан. А где-то на горизонте маячил дом, который понравился бы Робин и Мёрфи.
Тем не менее, подумал он, поднимаясь на ноги, у него был еще один день наедине с Робин. Учитывая поиск нового жилья, отныне каждый разговор с ней нужно вести в свете открывающейся возможности.
Глава 20
Когда, где и как - эти вопросы решаю я,
Это скучная работа, но я ее делаю
Роберт Браунинг
«Второй год 1731 Король Карл»
— Зачем нам аквариум?
В среду, в девять часов утра, как только Страйк вошел в агентство, он обнаружил, что его офис-менеджер засыпает камешками дно аквариума, стоящего на столике рядом с диваном, где раньше находилось искусственное растение в горшке.
— Потому что никто не предупредил, что бабушка купит Тилли такой же подарок, — кисло ответила Пат под стук камней.
— Тилли?
— Одна из моих правнучек, — возмущенно объяснила Пат. — У нее сегодня день рождения: она хотела золотую рыбку. Я купила все, что полагается, а потом узнала, что другая бабушка ей все это уже купила.
Мне придется во время обеда пойти и найти ей что-нибудь другое.
— Я так понимаю, ты собираешься поместить туда рыбку?
— Ну, я точно не собираюсь запихивать туда кошку, — раздраженно сказала Пат.
Страйку совершенно не хотелось к своим ежедневным заботам добавлять еще и заботу о рыбке, но, учитывая взвинченное состояние Пат, он решил не спрашивать, почему она просто не продаст аквариум на еБэй. Направляясь к чайнику, он положил на стол Пат лист бумаги с надписью «Хуссейн Мохаммед» и попросил ее поискать в Интернете информацию о сирийской семье, которая жила этажом выше Уильяма Райта, с дочкой, прикованной к инвалидной коляске.
— Была пара странных телефонных звонков, — сказала ему Пат, под тот же стук камней.
— В смысле «странных»?
Пат оставила пакет с камнями, подошла к столу и нажала кнопку на телефоне. Раздался резкий, раздраженный мужской голос:
«Это Келвин Озгуд. Я был бы признателен, если бы вы немедленно перезвонили мне и рассказали, в чем дело. И, между прочим, никто не называет меня Озом».
Мужчина продиктовал номер своего мобильного и повесил трубку.