Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чемодан из крокодиловой кожи
Шрифт:

Ему пришлось недолго ждать: по коридору послышались шаги, среднего роста человек в мягкой надвинутой на голове шляпе и макинтоше подошел к двери и постучал…

Затем он вошел и прикрыл тщательно дверь за собой…

Беркут подошел к двери, но услышать ничего нельзя было, кроме короткого возгласа по-английски: женский голос что-то сказал, затем наступило молчание…

Беркут внезапно принял решение и, распахнув дверь, вошел в уборную.. Его неожиданное появление было так внезапно, что стоявший спиной к нему человек успел кончить начатую фразу:

–  Эйлор Гресби…

Легкий возглас балерины, человек обернулся к Беркуту, и они смерили друг друга пристальным взглядом…

–  Что нужно?
– спросил человек в макинтоше…

–  Техник, осмотреть электричество, - лаконически ответил Беркут…

–  Надо стучать…

–  Извиняюсь, - пробормотал Беркут… Он подошел к шнуру от лампы и мгновенно выключил электричество… Балерина слегка вскрикнула, человек в макинтоше издал невнятное проклятие и кинулся к двери… Железная рука перехватила его по дороге и сжала с такой силой, что он вскрикнул…

Это произошло в одно мгновение, в следующее мгновение человек вырвался из рук Беркута, распахнул дверь и исчез за ней, оставив в руке Беркута кусок макинтоша.

Беркут снова включил электричество и сказал испуганной мисс Эллен:

–  Приношу свои извинения… Ваш знакомый очень пуглив, он так спешил, что оставил в моей руке кусок своего дождевика…

Мисс Эллен смотрела на него широко раскрытыми глазами…

Беркут наклонил голову и вышел…

Он снова прошел в сад, несколько времени ходил по аллеям, внимательно посмотрел эксцентрические танцы мисс Эллен в ее черно-белом трико, затем решительной походкой снова направился за кулисы… На этот раз он постучал в дверь, вошел и, улыбаясь, сказал мисс Эллен на чистейшем английском языке:

–  На этот раз не электричество… Простите за то, что я испугал вас, мисс…

–  О, пожалуйста, - начала мисс…

–  Разрешите представиться: Беркут, только что прибыл из Афганистана с торговыми намерениями…..

Он был прерван посыльным, передавшим мисс Эллен небольшой футляр… Острый взгляд Беркута перехватил футляр прежде, чем он скрылся в ящике туалета…

После нескольких ничего не значащих фраз о танцах мисс Эллен, о Лондоне и погоде, Беркут внезапно спросил:

–  Не знает ли мисс в Лондоне мистера Гресби?…

Мисс Эллен побледнела и повернулась к Беркуту:

–  Вы знакомы с ним?..

–  Немного, - небрежно сказал Беркут: - встречался с ним когда-то в Лондоне… Как он поживает, старина…

–  Он, - начала мисс Эллен и запнулась… Затем она сказала:

–  Прошу меня извинить: я очень устала….

Беркут заметил, что она смертельно побледнела… Он от-кланялся и вышел…

Когда мисс Эллен уезжала из сада, сопровождаемая своей горничной, два глаза следили за ней из-за ограды… Другие два глаза следили за балериной с противоположного тротуара, где тень от деревьев защищала смотревшего….

Владельцы обоих пар глаз пошли в разные стороны, не зная ничего друг о друге…

Следующая ночь Андрея Беркута носила несколько иной, далекий от искусства характер… Он провел первую половину ночи в ресторане на Тверской, прочел несколько газет, выкурил несколько папирос и в половине первого ночи вышел на улицу… Здесь он сел на извозчика и поехал в Чистые Пруды…

Что делал Беркут в остальную половину ночи, осталось неизвестным.. Он вернулся домой в шестом часу утра, бросил на диван шляпу и долго смывал под умывальником кровь с лица и с рук…

Затем подошел к зеркалу и внимательно изучил свое лицо… На левой щеке была ссадина, немного ниже у губы еще одна…

–  Острые ногти, - пробормотал Беркут…

Затем он бросился на диван и уснул, как засыпают очень измученные люди: в том же положении, в каком упал на диван…

Слабый утренний свет осветил лицо Беркута, дышавшую неровно грудь и исцарапанные щеки… На белом воротнике было пятно, очевидно, от крови…

Губы Беркута были плотно сжаты, и кулаки он крепко стиснул: очевидно, ему снилось что-то, потому что он несколько раз сказал во сне:

–  Гресби… Гресби… Гресби….

ГЛАВА VIII

Двое за ужином, не считая балерин

Третья гастроль мисс Эллен Старк прошла с огромным успехом. Эксцентрические танцы английской балерины понравились Москве, аплодисменты звучали, как залпы, горничная Эстер, наблюдая за зрительным залом сквозь дыру в занавесе, констатировала:

–  Больший успех, чем в лондонском «Паласе» и чем в «Альказаре» в Каире…

Мисс Эллен быстро пробежала в уборную, на ходу бросив горничной:

–  Переодеваться, Эсс…

Она была возбуждена успехом и теми неожиданными встречами, которые ее взволновали с утра…

Первым был Вельс… Тот самый Вельс, лорд Джордж Вельс, сын сэра Артура, благодаря которому когда-то мисс Эллен была выброшена на улицу без пощады, по всем законам английской морали, тог самый лорд Вельс, который…

Одним словом, мистер Вельс, низко склоняясь в поклоне, произнес утром:

–  Мисс Эллен, какая неожиданная встреча… Здесь, на Востоке…

Москва была для лорда Вельса Востоком, другими словами, тем, что заставляло английского джентльмена покинуть лондонские туманы, скачки, клуб и партию в футбол - для срочной поездки по весьма важным делам, которые в английской прессе комментировались, как:

–  Весьма важная по своим последствиям поездка торговой миссии для ознакомления с рынками России…

О рынках России у лорда Вельса было смутное представление… Тем не менее, в числе десяти секретарей миссии значилось:

–  Мистер Джордж Вельс, младший секретарь по торговым делам.

Как сказано, мисс Эллен Старк была сильно взволнована неожиданной встречей с мистером Вельсом… Перед ней мгновенно возникли сырые улицы Лондона, шарманщик Джордж, она сама, танцующая шотландский танец и неожиданная рука в лайковой перчатке, делающая короткий жест:

–  У меня, в квартале Мейфер…

Подобно киноленте, пронеслась перед мисс Эллен вся ее карьера от сырой комнаты в Поплере, где умирал ее отец от туберкулеза, продолжая дворцом сэра Артура и кончая мюзик-холлом «Палас»…

Эти мысли были прерваны спокойным твердым голосом, который произнес:

–  Мисс глубоко задумалась…

Мисс подняла глаза и встретила спокойный холодный взгляд своего вчерашнего знакомца, этого странного человека с кристальными глазами..

–  О, мистер Беркоуд, - сказала мисс Эллен, отрываясь от воспоминаний…

Поделиться с друзьями: