Чёрное проклятие
Шрифт:
Старый корабль капитана Трикьяна подготовлен. Пендла уложили внутри, в том месте, которое раньше было его каютой. Гору сокровищ опустошили, и теперь мы находимся внутри, все вместе, вместе с теми из Проклятия, кто присоединился к нам на ближайшем побережье. Долгое время мы смотрим на остов корабля в толще горы, в долгом молчании. Затем слово берёт Фенир, не выходя вперёд. Стоя на носу рядом с капитаном, который медленно скользит своей рукой в мою, я ощущаю, будто прощаюсь со всем, что когда-либо знала прежде.
— За друга, брата, непревзойдённого мореплавателя, выдающегося любителя рома, но также… Отца.
Моё сердце сжимается от этих слов, прежде чем я успеваю услышать продолжение.
— Капитан Трикьян был одним из самых грозных среди всех. Сегодня вечером мы выпьем за его пиратство, за его сокровище и за его наследницу, которую он с доверием оставляет нам.
О, Фенир, остановитесь, иначе я снова начну плакать и уже не смогу остановиться.
— За Трикьяна.
Все поднимают стаканы с ромом, прежде чем повторить хором:
— За Трикьяна!
Мы все выпиваем свои бокалы, прежде чем Дервин и ещё четверо членов команды начинают толкать балку, служащую рычагом, чтобы сдвинуть корабль, который естественно скользит по склону, удерживавшему его здесь всё это время.
Вернувшись в море после стольких лет, Дейв, находящийся у штурвала Проклятия, отдаёт приказ открыть огонь по судну, которое он без труда уничтожает, настолько дерево высохло и обветшало. За короткое время корабль уходит под воду, Кайкан обнимает меня сзади, вдыхая запах моих волос.
— Капитан должен погибнуть вместе со своим кораблём.
Перед красотой происходящего мои руки сжимают его ладони, и я не могу удержаться от новых слёз по этому человеку, который всегда был так добр ко мне с самого моего появления на Проклятии. Скорбь — странная вещь: она может быть сильной в эмоциях, нежной в воспоминаниях и тяжёлой в переживании. Но ни одна утрата никогда не бывает лёгкой, ни одна, даже если к этому человеку испытываешь ненависть. Члены команды постепенно расходятся, и мы присоединяемся к ним, чтобы увидеть Проклятие, покачивающееся на кристально чистой воде этих чудесных морей. Пендл навсегда останется в моём сердце. Навсегда.
Нам потребовалось всего два дня, чтобы снова найти чёрную скалу, и пройти через неё вновь оказалось испытанием таким же тяжёлым, как и на обратном пути. Но когда мы вышли из неё, нас встретили полный штиль и ни одного корабля на горизонте. Воздух тяжёлый, влажный и тёплый. И единственное, чего мне хочется, это отдохнуть под открытым небом. Когда мы покинули неизвестные воды, был день, но теперь сумерки начинают опускаться на мир, который является нашим. Измученная, я направляюсь в каюту и вижу, что дверь на наш балкон полностью распахнута, а две масляные лампы, зажжённые, поскрипывают в такт лёгкой зыби. Когда я переступаю порог, дверь мягко закрывается за моей спиной, и чьи-то руки хватают меня сзади. Охваченная паникой, я начинаю вырываться, прежде чем его голос раздаётся у самого моего уха.
— Спокойно, Сокровище. Это я.
Наши взгляды встречаются, и я поворачиваюсь в его объятиях, чтобы ощутить их утешение. С момента моей человеческой смерти меня всё ещё трясёт, и это произошло слишком недавно, чтобы я успела по-настоящему отдохнуть. Медленно он отступает вместе со мной назад, пока мы не оказываемся в уютном месте, полном одеял и подушек. После того как он протягивает мне стакан рома, он садится рядом, чтобы наблюдать, как море и звёзды удаляются от Проклятия. Воздух остаётся таким же тёплым и тяжёлым, даже глубокой ночью.
Я смотрю, как тёмная скала превращается всего лишь в точку на горизонте, в то время как моё сердце всё ещё оплакивает потерю Пендла. Кайкан зажигает сигариллу, дым которой растворяется в воздухе, прежде чем он начинает разговор.
— Нам всем будет его не хватать, Сокровище.
Связь завораживает, и, по его словам, моё превращение ещё не завершено, именно поэтому я так изнурена. Моё тело приспосабливается, и, возможно, через два дня мне станет лучше. Когда я выпрямляюсь, опираясь на колени, он ставит свой стакан на пол, прежде чем потянуть за шнуровку моего корсета. Удивлённая, я медленно поворачиваюсь к нему, давая понять, что я слишком опечалена, чтобы думать о том, чтобы получать с ним удовольствие.
— Это не входило в мои намерения, Сокровище.
Тогда он продолжает освобождать меня от одежды, после чего мягко укладывает под тонкие простыни. Головой на мягкой подушке я наблюдаю сквозь широкие резные деревянные перекладины корабля за звёздами и прекрасным пейзажем, раскинувшимся перед нами в лунном свете. Закончив с сигариллой, он избавляется и от собственной одежды, кладёт свой треуголку на дверную ручку и присоединяется ко мне.
За моей спиной он мягко подталкивает меня повернуться на бок, чтобы поцеловать мою шею и плечо. Прикосновение его губ вызывает во мне изысканную дрожь, прежде чем он полностью прижимает свою грудь к моей спине. Устроившись у стены, он опирается на локоть, чтобы видеть меня и молча вместе со мной вглядываться в пейзаж. Его пальцы нежно скользят по моим бокам и бёдрам, заставляя меня улыбнуться и очень медленно погружая в дремоту.
— Как ты думаешь, у меня будет особая способность?
Мой вопрос вызывает у него улыбку, прежде чем он полностью обвивает рукой мою талию, прижимая меня к себе. Он желает меня, я это чувствую, но, кажется, сдерживается из уважения.
— Некоторые никогда её не открывают, но я не думаю, что это будет твой случай, Сокровище.
Он упрямо продолжает целовать моё плечо мягкими и долгими поцелуями. Его пальцы рисуют круги на моём чувствительном низу живота и вызывают во мне лёгкие приливы тепла. Я слабо улыбаюсь и закрываю глаза, наслаждаясь его ласками. Он должен понимать, что я всё ещё под давлением, и хочет помочь мне расслабиться, подумать о чём-то другом, но у меня не получается.
— Было бы хорошо, если бы я тоже научилась защищаться.
Внезапно он напрягается чуть сильнее и приподнимается, чтобы поймать мой взгляд и получить объяснение.
— Я знаю, тебе это не нравится. Что ты хочешь меня защищать, но, если бы я могла защитить себя, возможно, этого бы не случилось.
Даже если я знаю, что он научит меня лишь основам, я уверена, что он это сделает. Закатив глаза, он недоволен, но соглашается. Однако пират не был бы пиратом без платы взамен.
— Хорошо, но взамен ты должна согласиться на мою просьбу.
Я наполовину поворачиваюсь к нему с улыбкой, пока простыня соскальзывает, обнажая мою грудь. Моя рука ложится у основания его шеи, прежде чем он озвучивает своё условие.
— Выходи за меня.
Потрясённая его просьбой, я широко раскрываю глаза, и мощная волна проходит по всему моему телу. Он только что попросил меня стать его женой навсегда? Безмолвная, я смотрю на него, пока он пристально глядит на меня, ожидая ответа. Но ответ застревает у меня в горле. Я застигнута врасплох, потому что не ожидала подобного от пирата, тем более от такого мужчины, как он. Его рука сжимает моё бедро, заставляя меня очнуться, прежде чем я начинаю запинаться.