Четвертая жена проклятого барона
Шрифт:
Я замычала, пытаясь вырваться из объятий. Уперлась кулаками в его плечи, пытаясь отстраниться, но тщетно. Господи, какое же он сильный!
промокод T8D-D5CD
— Что не так? — глядя на меня затуманившимся взглядом хрипло спросил он, на мгновение отрываясь от моих припухших губ. — Все ведь уже случилось. Чего ты боишься?
— Не боюсь, но… Я не хочу сейчас. К тому же, нас ждут к завтраку…
— Драгоценная Тесса, — усмехнувшись, барон накрыл мои губы большим пальцем, как будто в зародыше хотел задушить мои протесты. — В этом доме я и только я решаю, когда и сколько раз мне любить собственную жену. И не переживай насчет завтрака. Без нас не начнут!
— Может, именно поэтому ни одна из предыдущих жен не продержалась дольше недели? — язвительно заметила я, мотнув головой, чтобы избавиться от хватки. — Залюбили их до смерти?
— Поверь, Тесса, — барон вмиг посерьезнел. — От этого еще никто не умирал. — А ты еще будешь громко стонать в моих объятиях и будешь умолять, чтобы я не останавливался. Поняла?
Резко дернув к себе, Ридгар впился в мои губы жестким и нарочито грубым поцелуем, будто хотел заклеймить, оставить неизгладимый след и доказательство своего превосходства.
Я чуть не задохнулась от нехватки воздуха, испытывая трепетный ужас перед тем, что Ридгар продолжит начатое ночью. Низ живота ухнул в пропасть, скручиваясь в тугую спираль и наполняя горячей влагой там, где ее быть не должно. Я не могла хотеть этого грубого мужлана. Это не мои желания! Не мои!
Ридгар резко прервал поцелуй и отстранился, оставляя меня с ощущением странной пустоты. Он поднялся с кровати, возвышаясь надо мной во весь рост, великолепный и яростный в своей наготе. Я зажмурилась, чтобы не видеть его вздыбленное достоинство. Щеки полыхнули жарким румянцем смущения.
Спокойно! Дыши! Это всего лишь страхи. Предрассудки! Чего я там не видела? Подумаешь, не видела. Ну, в теории, конечно, знала, но на практике еще не сталкивалась.
— На сегодня хватит, — самодовольно хмыкнув, бросил барон. — Но будь уверена, следующую ночь я не сомкну глаз и буду любить тебя до самого рассвета. Ты будешь молить о пощаде, но не получишь ее, пока я не возьму свое сполна.
Внутри меня все сжалось от недоброго предчувствия. Я приоткрыла один глаз, наблюдая за тем, как Ридгар одевается. На его спине, исполосованной старыми шрамами, перекатывались мышцы, и каждая черточка могучего тела кричала о силе и несгибаемом характере.
Я понятия не имела, сколько еще смогу продержаться, но точно знала, наше противостояние только начинается.
Глава 8
Как только дверь за Ридгаром захлопнулась, я выдохнула, чувствуя, как ноги становятся ватными. В комнате все еще витал запах его ярости и моего страха. Но расслабляться я не имела права. В чужом мире я не могла быть собой, теперь мне постоянно придется играть чужую роль.
В спальню неслышно проскользнули служанки. Они принесли новый наряд и воду для умывания, помогли привести себя в порядок. Меня облачили в платье цвета грозового неба и затянули корсет так, что ребра жалобно хрустнули.
Как в таком пыточном приспособлении находится целый день я не представляла. Ни наклониться толком, ни впихнуть в себя лишний кусочек еды.
— Завтрак подан в малом зале, миледи, — процедила старшая служанка, даже не пытаясь скрыть пренебрежение. — Его сиятельство и вдовствующая баронесса уже ждут.
Путь до малого зала показался мне бесконечным лабиринтом. Замок показался мне огромным, темным и совершенно неприветливым. Как и его хозяева.
Когда лакей распахнул передо мной тяжелые двери, я на мгновение замерла, собирая волю в кулак. Вдох-выдох.
Я — Тесса Векран, баронесса Териньяк. Я справлюсь с любыми проблемами, черт возьми.
За длинным дубовым столом расположились вчерашние гости. Ридгар восседал во главе стола и выглядел мрачнее тучи. Зато мой новоиспеченный «отец» сиял так, будто выиграл в лотерею. Тетушка Долорес весело щебетала со своей соседкой, а Агнетта…
Свекровь, прямая, как жердь, занимала противоположный край стола. Хотя, если земной этикет хоть немного походил на местный, это место по праву принадлежало мне. В своем траурном платье Агнетта напоминала паучиху, застывшую в центре паутины.
— Доброе утро, — выдавила я, присаживаясь по левую руку от мужа на стул, который услужливо отодвинул лакей.
— Доброе ли? — голос Агнетты прозвучал как скрип сухого дерева. Она даже не посмотрела на меня, продолжая аккуратно разрезать кусок мяса. — Судя по цвету твоего лица, ночь выдалась утомительной.
Я почувствовала, как щеки заливает краска. Ридгар с громким стуком опустил кубок на стол.
— Матушка, — предупреждающе прорычал он.
— Что? — она невинно вскинула брови. — Я лишь забочусь о здоровье леди Тессы. Говорят, горный воздух дурно влияет на слабых южанок. А она выглядит такой хрупкой.
— Со мной все в порядке, — уверенно заявила я, не собираясь демонстрировать слабость. — Я привыкла к трудностям. И здоровье у меня отменное.
— Вот как? — Агнетта наконец соизволила взглянуть на меня. Ее водянистые глаза буравили меня насквозь. — Рада слышать. Предыдущая жена моего сына тоже так говорила. А потом сгорела от лихорадки за три дня. Какая жалость.
У меня кусок застрял в горле. Поперхнувшись, я подхватила бокал с водой и отпила глоток.
— Агнетта! — вмешался мой отец, пытаясь разрядить обстановку. — Давайте не будем о грустном в такой радостный день! Союз заключен, дело сделано!
— Именно, — процедил Ридгар, поднимаясь из-за стола. — Наш договор вступил в силу. Настала пора прощаться. Путь через горные ущелья опасен. Если желаете добраться до дома засветло, необходимо выезжать сейчас.
Завтрак закончился, так толком и не начавшись. Мы вышли во внутренний двор, где царила суета. Слуги грузили сундуки, лошади били копытами, громко переговаривались гости, еще не до конца протрезвевшие после вчерашнего пира.
Отец подошел ко мне попрощаться. В его глазах я не увидела ни любви, ни беспокойства. Только облегчение.
— Будь благоразумной, Тесса, — шепнул он, неуклюже похлопав меня по плечу. — Слушайся мужа. Не перечь свекрови. И ради всего святого, роди им наследника побыстрее. Это твой единственный шанс закрепиться здесь.
— Спасибо за совет, папа, — саркастически ответила я, но он уже не слушал, направляясь к своей карете.
Гости постепенно разъезжались, не забывая перед этим попрощаться и поблагодарить хозяев за гостеприимство. Ридгар принимал поздравления с таким лицом, будто ему выражали соболезнования. Когда последняя карета скрылась за подъемным мостом, он повернулся ко мне.