ЖАНРЫ

Что я узнала в книжном «Кобаяси»
Шрифт:

Ох!

Хмурый, загорелый и очень пугающий. Хотя темно-синий полосатый костюм смотрелся стильно. Интересно, директор так загорел, играя в гольф? Настолько пронзительного взгляда у людей, наверное, не бывает.

Меня сковал страх. Я не могла издать ни звука.

— Кто такая?

— Меня зовут Рика Омори, с сегодняшнего дня работаю в первом отделе продаж, — с трудом проговорила я.

— Ах да. Внутренний номер — сорок три.

— Что? Внутренний номер?

— Да-да.

По-прежнему ничего не понимая, но повинуясь жестам директора, я взяла на столе телефон и набрала номер сорок три. Голос в трубке раздался еще до того, как прозвучал первый гудок.

— Это Сиина, слушаю. Чем могу помочь?

Я машинально ответила так, как меня учили на стажировке:

— Спасибо за ваш труд. Э-э…

Тут я запнулась и посмотрела на директора. Он к тому времени снова развернул перед собой газету.

— Минутку, пожалуйста. Извините, а что мне сказать?

Не поднимая на меня глаз, директор проговорил, словно читая строчку из новостной статьи:

— Здесь юная новая сотрудница, прошу за ней прийти.

Мне не оставалось ничего другого, кроме как повторить:

— Э-э, здесь юная новая сотрудница, прошу за ней прийти — так мне велено сказать.

— Я и так все слышал, — произнес голос в трубке, и звонок оборвался.

Пока я раздумывала, что делать с трубкой, раздался стук в дверь. В кабинет вошел мужчина среднего роста в сером костюме. Судя по голосу, я разговаривала по телефону именно с ним. Кажется, его зовут Сиина, но лучше не торопиться с выводами. Его манера держаться и интонации были безупречны.

— Итак, это и есть юная новая сотрудница? — обратился он к директору Окуяме, бросив на меня полный скепсиса взгляд.

— Верно. Смелая, да? Не постеснялась начальнику сразу позвонить.

«Только потому, что вы сами мне велели», — мысленно возразила я, и тут директор посмотрел мне прямо в глаза. Все-таки он умеет навести страху.

— Это Сиина, твой руководитель. Он тебя всему научит, — сказал директор Окуяма и снова погрузился в чтение.

— Да, спасибо. — Я поклонилась.

Ну, идем.

Когда начальник Сиина перестал говорить учтиво, я вдруг еще раз отчетливо осознала, что действительно переехала в Осаку. Сиина повел меня по коридору.

— Что, страшно было?

— А?

— С директором разговаривать.

— Нет, вовсе нет.

— У тебя все на лице написано.

— Ну… Да, волновалась немного.

— Он с виду грозный и говорит иногда строго, но на самом деле добрый, о подчиненных заботится, так что не переживай.

— Хорошо.

— Кстати, ты меня извини.

— За что?

— Я не смог заехать за тобой в день распределения.

— Нет, что вы, ничего страшного.

Пожалуй, впервые после приезда в Осаку я услышала в свой адрес добрые слова и невольно прониклась к Сиине. Наверное, он хороший человек, подумала я. Тем временем Сиина подошел к одной из дверей, открыл ее и вошел в кабинет отдела продаж. Я последовала за ним.

— Прошу внимания! — Сиина хлопнул в ладоши.

Все в отделе встали и посмотрели на меня. Я снова почувствовала себя теленком, которого оценивают на рынке.

— Это наша новая сотрудница, попала в осакский филиал по распределению… Как, говоришь, тебя зовут?

— Рика Омори.

— Тебя плохо слышно.

Рика Омори! — я произнесла свое имя как можно четче.

— Тогда у тебя есть пятнадцать секунд, чтобы рассказать о себе.

— О себе? Перед всеми?

Сиина, проигнорировав мои вопросы, взглянул на часы.

— Ну, готова? Начали!

— Э-э… Здравствуйте. Я Рика Омори. Родилась в районе Сэтагая, Токио. Хотя работаю в агентстве, в книгах разбираюсь мало. Э-э…

— Пятнадцать секунд вышли. Ничего интересного я не услышал. — Сиина говорил отстраненно, в мгновение ока став совершенно другим человеком.

— Но пятнадцать секунд…

— Столько длится рекламный ролик. Да, за это время можно зачитать название книги и текст на обложке, если его сократить. Но гораздо лучше придумать несколько интересных фраз. Я хочу, чтобы ты с первого дня понимала, как важно умение подать себя.

— Хорошо.

Урок я усвоила, хотя методы Сиины оставляли желать лучшего. Приятное впечатление о нем, едва появившись, растаяло.

— Домашнее задание. Придумай интересный рассказ о себе, прежде чем идти на стажировку в книжный магазин.

— На стажировку? А когда она начнется?

— По плану — сегодня.

— Сегодня?!

— Ты должна точно знать, какие покупатели приходят в магазин, какие книги они покупают и на что тратят заработанные нелегким трудом деньги. Редко выпадает возможность увидеть все лично.

Я не нашлась с ответом, поэтому промолчала.

— Накагава, ты здесь? — крикнул Сиина, оглядывая кабинет.

Как раз в эту секунду дверь открылась и вошел, вытирая руки носовым платком, тот самый мужчина, который в коридоре чуть не врезался в меня.

— Да. Такаси Накагава, к вашим услугам.

— Отлично. Будешь под началом Накагавы. Он отвезет тебя в книжный на стажировку.

И это мой начальник? Притворщик с фальшивой улыбкой?

— Спасибо за доверие, — сказал Накагава, широко улыбаясь, а затем обратился ко мне: — Ну, идем.

Почему-то из-за этой фразы я чувствовала себя слабой. Ну, идем. Да, я и впрямь в Осаке.

Обучение, вопреки словам Сиины, началось лишь на следующий день. Остаток первого дня начальник Накагава возил меня в разные книжные магазины Осаки, которые работали с агентством.

В целом книжные по всей стране можно условно разделить на партнеров «Дайхан» и тех, что сотрудничают с «Тэйхан»; кроме того, они отличаются размером. Некоторые сетевые магазины работают только с одним из конкурентов, хотя, например, крупная сеть «Кинокуния» пользуется услугами и «Дайхан», и «Тэйхан», что порой сбивает с толку.

В тот день я побывала во множестве мест — от сетевых книжных до небольших лавок. И каждый раз меня просили представиться. Тогда-то я и поняла, почему Сиина велел мне придумать рассказ о себе, прежде чем отправляться на стажировку. Как и следовало ожидать, я не смогла ничего сообразить на ходу и чувствовала все большее смятение.

Стоило упомянуть, что я из Токио, как меня одаривали долгим взглядом и говорили: «А-а, ясно». В ответ я всякий раз бормотала извинения. Вскоре мне стало казаться, что вырасти в Токио стыдно.

Поделиться с друзьями: