Чудес не бывает
Шрифт:
— Но семья ничем мне не обязана.
— Не правда. Я помогу тебе с разводом, как только Галиган обвенчается с Даниэллой. Но до этого очень, очень далеко.
— Пять дней пути.
— Шесть. Свадьба назначена в королевской резиденции. Король оказывает нам честь, предоставляя свой замок для церемонии и празднеств.
— Тогда у Лавсли и других нет шанса.
— Есть. Гай молод, но хитер. Он заманивает нас в свою резиденцию, с одной стороны оказывая честь и закрывая рты нашим врагам, с другой… вызывает меня в суд!
— Король?
— Король. Гай лично следит за процессом.
— Подожди, какой процесс?
— Не знаю, но чувствую массу подвохов. Мне ничего не сказали, но вызвали именем короля. Отказать я не могу, сам понимаешь. Но таким образом Галиган вынужден один ехать к невесте. Я не верю в дружелюбие Гая, он мальчишка, но мудр и хитер не по годам. Не специально ли он разделил нас с сыном?
Орри задумался — скверная ситуация, что и говорить. Галиган неженка, воин из него как из того мальчишки, что в лесу ночевал. Мальчишка, паж Лавсли…
— Теперь понимаешь, что я могу довериться лишь тебе, своему сыну, опытному воину?
Оррик вздохнул — чтобы там не было, но резона бросать замок и хозяйство перед сбором урожая он не видел.
— У меня много дел.
— У тебя их будет еще больше, если мы не избавимся от ведьмы.
— Я не собираюсь брать на душу грех убийства жены, отец, а развод, даже если получить благосклонность папы, продлится пару лет и потребует вложений, что мне не по силам…
— Это не твое дело. Я сам решу вопрос. Твое дело сопроводить Галиган, доставив целым и невредимым к невесте, присмотреть за ситуацией и людьми на свадьбе и позже. За это я помогу тебе с разводом. Епископ Адриан мой знакомый, очень вменяемый на золото человек. Решай — остаешься в своем замке и живешь с ведьмой, решаешь сам любые проблемы — я тебе не помощник. О семье и нашей поддержке в этом случае забудь. Или сопровождаешь Галиган, охраняешь мальчика — получаешь свободу от ненавистной карги и наше содействие. При дворе много хорошеньких девиц из знатных и богатых семей. Ты станешь родственником короля — партию подыскать будет проще, а уж поправить твой любимый Верфул на деньги жены не составит проблем.
Орри задумался. В нем бродили сомнения: с одной стороны все складно и верно, но с другой…
— А если я не смогу защитить Галиган? Учитывая, что ты мне сказал, нужно иметь серьезную охрану из проверенных людей
— Наберешь, кого захочешь. У тебя есть сутки. Я разрешаю тебе делать все, что ты посчитаешь нужным на благо Галиган. Ты же знаешь, что он глуповат, ему не доехать без тебя — пропадет.
Орри задумчиво потер щеку, пытливо разглядывая отца — крутит старый лис. А то, что ублюдка начальником стражи ставит, говорит о том, что путь для Галиган действительно может оказаться последним, и опасности нешуточные. Нервничает старик, значит, повод есть и серьезный.
Подставляет. Случись что — Орри первому достанется. Но да, сынка-бастарда не жалко.
Оррик усмехнулся:
— Значит месяц службы семье?
— Может и меньше.
— А плата — свобода от уз с твоей каргой?
— Твоей.
Мужчина думал минуту и качнул головой:
— Не верю. Извини, отец, но ты можешь поманить и ничего потом не сделать. Сейчас у тебя нет выбора, как обратиться ко мне за помощью, но когда надобность минует, ты легко откажешься от своих слов.
— Ты сомневаешься в слове Даган?!
— Сомневаюсь. Если хочешь помощи — я готов, но хочу более серьезного подтверждения оплаты за свою услугу, чем твои слова.
Боз сжал кулаки от злости и недовольства: совсем обнаглел щенок! Что он возомнил о себе?!
Взгляды мужчин встретились и в той вспышке молний, которой они обменялись, герцогу стало ясно, что мальчик давно вырос и больше не желает быть игрушкой в руках отца.
Не пожалей о том, — предупредил Боз.
Не пугай, — парировал Орри. Он прекрасно осознавал, что тот способен на любую подлость и все же пора ему прекратить загребать жар чужими руками, марая свои игрушки и обеляя себя. В его возрасте пора бы и о Боге вспомнить, не к золоту и власти, а к иконам да псалмам тянуться.
— Хорошо. Я сейчас же напишу ходатайство епископу Адриану…
— И оплатишь расходы, — настойчиво предложил Орри. Боз сверкнул глазами, упреждая, что сын умер для него, раз перешел границы дозволенного и ведет себя скорей как враг, чем как друг.
И как бы он не умер не только в мыслях, но и на деле…
Но Орри понимал, что пока нужен Галиган его меч и умение постоять за него и за себя, отец его не тронет, а потом будет, что будет. В любом случае он был рад, что сбросил, наконец, ярмо Даган. Хотя надо было на неделю раньше — до дурацкой женитьбы!
`Болван! Какого черта он на нее согласился'?! — спросил себя опять осадил: Верфул.
Герцог брызгая чернилами от злости начертал прошение на бумаге, поставил печать своим перстнем на сургуч и кинул лист сыну.
— Договорились, — перечитав написанное, сказал Орри. — Можешь ехать. Я пригляжу за Галиган.
— Вон из моих покоев! — бросил Боз, не желая больше видеть наглеца.
Но Орри не гордый — пожал плечами и вышел.
`Беснуйся, мне-то что? Замок при мне, прошение на развод, тоже. А там дай Бог, и дела поправятся. При дворе, правда, жену можно неплохую подыскать'.
Оррик пошел на кухню, предполагая встретить там Гарта. Так и есть, мужчина сидел в обществе гусиного паштета, куринной грудки и пышных караваев, и мирно беседовал с кубком вина.
— Мы остаемся, — возвестил ему Даган, усаживаясь за стол — подкрепиться и ему не мешало бы.
— Согласен, — кивнул Гарт, запихивая в рот ложку паштета.
— На месяц, — пояснил Орри. Гарт подавился и, откашлявшись, с недовольством уставился на друга:
— За какой надобностью?! Нет, я не против, повара у твоего отца что надо, но месяц сидеть под лапой паука? Уволь!
— Сидеть не придется. Будем сопровождать Галиган к невесте и охранять молодых.
— Так и знал, опять что-нибудь Боз на нашу голову придумает! — вздохнул Гарт.
— На мою. Ты можешь уехать, но без тебя мне будет трудно. Его людей я плохо знаю, а путь, судя по всему, легким не будет. Хотелось бы верного человека рядом иметь.
— Опять, значит, кто-то веселиться будет, кто-то голову подставлять. За какое счастье?
— Развод, — Орри протянул другу прошение и с жадностью накинулся на курицу и хлеб.
Гарт весьма скептично отнесся к герцогской милости — отдал Орри бумагу и тяжело посмотрел на друга:
— Кому нужна эта ерунда? Ты что, поверил, что из-за этой записульки тебя разведут?
— Нет, но шанс становится более ощутимым, если я приду к епископу через протекцию.
— Ты сначала приди. Если Боз тебя нанял сына сопровождать, значит, дело плохо.
— Не из таких передряг выходили и сейчас даст Всевышний, выйдем.
— Ой, не знаю, — протянул Гарт, с прищуром поглядывая на Оррика. — Наивный ты, брат. Тебя лучшие дворяне нанимали, платили щедро, а ты решил Даган за пустую бумагу послужить? Родственник? То-то он тебя в жертву приносит, а не своих людей. Очнись, Орри! Дело-то дурно пахнет, не иначе кому-то свадьба Галиган что нож у горло, и уж скупится в таком деле никто не станет, наймут отъявленных головорезов. А ты с чем против них? Со мной да лошадью?