Чужой жених
Шрифт:
Колин по-прежнему играл с другими детьми, а Эвелин и Декстер присели на скамейку, чтобы продолжить беседу. Эви дрожала от волнения, слушая о похождениях собственного мужа. Разумеется, отчасти она сама была виновата в том, что семейные отношения потерпели фиаско, и часто корила себя за прошлые ошибки. Декстер выложил всё начистоту. Несколько недель назад, он навещал старого друга в предместье Лондона, и остановился у него на выходные. В соседнем дворе прогуливалась влюблённая парочка, которая страстно целовалась и выглядела вполне счастливой.
– Я сразу узнал твоего мужа, - признался Декстер.
– Ты не думай, что я следил за тобой, и всё же знал из газет, что ты замужем за миллионером. В тот момент я был изумлён.
– Может быть, тебе показалось?
– Нет. Мой друг, оказался в курсе тайного романа, и поделился со мной любопытными подробностями.
Оказалось, что миссис Хант почти сразу же стала любовницей хозяина, едва только устроилась няней в их доме. Почувствовала ли Эвелин гнев? Нет, но она рассердилась. Ведь именно миссис Хант всегда была так внимательна к ней, и, видя избитое лицо хозяйки, казалось, искренне сочувствовала ей.
– Притворщица! Как же я не догадалась? Боже мой! Ведь столько раз эта женщина вела себя странно.
– Я думаю, что тебе нужно уйти от него.
– Спасибо, Декстер. Мне необходимо всё обдумать, прежде чем принимать какое-то решение.
Он хотел поцеловать её на прощание, но Эви лишь тепло улыбнулась и пожала ему руку. Она знала, за ней постоянно следят, поэтому вместе с сыном села в машину, и поехала домой. Миссис Дэвидсон отчётливо понимала, что над ней насмехаются, поэтому желала немедленно положить этому конец. Для начала она незаметно для всех собрала свои вещи, самые скромные и необходимые, а маленький чемодан спрятала под кроватью. Затем, позвонила мистеру Тайвису и пригласила его на домашний обед.
– Не думаю, что мистер Дэвидсон будет в восторге, - заметил Артур с сомнением в голосе.
– Я всё улажу, - пообещала Эви.
Тем же вечером, Эвелин была спокойной и ласковой с мужем. За ужином она сообщила о том, что в субботу к ним явиться важный гость. Эбинейзер задавал вопросы, выглядел взволнованным и недовольным. Впрочем, недовольным он был почти всегда.
– Надеюсь, что я не должен ублажать твоего гостя?
– Дорогой, я очень хочу, чтобы ты присутствовал, - Эвелин дотронулась до его руки.
– Для меня это крайне важно.
– Кто он? Чем занимается?
– Ты всё узнаешь. Не волнуйся, гость вовсе не журналист...
– Надеюсь, это не твой новый фаворит?
– буркнул мистер Дэвидсон.
– Нет, конечно.
– Учти, я не потерплю, чтобы ты за моей спиной крутила роман.
Эви с ангельской улыбкой заверила его, что у неё даже и в мыслях подобного не было. В субботу, с самого утра началась суматоха. Эвелин лично следила, чтобы на обед были поданы лобстеры и крабовый салат. Она вычитала в одном журнале, что это любимые блюда Артура Тайвиса. Следовательно, ему необходимо было угодить, порадовать и заодно проучить мерзких обманщиков. Главную свою помощницу по дому Марту, миссис Дэвидсон отпустила накануне вечером, и наказала ей три дня не показываться. Поэтому пришлось обратиться за помощью к няне сына, к этой внимательной и дружелюбной женщине.
– Миссис Хант, - сказала Эви, заглянув на кухню.
– У меня к Вам большая просьба.
– Я думала, что после завтрака мы с Колином будем заниматься...
– Это может подождать. Видите ли, в чём дело. У нас сегодня гость, очень важный человек, а Марта срочно уехала, так что некому будет подавать на стол. Я бы конечно, наняла двух официантов, но боюсь, мой муж не одобрит эту идею.
Когда миссис Хант нарядилась в одежду для прислуги, Эвелин долго её благодарила, так словно данный поступок спас её от гибели. На самом деле, она ликовала в душе, видя, как бывшая танцовщица варьете мучается с подносами. Эбинейзер при виде няни даже потерял дар речи, а Эви лишь улыбалась, и временами наблюдала за этой парочкой. Всё шло строго по плану. Мистер Тайвис приехал без опоздания, да ещё с букетом белых лилий. Знакомство с мужем прошло гладко, тем более что миллионер пребывал в странном оцепенении, и плохо реагировал на окружающих.
– Обед просто изумительный, - поблагодарил Артур, когда они перешли в кабинет.
Миссис Хант подавала ликёр и миндальное печенье. Эбинейзер сидел в кресле и с мрачным видом курил сигару.
– Значит, Вы готовы со мной сотрудничать?
– Да, мистер Тайвис, - кивнула Эвелин, принимая из его рук контракт.
– Если Вы победите в конкурсе, то Ваша карьера пойдёт в гору. Но данный контракт, это, прежде всего гарантия того, что люди по достоинству оценят Ваш талант. Я порекомендую Вас нескольким знакомым дизайнерам, так что работы предстоит очень много.
Глава двадцать вторая
Оставшись наедине с мужем, Эвелин приняла более строгий вид, хотя на душе у неё пели птицы, если можно так выразиться. Она знала, что больше ни минуты не проведёт под крышей этого дома, поэтому могла вести себя, как пожелает и навсегда забыть про пережитые унижения. Вошла миссис Хант, и Эви попросила её остаться.
– У меня есть важное объявление, - начала Эвелин, поправив на шее незатейливый кулон.
– Что ты ещё придумала?
– поинтересовался мистер Дэвидсон.
– Мне всё известно о твоих отношениях с миссис Хант.
– О каких ещё отношениях? Что ты городишь?
– Я знаю, что вы любовники.
– Боже мой!
– няня закрыла лицо руками.
– Ну-ну, не стоит так пугаться. И разыгрывать здесь мелодраму.
– Послушай, Эви, - свирепея, проговорил Эбинейзер.
– Ты не имеешь права делать подобные заявления.
– Да? Интересно, почему? Все эти годы ты издевался надо мной, унижал, распускал руки, и всё потому что...
– Потому что ты дешёвка! Потаскуха! Дрянь!
– Пусть так, - рассмеялась Эвелин, сложив руки на груди.
– Я ошиблась. Один раз. Но хотела исправиться, стать другой. Ты же не дал мне шанса. Ты был слишком горд, чтобы простить измену. Нанял частного детектива, намереваясь застукать меня с любовником, вот только, обманщиком оказался именно ты.
– Замолчи!
– Теперь, я не буду молчать. И раз уж начала, то скажу всё до конца. Если ты встретил другую женщину, то мог бы просто попросить развод, и всё бы благополучно разрешилось. Но нет, ты захотел вести грязную игру.
– Не нужно строить из себя оскорблённую невинность, - сказала миссис Хант, гордо вскинув голову.
– О! Наша уважаемая няня заговорила. Начнём с того, что ты здесь не хозяйка, а значит, не имеешь право голоса.