Цвет сверхдержавы - красный. Восхождение. часть 3
Шрифт:
(История авиационных тренажёров в СССРа также статья «Тренажеры в отечественной гражданской авиации: история и современность » Л. И. Карпова, Д. А. Никитин.
Дети были в полном восторге, да и Джон Эйзенхауэр, вылезая из тренажёра, сиял от удовольствия:
– Это вам не самолётом управлять! – радостно заявил сын президента. – Совершенно другие ощущения! Движется плавно, действительно, не летит, а плывёт.
На обратном пути из Долгопрудного в Москву Никита Сергеевич спросил Дэвида и девочек:
– У вас дома, как я помню, много игрушек. Хотите посмотреть, какими игрушками играют советские дети? – и, повернувшись к президенту, предложил. – Пока мы с вами беседуем, детей надо чем-то занять, да и вообще, на время визита, пусть у них будет чем поиграть вечером. Мы можем остановиться и высадить их у магазина «Детский мир», пусть погуляют с родителями, Алексеем Ивановичем и Юлей, что-нибудь купят. А мы из Кремля пришлём за ними машину.
Упоминание об игрушках вызвало у детей новый взрыв энтузиазма. Дождавшись, пока летящий впереди рейсовый дирижабль освободит место, дирижабль делегации завис над площадкой на крыше «Детского мира» и пришвартовался к причальной мачте. Президент обратил внимание, что рейсовые дирижабли при высадке и посадке пассажиров не швартуются к мачте, а удерживаясь в неподвижном положении работой двигателей, опускают и поднимают клеть подъёмника, за счёт чего посадка и высадка занимают не больше времени, чем вход в автобус.
– Ловко они маневрируют, – похвалил Айк. – Очень впечатляет.
– Господин Гарф нам рассказывал про струйные воздушные рули управления, – вспомнил Дэвид. – На всех небольших дирижаблях у русских сейчас стоят такие, спереди и сзади. С этими рулями дирижабль может сам заходить в эллинг и выходить из него, как машина из гаража. (Сопловые блоки по типу двигателей ориентации спутников, из которых выбрасывается нагнетаемый вентилятором воздух. См. Арие «Дирижабли» с. 75)
Пока президент с Первым секретарём в Кремле обсуждали повестку дня предстоящих переговоров, подготовленную дипломатами, Нина Петровна водила Мейми Эйзенхауэр по Кремлю, а Джон и Барбара с детьми, в сопровождении Алексея Ивановича и Юлии Леонидовны оказались в главном детском магазине страны.
Поначалу, на подлёте к зданию, «Детский мир» американцев не впечатлил.
– У нас есть магазины намного больше, – заметил Джон.
Однако, когда лифт опустил гостей с площадки на крыше в главный атриум, глаза разбежались и у детей, и у взрослых.
(Здесьи здесьесть немного фотографий)
– Да это не магазин, это – музей! – сказала Барбара, оглядываясь по сторонам.
Гости были впечатлены и интерьерами магазина, где торговые галереи по обеим сторонам атриума поддерживали мраморные колонны, а посреди зала крутилась настоящая карусель, и стеклянным куполом, (известные ошибки в конструкции магазина в АИ были учтены при постройке), и огромными часами, но прежде всего – ассортиментом детских товаров. Дети зачарованно расхаживали от одного прилавка к другому. Конечно, в американских магазинах они видели множество игрушек на любой вкус, но таких, как здесь, в Штатах не было.
Дэвид с самого начала впился взглядом в трёхметровую радиоуправляемую модель дирижабля, свободно плававшую над атриумом. Она управлялась зацикленным программно-временным механизмом, и проделывала довольно сложные манёвры в воздухе.
– А такой дирижабль можно купить? – спросил Дэвид.
– Конечно, вон там они продаются, – ответил Алексей Иванович.
– Ой, смотрите, тут кукла Кэти тоже продаётся! – крикнула Сюзанн, увидев первую знакомую игрушку. – Только тут у неё платья совсем другие! И руки-ноги гнутся! Мама, я хочу такую куклу! (АИ, см. гл. 02-22 и 03-08)
Барбара тоже смотрела с удивлением, но не на самих кукол, а на ценники:
– Цена указана в долларах? – недоверчиво спросила невестка президента.
– В рублях, – ответила Юлия Леонидовна. – Откуда тут ценники в долларах?
– Но ведь доллар равен четырём рублям! У нас такая кукла стоит три доллара!
– А у нас – три рубля.
– Но почему так дёшево?
– Наверное, к нам из Индокитая везти дешевле.
– Так, покупаю, – Барбара решительно достала англо-русский разговорник, дождалась своей очереди, и завладев вниманием продавщицы, купила девочкам сразу несколько кукол, и дополнительных аксессуаров – домик, автомобиль, коллекцию платьев.
– У вас тут совершенно фантастические, низкие цены на детские товары, – пояснила она удивлённой Юлии.
– Юлия Леонидовна, здравствуйте! Здравствуйте, девочки, миссис Барбара.
Перед гостями стоял внушительный генерал с большими звёздами на погонах.
– Иван Александрович? Здравствуйте... А как вы узнали, что мы здесь?
– Работа такая, – улыбнулся Серов.
Сопровождавшие делегацию сотрудники 9-го Главного управления были обязаны докладывать руководству о любом изменении маршрута. Здание управления КГБ было рядом с универмагом.
– А вы уже пробовали здешнее мороженое? – спросил генерал. – Здесь совершенно удивительное, очень вкусное мороженое. Юлия Леонидовна, разрешите угостить вас с миссис Барбарой и девочек.
Они подошли к прилавку и Серов купил всем мороженое.
– А где же мистер Джон и Дэвид?
– Да вот они, тоже с покупками.
Подошли Джон Эйзенхауэр, Дэвид и Алексей Иванович Аджубей, нагруженные коробками. Помимо дирижабля, Дэвид выпросил у отца ещё несколько разных конструкторов и тактическую игру. Аджубей, как полагается, представил всех друг другу:
– Джон Эйзенхауэр. Дэвид Эйзенхауэр. Генерал Серов, Иван Александрович.
Джон, видимо, не знал, кто перед ним. Серов тут же угостил Дэвида мороженым, и предложил Джону. Тот вначале отказывался, но Аджубей сагитировал:
– Зря отказываетесь, здесь самое вкусное в Москве мороженое. Как мне кажется.
Мороженое действительно всем понравилось. Нагруженные покупками гости, в сопровождении Аджубея, Юлии Леонидовны и Ивана Александровича направились к выходу из магазина, где их уже ждал присланный из кремлёвского гаража автомобиль. Покупки сложили в багажник лимузина.
– Вон там, через площадь, – показал Серов, – Политехнический музей. Сегодня он уже закрыт, а завтра очень рекомендую там побывать, детям будет интересно. А сейчас, простите, вынужден вас покинуть, служба, знаете ли...
Он попрощался и пешком вернулся на работу – здание КГБ было рядом.
– Какой приятный мужчина, – сказала Барбара. – Я как-то иначе представляла себе ваших военных...
– Да, кстати, а кто он? – уточнил Джон.
– Иван Александрович? – переспросил Аджубей. – Он – председатель КГБ.
– Пред-се-да-тель Кей-Джи-Би? – по слогам переспросил Джон.
– Ну да. Вон, видите, здание рядом. Это Управление КГБ СССР, Иван Александрович там самый главный начальник.
Произошла немая сцена. Американцы и представить не могли, что руководитель «страшного Кей-Джи-Би» может вот так, запросто, прийти и угостить всех мороженым.
– Это – Кей-Джи-Би? – наконец произнёс Джон, опасливо оглядываясь на соседнее здание.
– Он самый. Комитет Государственной Безопасности СССР, – подтвердил Аджубей.