Цветочная лавка госпожи попаданки
Шрифт:
– Наверное, потому что ждал тебя.
Глава 35. Эксперименты и их последствия
– Не смущай меня, пожалуйста!
– отвела я глаза, готовая провалиться сквозь землю.
– Давай, лучше, с магией моей разберемся.
Вздохнув разочарованно, граф поджал губы и отпустил мою руку.
– Как скажешь. Только, может, на улицу выйдем? Не хотелось бы разнести тут все, если что-то пойдет не так.
Поразмыслив немного, я решила, что лучше нам уединиться в самом дальнем углу заднего двора, между теплицей и грядками, подальше от бани. Первая пока представляла собой лишь каркас, и ее будет не так жалко, если моя магия вырвется из-под контроля. Айсу же я на всякий случай отправила в дом, вместе с моими помощниками, уверенная, что они смогут защитить девочку в случае чего.
– Ну что, начнем?
– спросил меня Рэндалл, когда мы устроились на небольшой лавочке возле забора.
– Начнем, - с волнением отозвалась я.
– Что от меня требуется?
– Сосредоточься, - с серьезным видом ответил граф, беря мою руку в свою.
– Нащупай в себе силу, увидь ее, и отдели белое от черного. Хотя, может, для тебя магия будет выглядеть по-иному.
Я послушно закрыла глаза, стараясь отрешиться от всего, но сделать это оказалось трудно. Прикосновение Рэндалла волновало сердце, в лицо дул прохладный ветер, а где-то вдалеке слышался лай бродячих собак.
Легко ему сказать, увидь! А я понятия не имела, как это сделать.
Решила действовать от противного, и сама представила, будто в груди у меня скапливается свет, как делала это раньше, когда собиралась колдовать. Он оказался прав, и когда я обратилась к магии, картина перед глазами поменялась.
Мой дар был скорей как жизнь и смерть, словно цветущая долина и безжизненная пустыня. Так я это ощущала, чувствуя одновременно живительное тепло, греющее саму душу, и смертельный холод, пробирающий до самого основания. А видела я отнюдь не черное и белое. Нет, оттенков было гораздо больше, и все они гармонично дополняли друг друга.
И я вдруг с ясностью поняла, что в работе с цветами все это время использовала и вторую половину магии, ту самую, что так пугала меня. Именно поэтому букеты так долго и сохраняли свежесть и красоту.
Получается, одно от другого неотделимо?
– А теперь дотронься до силы и попробуй зачерпнуть ее, - услышала я тихий голос Рэндалла, и вздрогнула, чуть не утратив концентрации.
– Только не перестарайся.
Я сделала, как он сказал, и на ощупь магия жизни оказалась мягкой и податливой, словно облако, тогда как дар смерти был похож на маслянистый поток черной жижи, похожей на нефть.
Отщипнув от каждого понемногу, я открыла глаза, спеша похвастать достижениями перед графом, и спросить, что мне делать дальше. Но что-то вдруг пошло не так, и магия перестала меня слушаться. Темная часть моего дара хлынула в меня нескончаемым потоком, и я почти захлебнулась в нем, изо всех сил удерживая магию внутри. Не позволяя ей вырваться наружу, ведь последствия могли быть просто катастрофическими.
Перед глазами потемнело, и к горлу подкатила тошнота, но терять сознание мне никак было нельзя. Однако, мои силы таяли с каждой секундой, и я даже не могла предупредить графа, не в состоянии вымолвить ни слова, полностью сосредоточившись на самоконтроле. Однако, мужчина и сам все понял, и потянулся вдруг ко мне, обнимая.
А после его губы накрыли мои, и я ощутила, как бушующая стихия внутри меня останавливает свой бег и затихает. И уже спустя пару минут все вернулось в норму, будто и не было. А я с упоением отдалась новому чувству, которое пробудил во мне поцелуй Рэндалла.
Глава 36. Подготовка к балу
Нас спугнул оклик Дьюка, который, выйдя на крыльцо, демонстративно отвернулся, завидев нас. Капитан сообщил о том, что кто-то пришел, и тут же снова скрылся в доме.
Рэндалл выпустил меня из объятий с такой неохотой, будто бы я сейчас исчезну. Я же, глядя на его бледное, как смерть, лицо, покрывшееся пугающей черной сеточкой, не на шутку встревожилась.
– Прости, - виновато пробормотала я, касаясь его посеревшей щеки, которая выглядела, словно треснувший камень.
Даже на ощупь она оказалась такой же твердой и шершавой, будто неживая.
– Это все из-за меня, да?
– охнула я, леденея от страха.
– Боже, прости, пожалуйста, я не хотела!
– Да все в порядке, - успокоил граф, беря за руку.
– Не бойся за меня, я крепкий. Скоро все пройдет. Однако...
– он замолчал, глядя на меня с беспокойством.
– Твой дар слишком силен. И если бы на моем месте оказался другой, последствия были бы гораздо печальней.
– И что теперь?
– от волнения я закусила губу, с тоской глядя на мужчину.
Мечтая снова оказаться в его надежных объятиях, в которых было так хорошо и надежно.
Но теперь, наверное, лучше вообще держаться от него подальше, чтобы снова не причинить вред. Впрочем, как и от Айсы с остальными.
Стало вдруг так страшно, но не за себя, а за близких, и я не удержалась, предложив то, что мне самой было не по душе.
– Может, мне лучше уехать от всех подальше?
Но у Рэндалла было другое мнение.
– Думаешь, я теперь тебя куда-то отпущу?
– с иронией поинтересовался он, притягивая меня ближе.
– И не мечтай!
Я снова вспыхнула, как школьница, и попыталась освободиться, но граф и не думал меня отпускать. И вновь руки мужчины обвились вокруг моей талии, чему я была несказанно рада, и почти уже не смущалась ни того, что нас могут увидеть, ни жаркого взгляда самого графа, который явно мечтал о продолжении.
– Тебе просто надо научиться управлять этой силой, - продолжил наставлять он меня, глядя с такой нежностью, что перехватывало дыхание.
– Пока же постарайся избежать сильных волнений и потрясений. Это может спровоцировать твою магию на защиту.
Заметив, что кожа Рэндалла потихоньку розовеет, я выдохнула с облегчением. Кажется, действительно, или я не настолько сильна, или мужчина оказался весьма сильным магом, сумев справиться даже с магией смерти. Повезло же мне с ним, но долго ли продлится подобное везение? Когда я снова сорвусь?
Думать об этом не хотелось, но ради Айсы и самого графа я просто обязана была держать себя в руках, и как можно быстрее разобраться с этой проблемой.
– Пусти, мне надо идти, - тихо попросила я, деликатно высвобождаясь из объятий.
– Да и тебе не помешает посетить целителя.
– Все со мной хорошо!
– отмахнулся Рэндалл недовольно, разжимая руки.
– Ты бы лучше о себе подумала...
Он вдруг осекся и обернулся, глядя на дверь, за которой скрылся капитан.
– Прости, кажется, я был слишком настойчив, - переменившись в лице, повинился граф.
– Совсем забыл про приличия рядом с тобой. Но обещаю, Дьюк не будет болтать! Не хотелось бы, чтобы из-за меня пострадала твоя репутация.