Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дары смерти (перевод Snitch)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Сёстры окинули его одинаково неодобрительными взглядами, держась за столбы качелей, как будто здесь они были «в домике».

— Но ты же и есть, — сказал Снейп Лили, — ты и есть ведьма. Я за тобой следил. Только тут нет ничего плохого. Моя мама тоже ведьма, а я волшебник.

Смех Петунии плеснул, как холодная вода.

— Волшебник! — взвизгнула она, уже осмелев после шока от такого неожиданного появления. — Знаю я, кто ты. Ты из этих Снейпов! Они живут у реки, в Прядильном тупике, — сказала она Лили, и по её тону было ясно, что такой адрес не лучшая рекомендация. — Чего ты за нами шпионишь?

— Ничего я не шпионю, — сказал Снейп. В ярком солнечном свете было видно, какой он распалился, как ему неловко и какие грязные у него волосы. — Уж за тобой-то точно не стал бы, — ядовито добавил он, — ты же маггл.

Самого слова Петуния, очевидно, не поняла, зато тон Снейпа сомнений не оставлял.

— Идём, Лили, мы уходим! — резко позвала она.

Лили немедленно повиновалась, одарив Снейпа на прощание сердитым взглядом. Снейп смотрел, как девочки вышли в ворота площадки. И Гарри — единственный, кто теперь его видел — узнал на его лице выражение горького разочарования. Он понял, что Снейп уже долго продумывал, как всё скажет, а всё пошло прахом…

Картинка растаяла, и не успел Гарри опомниться, как возникла новая. Теперь он стоял в небольшой рощице. Между стволами деревьев играла на солнце речка. В прохладной зелёной тени друг напротив друга по-турецки сидели двое детей. Теперь Снейп был без пальто; в полутьме его странная блуза выглядела не так чудно.

— … и Министерство может наказать тех, кто колдует за пределами школы. Они получают письма.

— Но я колдовала за пределами школы!

— Мы не считаемся. У нас ещё нет волшебных палочек. Если ты ребёнок и так просто само вышло, это прощается. Но как только тебе исполнится одиннадцать, — важно кивнул он, — и тебя начнут учить, придётся быть осторожней.

Они недолго помолчали. Лили подобрала с земли веточку и повертела её в воздухе — Гарри понял: она воображает, как веточка оставляет за собой шлейф волшебных искр. Потом она бросила веточку, наклонилась к мальчику и сказала:

— Это же взаправду, да? Это не шутка? Петуния говорит, что ты мне врёшь. Петуния говорит, что нет никакого Хогвартса. Но всё же взаправду, да?

— Для нас да, — сказал Снейп. — Для неё — нет. Но мы-то с тобой получим письма.

— Правда? — шепнула Лили.

— Точно, — ответил Снейп. Теперь, вальяжно рассевшись перед Лили и излучая уверенность в собственной судьбе, он выглядел странно внушительно, даже с этой плохой стрижкой и в этой чудной одежде.

— И письмо правда принесёт сова? — прошептала Лили.

— Обычно приносит, — ответил Снейп. — Но ты магглорождённая, поэтому кому-то из школы придётся к вам прийти и всё объяснить родителям.

— А если я магглорождённая, то я не такая, как все?

Снейп помедлил. Его пристальный чёрный взгляд пробежал в зеленоватом мраке по её бледному лицу, по её тёмно-рыжим волосам.

— Нет, — сказал он. — Точно такая же.

— Хорошо, — расслабившись, сказала Лили. Этот вопрос явно её беспокоил.

— В тебе полно волшебства, — сказал Снейп. — Я же видел. Всё время, пока я за тобой наблюдал…

Голос его смолк: она не слушала, а растянулась на покрытой листвой земле и смотрела вверх, на кроны деревьев. Он смотрел на неё так же жадно, как тогда на площадке.

— Как у тебя дома? — спросила Лили.

Между его глаз залегла морщинка.

— Отлично, — сказал он.

— Они там больше не спорят?

— Да спорят, — ответил Снейп. Он набрал горсть листьев и, по-видимому, сам того не замечая, стал их рвать. — Но я уже скоро уеду.

— Разве твоему папе не нравится волшебство?

— Ему вообще мало что нравится, — ответил Снейп.

— Северус?

Когда она произнесла его имя, рот Снейпа скривила слабая улыбка.

— Да?

— Расскажи мне ещё раз о дементорах.

— Зачем тебе про них знать?

— Если я поколдую за пределами школы…

— Да за это тебя дементорам не бросят! Дементоры для тех, кто сделал что-то совсем плохое. Они охраняют волшебную тюрьму, Азкабан. А ты в Азкабан не попадёшь, ты слишком…

Он снова покраснел и стал рвать листья. И вдруг Гарри обернулся на тихий шорох: Петуния за всё это время пряталась деревом, а теперь оступилась.

— Туни! — удивлённо и приветливо сказала Лили, но Снейп вскочил на ноги.

— Ну и кто из нас шпионит? — заорал он. — Чего надо?

Пойманная с поличным Петуния так и замерла не дыша. Гарри видел, что она силится подобрать слова пообидней.

— А во что это ты, кстати, вырядился? — сказала она, ткнув пальцем Снейпу в грудь. — В мамину блузку?

Что-то треснуло. Над головой Петунии обломилась ветка. Лили вскрикнула. Ветка попала Петунии по плечу, она отшатнулась назад и разрыдалась.

— Туни!

Но Петуния уже убегала прочь. Лили набросилась на Снейпа:

— Это ты?

— Нет, — с вызовом, но испуганно ответил тот.

— Это ты сделал! — она попятилась от него. — Это ты! Ты ей сделал больно!

— Нет — нет, не я!

Но его ложь Лили не убедила. Бросив на него последний испепеляющий взгляд, она выбежала из рощицы догонять сестру, а Снейп остался там, несчастный и растерянный…

Картинка сменилась. Гарри огляделся кругом. Он стоял на платформе девять и три четверти, а рядом стоял Снейп, чуть сутулясь, возле худощавой женщины с унылым землистым лицом, очень похожей на него. Снейп не сводил глаз с семьи из четырёх человек неподалёку. Две девочки стояли чуть поодаль от родителей. Лили как будто о чём-то умоляла сестру. Гарри подошёл поближе, прислушиваясь.

— … прости, Туни, прости! Слушай… — она схватила сестру за руку и крепко сжала, хотя Петуния старалась её выдернуть. — Может быть, когда я туда приеду, — нет, Туни, ты послушай! Может, когда я туда приеду, я смогу сходить к профессору Дамблдору и переубедить его!

— Я — не хочу — никуда — ехать! — сказала Петуния, вытягивая руку у сестры. — Думаешь, я хочу поехать в какой-то дурацкий замок, чтобы учиться на… на…

Её бесцветные глаза окинули взглядом платформу: кошек, мяукавших на руках у хозяев, трепыхавшихся и ухавших в клетках сов… некоторые из учеников уже были одеты в длинные чёрные мантии и загружали в алый паровоз сундуки или радостно громко приветствовали друзей после летней разлуки.

Поделиться с друзьями: