Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да, - вяло отмахнулась она и тут же задала вопрос, которого он боялся: - Дэйв...Как я буду выглядеть?

– Пока ничего толком сказать нельзя.

– Ладно, шрам - ещё не так страшно, - теперь она успокаивала саму себя.

– Не заводись, Дэбби, не стоит придумывать себе заботы раньше времени.

– Стоит мне порвать со Стоуном, и все устроится. Правда, Дэйв?

Бенджон оставался рядом, пока она не уснула. Потом погасил свет и тихонько прикрыл дверь. Захватив в своем номере плащ и шляпу, он рецептами в руках спустился вниз.

Портье Дэйв сказал:

– Слушайте меня внимательно, дело чрезвычайно важное. Наша гостья тяжело больна. Закажите по рецептам лекарства. И прошу вас, чтобы никто понимаете, никто, - не входил в её номер. Кем бы он ни представился.

– Можете на меня положиться, - кивнул портье.

– Хорошо, спасибо.

Уже на полпути к выходу Дэйв услышал, как его окликнули. Обернувшись он увидел Джерри Фарнхэма, репортера из "Экспресс", шагавшего к нему в сопровождении пожилого джентльмена.

– Мы тебя ждали, Дэйв, - начал Фарнхэм.
– Это Эммет Бэрджес, наш редактор. Он хотел с тобой познакомиться. На узком лице Эммета Бэрджеса надменное выражение смягчала выжидающая улыбка.

– У меня, к сожалению, очень мало времени.

– Надеюсь, чтобы выкурить с нами по сигарете его хватит?
– спросил редактор.

Дэйв улыбнулся и опустился в кресло.

– Хватит. Полагаю, вы хотите что-то от меня узнать, мистер Бэрджес?

– Вы последнюю неделю читали газеты?

– Нет, не было времени.

– Как вам объяснить? Мы развернули мощную компанию.
– Редактор вновь улыбнулся.
– Но этого ещё недостаточно, чтобы повлиять на результаты выборов. Нужен кульминационный пункт. Нужна сенсация. Вы же знаете, на что реагируют люди! Они видят то, чего нет, и не видят того, что под руками. Они в курсе махинаций отцов города, знают об организованной преступности, знают, что если так пойдет и дальше, город будет окончательно разграблен. Они все знают, но ничего не делают. Слишком равнодушны и тупы. Нужно их встряхнуть, Бенджон!

– Неплохо бы, - согласился Дэйв после недолгого раздумья.
– Желаю удачи.

– Я надеялся, что вы нам поможете, - возразил Бэрджес.

– Я не газетчик.

– У нас в газете не только новости и реклама, Бенджон. Главное передовые. Захоти вы кое-что рассказать...

– Социологические корни и источники коррупции меня не интересуют, мрачно буркнул Дэйв, - я ищу человека, убившего мою жену.

– В таком случае мы ищем одного и того же преступника. Это вы не считаете основанием для сотрудничества?

– Да...Но вы - борцы за правду. Мои мотивы сугубо личные.

– Какая разница, если мы добьемся своего? Бенджон, наши горожане спят. Их нужно встряхнуть, прижечь им пятки! Бросить им историю с убийством! Нужна сенсация, пропустить которую они не смогут. Нужно вбить в их тупые мозги, что им нужно сделать через месяц на выборах!

– И вы думаете, такая сенсация есть у меня?

– Да, я так думаю. Почему убили Люси Кэроуэй? Почему погибла ваша жена? Почему полицейский, задающий вопросы, вынужден уходить со службы? Вот история, которая нам нужна, Бенджон.

– Вполне может быть. Но я не могу её рассказать, потому что сам многого не знаю.

Эммет Барджес поднялся, попытавшись вновь смягчить надменную маску теплой улыбкой.

– Понимаю, вы предпочитаете действовать в одиночку. но и мы хотим принять в этом участие.

– Желаю удачи, - кивнул Бенджон.
– И до свидания!

Перед входом в гостиницу стоял серый "шевроле". За рулем сидел Барк и следил за дверью. Когда появился Бенджон, он вышел из машины. Узкое лицо его было необычайно серьезным. Барк наставил на Бенджона указательный палец и сказал:

– Пум, - и все! Вот как просто убрать тебя, парень!
– слова прозвучали вроде в шутку, но Барк не улыбнулся.
– Пойдем, познакомлю тебя с моим новым другом. Впрочем, ты его наверно уже знаешь.

Бенджон последовал за ним к машине, где на заднем сидении расположился Кармоди, помахавший ему правой рукой. К его левому запястью был пристегнут наручниками человек, отвернувшийся в сторону.

– Симпатяга Джо Гофман прибыл из Чикаго ради тебя. Он тебе знаком, Дэйв?

Бенджон уставился на незнакомца. Потом вспомнил, как часа два назад дал прохожему прикурить.

– Да, как будто, - неуверенно кивнул он.

– Тогда все в порядке!
– констатировал Барк.
– Чтобы ты знал, он весь день преследовал тебя по пятам. Работает на Сильвестра Рейна из Чикаго.

– Не заметил, - протянул Бенджон и добавил: - Благодарить я должен, конечно, тебя, Барк. Как вы его вычислили?

– Его узнал постовой в аэропорту и подал рапорт. Судя по ретивому отношению к обязанностям и чувству долга он наверняка должен быть из новичков, - саркастически заметил Барк.

– Понимаю, что ты хочешь сказать, - буркнул Бенджон.
– И что дальше?

Мы прочесали гостиницы и нашли его. С самого утра мы с Кармоди следили за ним, а он все висел у тебя на хвосте. Десять минут назад мы его засекли в машине, взятой напрокат, с "кольтом" 45-го калибра на коленях. Барк зло покосился на Гофмана.
– Хорошо, что у него не оказалось разрешения местных властей на ношение оружия, а то у нас не нашлось бы повода для ареста. Теперь остается только узнать, кто его послал.

– Я могу сказать. Это...

– Да заткнись ты! Пусть он скажет сам! И смотри, Дэйв, он не последний! Будь начеку!

Барк дружески хлопнул его по плечу, забрался в машину и рванул её с места.

– Похоже, вам все-таки нужна наша помощь, - заметил Бэрджес, и Бенджон повернулся в его сторону.

Рядом с редактором топтался Фарнхэм. Они стояли на крыльце гостиницы и, должно быть, все слышали.

– Я дам знать, если мне понадобится помощь, - кивнул Бенджон.

Недовольный, почти взбешенный, он поспешил уйти. Вот какая сенсация была им нужна! Нет, пусть его оставят в покое! Он сам справится. Это вопрос чести.

Поделиться с друзьями: