Дело скандальных ведьм
Шрифт:
В дверь постучал личный помощник и осторожно заглянул в приоткрытую щель.
– Шеф, полчаса прошли, форс-мажоры не случились, новые клиенты не нагрянули, но старые ждут. Миссис Драгген вновь желает изменить своё завещание.
– Приглашай, – кивнула Вэл.
Пожилая русалка напоминала ей одну из первых клиенток, завещанием которой она занималась ещё будучи помощницей адвоката Донована: старую демоницу, благодаря которой она познакомилась с бывшим мужем. Как верно охарактеризовал такой тип клиентов её бывший супруг: они считали визит в адвокатскую контору одним из видов развлечения. Русалка, похоже, специально читала юридические издания, чтобы изъявить такую последнюю волю, которая создаст душеприказчику максимальные сложности в оформлении её законным образом. За годы общения с трудной клиенткой Вэл приучилась воспринимать её не как кару небесную, а как тренера курсов повышения квалификации. Миссис Драгген в полной мере использовала отведённые ей полчаса и гордо удалилась, оставив адвоката устало потирать виски, литрами пить чёрный кофе и встречать последнего посетителя этого дня, тоже давно числящегося в постоянных клиентах. К счастью, тому требовалось только оформить запрос в муниципальную компанию городского электроснабжения, так что трудовой вечер Вэл закончился в то же время, что у большинства жителей мегаполиса. Редкая удача, имеющая, однако, обратную сторону: лифты бизнес-центра были битком набиты людьми, а на парковке пришлось ожидать своей очереди на выезд. Волочась в медленно ползущей веренице машин, Вэл набрала Шепарда:
– Дон, надо срочно собрать информацию по одному человеку. Именно человеку, непосвящённому. Интересует личная информация: на какие средства живёт, сколько тратит, как общается с женой, имеет ли любовниц и так далее. Имя, номер его телефона и адрес я тебе сейчас скину. По просторам интернета я успела немного пробежаться, но хотелось бы увидеть изнанку той благообразной жизни, что он постит в инстаграм.
– До какой степени срочно тебе нужны материалы?
– До степени «желательно ещё вчера».
– Мне нравится иметь с тобой дело, красотка! – замурлыкал довольный эльф. – За срочность беру по двойному тарифу.
– Приятно сознавать, что в этом мире есть величины неизменные. Земное притяжение и алчность эльфов, к примеру, – фыркнула Вэл. – Если в течение четверти часа скинешь мне данные о местонахождении парня в настоящий момент времени, обещаю не серчать при виде твоего счёта.
– Скину, красотка, и даже не стану спрашивать, с какой целью ты его ищешь. И если завтра того же парня начнут разыскивать копы, я тебя не сдам! Золотое правило моей конторы: «Не знаешь – молчи. Знаешь – помалкивай...»
Со смехом скинув звонок, Вэл ответила на входящий вызов:
– Добрый вечер, Алекс.
– Станет добрым, если ты согласишься поужинать со мной, – прожурчал бархатистый баритон молодого инкуба. – Обещаю о делах не говорить, голову не кружить, на разврат не совращать и вести себя как человек обыкновенный... почти.
– Почти обыкновенный или почти обещаешь? – окончательно развеселилась Вэл.
– И то и другое на твой выбор, – не растерялся инкуб. – Скажи, что я не напрасно задержался в этом городе на лишний вечер!
– Не напрасно, – согласилась Вэл и насмешливо остудила пылкость демона: – Если твой отец согласится провести для меня кое-какие исследования, я передам с тобой конфиденциальные материалы, которые нельзя переслать через интернет.
– Без проблем, – легко согласился инкуб, подтверждая общеизвестную истину, что самоуверенность демонов секса поколебать невозможно. – Когда и куда за тобой заехать?
– Мне нужно кое с кем встретиться по делу, но через пару часов планирую быть дома.
– Возникну на твоём пороге ровно через два часа, – с игривыми нотками в чарующем голосе пропел инкуб.
Если бы гипнотическую чувственность демонов секса научились синтезировать и разливать по флаконам, парфюмеры бы озолотились!
Глава 11, об удручающей статистике находок
Начало вечера продолжало складываться удачно: точка местоположения жадноватого плательщика алиментов находилась в том же районе города, который Вэл со вчерашнего дня намеревалась посетить. Смотря в экран телефона, на котором красная точка разыскиваемого человека неуклонно сближалась с синей точкой её собственной геолокации, Вэл не сразу сообразила, что тот находится в едущей перед ней машине. Всё-таки опыт шпионской слежки у неё был небольшой. Сбросив газ, она пристроилась в хвост роскошного белого мустанга, номер которого фигурировал в записях по делу её новой клиентки. Мустанг вальяжно прокатился по широкой трассе шоссе и свернул к элитному ночному клубу. Припарковавшись рядом, Вэл вышла из машины и смотрела, как молодой, стильно одетый худой парень галантно открывает своей спутнице дверь. Спутницей оказалась его молодая жена – тут немного не повезло с компроматом.
– Мистер Гаррет Грин, если не ошибаюсь? – шагнула Вэл наперерез парочке, активируя рабочие амулеты. Следов ментальных воздействий на парне нет, ароматами зелий он не окутан – вера в чудо в очередной раз не оправдалась.
– Не ошибаетесь, а вы кто такая? – По адвокату пробежался взгляд чёрных глаз и отчётливо сверкнул мужским интересом. Ага, мистер и после женитьбы замечает зелёную травку по ту сторону забора. – Ваше лицо кажется знакомым...
– Вэллери Мэнс, адвокат. Намереваюсь отстаивать в суде интересы вашей бывшей гражданской жены.
– Точно, вспомнил, я видел вас в газетах и в новостях пару раз. – Мистер Грин неприятно загоготал и подтолкнул жену: – Гляди-ка, у моей бедной мышки хватило деньжат на самого дорогого адвоката штата!
– Всегда говорила, эта хитрая стерва себя ещё проявит, – скривилась длинноногая красотка, пухлые губки, острые скулы и выпирающая грудь которой наводили на размышления, что она успела полежать под острым скальпелем виртуозного пластического хирурга Клары Фэйм. – И что за манера у адвоката возникать на дороге как чёрт из табакерки? Деловые вопросы должны обсуждаться в рабочее время!
– Не собиралась ничего обсуждать, хотела просто взглянуть, как тяжело вам сейчас живётся. – Вэл многозначительно махнула в сторону дорогого суперкара и клуба с заоблачными ценами на всё.
– Ну, с меня-то никто не вытрясает алименты, могу себе позволить поддержать супруга, – оскалилась девица.
– Как благородно с вашей стороны. Я хотела уточнить и несколько других моментов. Мистер Грин, вам известно такое понятие, как «нарушение обещания жениться»? Этот древний деликт в области гражданского права ещё не вычеркнут из свода законов нашего штата.
– Я ей ничего не обещал, – поспешно отрезал парень и развернулся к супруге: – Дорогая, тебе не нужно портить настроение беседой с навязчивым адвокатом. Лучше закажи себе коктейль в баре, а я скоро подойду.
Когда за раздражённой дамочкой закрылась дверь клуба, Вэл произнесла:
– Как предусмотрительно вы отстранили от моей клиентки всех её подруг – они теперь не смогут подтвердить, что обещание вы давали, а ваши друзья наверняка из той же породы людей, что и супруга. Скажите одно: зачем вы уговаривали мою клиентку забеременеть?
Отсутствие рядом жены сняло с парня остатки маски благородного джентльмена. Скучающе пожав плечами, отпрыск богатого семейства сказал:
– Наслушался мути про прелести ожидания отцовства, полагал, это станет новым, занимательным опытом. В итоге не нашёл ничего занимательного в том, что моя любовница растолстела как корова, стала слезливой и капризной, а потом и вовсе сосредоточилась на покупке пелёнок-распашонок, задвинув меня на двадцать пятый план. Не говорил этого Мэри, но я заходил в роддом посмотреть на рождённого ею ребёнка втайне от неё. Медсестра провела меня в родильное отделение, но прилива умиления при видё сморщенного личика, красного от надрывного крика, я не ощутил.