ЖАНРЫ

Дело слишком живого призрака
Шрифт:

– Могла. Но я знал, что мисс Эллиот свою жертву так просто не отпустит. Зато Франческа убедилась в вашей полной невиновности и успокоилась. Насколько возможно в той ситуации.

– Из-за моего вмешательства вы ничего не нашли, - сказал Джеймс, прихлебывая херес.

– Верно.

– Ну так давайте предложим ей другую жертву. Меня.

– Ни в коем случае, - запротестовал Стрикленд.
– На вас компромат даже искать не придется. Хватит и того, что вы не граф Уинчестер, а покойный брат леди Сеймурской. Представьте, сколько проблем из этого может получиться. Вы станете настоящей находкой для герцога, который, сложив ваш пакет акций и свой, получит контроль над Обществом. ? будете упорствовать, вас назовут самозванцем, а наследство отойдет к короне, потому что вы последний, кто может претендoвать на титул графа Уинчестера. Герцога, как кузена ее величества, этот вариант тоже устроит. Нам совсем не нужны такие проблемы.

– И кто поверит, что я воскресший мертвец?
– ничуть не испугался Джеймс.

– А им и не нужно в это верить. Достаточно доказать, что вы не граф Уинчестер,и тогда уже никакой разницы не будет, кто вы такой на самом деле. А доказать это элементарно. Даже мне хватило пары минут, чтобы определить в вас самозванца, – осадил его Стрикленд.

– Вы были бы правы, если бы не одно «но», - с победным видом заявил Джеймс, допивая херес. – Мисс Эллиот попыталась применить ко мне свои чары, но безуспешно. Я знал, чего она от меня хочет, но при этом хорошо понимал, что происходит. У меня будет возможность говорить ей что угодно и водить за нос.

– А вот это уже интересно, – подобрался Стрикленд.
– Вы уверены, что сможете обвести мисс Эллиот вокруг пальца?

– С вашей помощью. Мне нужно научиться быть графом Уинчестером, как ни противно это звучит. И, разумеется, изучить его биографию, - он вздохнул, сообразив, что задача выглядит более сложной, чем казалось, - и почерк научиться подделывать, – добавил Джеймс.

– И цвет глаз изменить, – напомнил ему Стрикленд.
– И походку,и манеры.

– И виски научиться пить! – добавил Ричард, посмеиваясь.

– Кэтрин, предложила изобразить потерю памяти после удара по голове, - предложил Джеймс. – Это позвoлит обойти некотoрые вещи… Тем более, что по голове меня сегодня действительно били. То есть, не меня, а графа Уинчестера, после чего я и получил это тело.

– Кэтрин?
– удивленно приподнял бровь Стрикленд. – К слову, когда вы успели обзавестись невестой, если только сегодня, как утверждаете, обрели тело?

– С мисс Сент-Мор, - исправился Д?еймс, – мы познакомились немного раньше. Она видит мертвых. Призраков, то есть. И она оказалась единственной, с кем я смог разговаривать после того, как вернулся. Если не считать Анну, конечно, но в тот момент мне и в голову не пришло попробовать поговорить с племянниками. К тому же детям все равно никто бы не поверил.

– Мисс Сент-Мор медиум? – уточнил Ричард.

– Наверное. Я точно в этом не разбираюсь, хотя медиумы в моем представлении должны выглядеть по–другому, – пояснил Джеймс, подливая себе хереса.
– Чтобы видеть призра?ов и разговаривать с ними Кэтрин не нужно впадать в транс. Она просто их видит и все. Так же, как и живых людей. Я слонялся по улице, не понимая, что делать и куда идти, чуть не натолкнулся на Кэтрин и получил целую отповедь о недопустимости такого поведения. Мисс Сент-Мор – замечательная девушка, – подытожил Джеймс, не думая, как будет истолкован его восторг.

– Любопытно, - сдержанно заметил Стрикленд.
– И вот так сразу невеста?

– Как минимум, это даст нам возможность видеться почаще, не изнуряя себя кучей ненужных условностей, - пояснил Джеймс, вопреки рассудку беря с блюда большой кусок мясного пирога.

– Мне кажется, вам не следует так спешить, – заметил Стрикленд. – Физически вам за тридцать, но вы все еще девятилетний мальчишка.

– В чем-то вы правы, - кивнул Джеймс, - но лишь отчасти. Да, я не умею пить виски, веду себя слишком свободно, а еще у меня ужасный почерк и наверняка буду писать с кучей грамматических ошибок. И тем не менее, за исключением последних семи лет, я находился рядом с Фрэн. Наблюдал жизнь. Чему-то учился. Следил за людьми. Какие-то выводы делал. Смею надеяться, эти годы не прошли совсем уж впустую.

– Пожалуй. Но все-таки не торопитесь, - повторил Стрикленд. – Наблюдать за жизнью и жить – очень разные вещи.

Ричард ничего не сказал, но было видно – у него на этот счет своя точка зрения.

– Итак, господа, похоже, нам предстоит сделать невозможное, - сказал Стрикленд, убирая трубку в чехол. – За пару недель мы должны создать нового графа Уинчестера. Дoстаточно правдоподобного, чтобы его цвет глаз ни у кого не вызывал ненужных подозрений. Идея с потерей памяти недурна. Она позволит вам временно переселиться в этот особняк. Скажем, по дороге сюда на вас напали неизвестные и ударили по голове. Вам хватилo сил добраться до особня?а вашего партнера – графа Сеймурского. Вызовем врача. Вы перечислите ему тревожные симптомы, после чего доктор на некоторое время пропишет вам строгий постельный режим. Вот и останетесь. Тем временем детективное агентство миссис Стрикленд достанет нам подробную биографию мистера Джереми Райана Квинси…

– Джереми?
– тут же переспросил Джеймс.
– А ведь почти похоже, если сократить до Джемми…

– Милорд, боюсь,теперь вряд ли кто-то позволит себе называть вас просто Д?емми, – предупредил его Стрикленд, пряча улыбку.
– Впрочем, спустя время вы можете приучить свое окружение к имени Джеймс. Но не сейчас.

– Да, да, конечно, - чувствуя, что уже не может съесть ни кусочка, Джеймс голодным взглядом посмотрел на вафли с кремом. Их он еще не пробовал. Да еще крем его любимый – апельсиновый.

– У меня есть знакомые, – продолжил Стрикленд, - которые смогут внести изменeния в описания вашей внешности, включая паспорт, а на фотографиях понять цвет глаз невозможно. Они и у вас,и у графа Уинчестера темные – только это и будет заметно. Милорд, - Стрикленд обратился к Ричарду. – Помнится, вам приходилoсь брать уроки графологии лет восемь тому назад.

– Еще бы не помнить. Я помогу с этим Джеймсу, но нужно найти образцы почерка, – охотно согласился Ричард.

– Организуем, – Стрикленд извлек из кармана записную книжку и принялся делать пометки.
– Далее походка, манеры, речь. Боюсь, этим придется заниматься лично мне. Большое счастье, что я настоял на встрече с Уинчестером, когда тот ещё был просто мистером Квинси. Вы тогда, милорд, - он посмотрел на ?ичарда, - занимались супругой, я не стал вас беспокоить, а сам пару раз с ним встретился, так что успел приглядеться к повадкам и манерам. Надеюсь, этого хватит. Мистер Бишоп! – позвал он громко.

В дверь заглянул камердинер.

Джеймс, вздохнул, положил в тарелку вафли. Удер?аться было невозможно.

– Мистер Бишоп, зайдите к нам и прикройте дверь поплoтнее, – меж тем велел Стрикленд.
– Вы ведь уже в курсе происходящего?

– Не имею привычки подслушивать, сэр! – с достоинством ответил Колин.

– Слушать и подслушивать – это разные вещи. Уверен,того, что вы успели услышать, – он выделил пoследние слово и со значением посмотрел на камердинера, – вполне достаточно для некоторых выводов, не так ли?

– Вы правы, сэр, - поклонился Кoлин с самым невозмутимым видом.

– А как у вас с верой в чудеса?

– Я у?е давно служу графу Сеймурскому, и мне приходилось видеть вещи, которые, кроме как чудом, объяснить сложно, - Колин бросил короткий взгляд на хозяина и лишь после его кивка продолжил.
– Я успел заметить цвет глаз милорда Уинчестера и некоторые другие странности. Мне было бы проще поверить в версию с двойником, но поведение миледи и некоторые ее слова заставили меня вспомнить историю с доктором Хартманом и духом Томаса Кавендиша.

Поделиться с друзьями: