ЖАНРЫ

Дело слишком живого призрака
Шрифт:

– Стрикленд будет очень недоволен, – произнесла леди Сеймурская, когда он закончил.
– И все же я очень рада, что вы это сделали.

– Стрикленд?
– удивился граф.

– А ты ничего не помнишь? – спросила у него супруга.

– Нет. А что я должен был помнить?

– Мы со Стриклендом приходили за тобой к этой мерзавке Эллиот. Он, правда,изменил внешность с помощью артефакта, но ты мог бы и узнать.

– Я ничего не помню, – признался лорд Сеймурский. – И что ты приходила – тоже как в тумане – то ли сон, то ли нет. Эта женщина. Не знаю, что за дьявольcкие у нее способности, но все эти дни я едва сознавал свои поступки. Сколько ни пытаюсь, почти ничего не вспоминается. Может, Стрикленд и будет недоволен, зато я безмерно счастлив, что вернулся домой. А теперь не стоит ли нам направить полицию к мисс Эллиот? Вдруг она еще не скрылась?

– Нет, – покачала головой графиня.
– Сначала нужно уведомить Стрикленда. Мы уже и так спутали ему все карты. Не стоит в это вмешивать ещё и полицию.
– Она подошла к небольшому секретеру, открыла его, взяла лист бумаги и быстро написала записку. Потом выглянула за дверь и вручила послание все тому же Колину с просьбой доставить сообщение в книжный магазин Макферсона. – Вот так. На встречу сходит кто-нибудь из нас. Не уверена, что я смогу, - она положила руку на уже заметный живот и извинилась: – Мне нужно прилечь. – А потом добавила почти жалобно: – Джеймс, останься, пожалуйста, у нас.

Мужчины тут же захлопотали вокруг нее. Потом граф ненадолго покинул гостей, чтобы лично отвести супругу в спальню, а Кэтрин с Джеймсом вновь остались наедине.

– Милорд, вам действительно стоит пожить здесь некоторое время, - мисс Сент-Мoр решила, что ей больше не следует называть графа Уинчестера по имени.
– Мы не учли ещё один нюанс.

– Мне не нравится, когда вы так со мной говорите, – признался Джеймс, похоже,даже не услышав, о чем говорит Кэтрин.
– Просто никуда не годится.

– Так надо. Вы больше не призрак. Вы – граф Уинчестер. Так что же, не хотите все-таки спросить, чего именно мы не учли?
– с укором спросила у него мисс Сент-Мор.

– Проще сказать, что мы учли, - проворчал Джеймс.

– Почерк, - Кэтрин так и не дождалась от него вопроса. – Сомневаюсь, что вы сможете писать тем же почерком, что и граф Уинчестер. И подпись поставить тоже не сумеете.

– Списать на потерю памяти?
– предложил Джеймс.

– Не получится. Вы можете забыть свое имя, но рука не забудет, как писать буквы. Поэтому и не стоит сейчас ехать в особняк графа Уинчестера. Слишком опасно. Здесь, у вашей семьи есть средства, чтобы научить ваc хотя бы убедительно подделывать почерк, да и биографию мистера Квинси они смогут найти и… галстуки и шейные платки научат повязывать, - Кэтрин вдруг стало до невозможности грустно.

Время неумолимо катилось к вечеру. Дома наверняка уже обнаружили побег Кэтрин. ?одители устроят форменный скандал. ?тец наверняка запретит покидать дом на неделю или даже больше, а Джеймса рядом уже не будет. И последнее хуже всего. Глупо, прaвда? Разве можно привязаться к кому-то за такой незначительный срок?

– Мне нужно уходить, милорд. Дома уже наверняка заметили мое отсутствие, - Кэтрин встала.

– Подождите, – встревожился Джеймс. – Мы наверняка сможем придумать объяснение вашему исчезновению. Попросим Фрэн ?аписать записку. Мы ведь с вами должны были прийти к ней в гости. Визит перенесли. Ваши родители чутко относятся к титулoванным аристократам. Просьба со стороны графини Сеймурской заставит их иначе посмотреть на ваш побег.

– Ваша сестра плохо себя чувствует и ушла отдыхать. Не нужно ее беспокоить, - остановила его Кэтрин. – Уйти из дома было моим решением. Я за него и отвечу. Не беспокойтесь, – она дотронулась до руки Джеймса.
– Прощайте!

– Нет, я не отпущу вас одну! – Джеймс опередил Кэтрин и встал в дверях.
– Вы же все время попадаете в истории, - он демонстративно повернулся и взглянул на опустевший потолок в холле, где раньше висела большая люстра. – А я ваш хранитель.

– Теперь это уже не так, - покачала головой мисс Сент-Мор.
– Вы больше не призрак и, уверена, свободно можете уходить от меня на любое расстояние.

– И все-таки я почувствовал грозящую вам опасность. Значит, нам по-прежнему нужно быть рядом.

Пока они препирались, в дверь кто-то постучал. Открывать пошел Колин – камердинер и доверенное лицо графа Сеймурского, как им пояснили во время недавней беседы. Кэтрин обратила внимание, что кроме него сейчас в особняке не видно ни одного слуги.

– У меня записка для графа, – донесся до них хриплый, лающий голос.

– Я передам, – ответил Колин.

– Нет. Ее нужно вручить лично в руки.

Толкнув Колина, в холл проник мерзкого вида нищий. Шагнув через порог, он как-то удивительно резво закрыл дверь. Осмотрелся по сторонам и деловито спросил у Колина совсем уже другим голосом:

– Посторонних в доме нет?

– Мистер Стрикленд?
– удивленно спросил камердинер.

– Не кричи! – шикнул на него странный посетитель и, рванув на груди потрепанное и грязное пальто,дернул за грязную тряпку, что висела у него на шее вместо шарфа.

– ?й, - удивилась Кэтрин, когда облик гадкого нищего прямо на ее глазах смазался, зарябил в воздухе и гость превратился в гггжеиб весьма представительного джентльмена лет пятидесяти или немногим больше. Окладистые холеные усы, энергичное лицо, внимательный взгляд, звучный властный голос…

– Стрикленд! И вызывать не понадобилось! – пояснил Джеймс, обращаясь к Кэтрин.

– Посторонних в доме нет, мистер Стрикленд. Проходите в гостиную. ?раф скоро спустится, - доложил Колин, быстро придя в себя.
– Чай, кофе?

– Кофе, будьте любезны, – попросил джентльмен, направляясь к Джеймсу и Кэтрин. Со входа он их не увидел, но теперь, заметив, резко оcтановился и вопросительно посмотрел на Колина.

– Это свои, – ответил камердинер на его немой вопрос.
– Милорд объяснит вам детали. А пока – мистер Стрикленд, управляющий делами графа Сеймурского. Граф Уинчестер с невестой, – представил Колин собравшихся.

?бменялись приветствиями. Вернулись обратно в гостиную. Кэтрин нервно смотрела на часы. Девять вечера. Дома наверняка уже полная паника.

Мистер Стрикленд сидел в крeсле, закинув ногу на ногу,и буравил внимательным взглядом гостей. Однако даже не пытался заговорить. Джеймс отвечал на его взгляды веселой улыбкой, предвкушая грядущую потеху, но через пару минут управляющий графа Сеймурского вдруг заявил:

– Пока мы ждем милорда, предлагаю начать с вопроса – кто вы такой на самом деле. Вы ведь не граф Уинчестер, а вы, - мистер Стрикленд поклонился Кэтрин, - не его невеста.

– С чего вы взяли?
– с любопытством спросил Джеймс.

– Во-первых, невесту графа Уинчестера я уже видел. И вы совсем на нее не похожи, – ответил мистер Стрикленд.
– Во-вторых, у графа Уинчестера карие глаза, осанка совсем другая, как, впрочем, и взгляд, улыбка, манера держаться. Внешне вы очень похожи. Не буду скрывать, на нескoлько минут вам удалoсь провести даже меня, однако при более пристальном рассмотрении я сразу понял – вы не он.

– Тогда посмотрите еще более пристально и, может, сами поймете ответ на свой вопрос? – дру?елюбно предложил ему Джеймс. – Вы знаете достаточно, чтобы сделать хотя бы предположение. Вам может помешать только неверие в чудеса, но, помнится, семь лет назад вы сделали ставку именно на чудо. И выиграли, как я погляжу. Кстати, чудесно выглядите. Даже как будто помолодели с тех пoр. Я слышал, вы обзавелись семейством. Миссис Вульф наконец-то стала миссис Стрикленд? Как она поживает?

Поделиться с друзьями: